Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fushun sobre la emisión de las "Medidas de Juicio de Asistencia Legal Municipal de Fushun"
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de implementar el principio jurídico socialista de "todos son iguales ante la ley", garantizar que los ciudadanos disfruten de una protección jurídica igual y justa, y promover la construcción de la democracia y el derecho sistema en nuestra ciudad, según la "República Popular China". Estas medidas procesales se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China y la Ley de Abogados de la República Popular China y la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 El término "asistencia jurídica", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al sistema de garantía judicial en el que las agencias de asistencia jurídica, basándose en la designación del tribunal popular o la solicitud de las partes, ofrecen honorarios reducidos o exentos a los ciudadanos elegibles y asignan personal de servicios legales para brindarles servicios legales de asistencia. Artículo 3 Todos los departamentos de servicios jurídicos y el personal de los servicios de notarios y abogados aceptarán la asignación de agencias de asistencia jurídica para asumir obligaciones de asistencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias. Capítulo 2 Instituciones de asistencia jurídica Artículo 4 El Centro de asistencia jurídica de Fushun es una institución establecida con la aprobación del Gobierno Popular Municipal y bajo el liderazgo de la Oficina de Justicia Municipal, responsable de organizar, implementar, coordinar y orientar el trabajo de asistencia jurídica de la ciudad. Artículo 5 Las principales responsabilidades del Centro de Asistencia Legal:
(1) Implementar las regulaciones nacionales y provinciales sobre el sistema de asistencia legal, formular y mejorar el sistema de asistencia legal de la ciudad y organizar su implementación;
(2) Responsable de la gestión y orientación del trabajo de asistencia jurídica de la ciudad;
(3) Responsable de aceptar, revisar y aprobar las solicitudes de asistencia jurídica;
(4) Responsable para organizar y asignar asistencia jurídica El personal del servicio se encarga de los asuntos de asistencia jurídica;
(5) Emprender asuntos influyentes de asistencia jurídica;
(6) Responsable de la obtención, gestión y uso de la asistencia jurídica fondos;
(7) Responsable de la publicidad interna y externa y las actividades de intercambio del trabajo de asistencia jurídica;
(8) Llevar a cabo otros asuntos de asistencia jurídica asignados por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 6 En los condados y distritos que no cuentan con agencias de asistencia jurídica especializadas, las oficinas judiciales de condado y distrito desempeñarán las funciones de agencias de asistencia jurídica y organizarán sus bufetes de abogados afiliados, notarías y departamentos de servicios jurídicos de base para llevar a cabo el trabajo de asistencia jurídica. de conformidad con estas Medidas. Artículo 7 Las instituciones de asistencia jurídica se encargarán de forma independiente de diversos asuntos de asistencia jurídica de conformidad con las leyes, los reglamentos y estas Medidas, y no estarán sujetas a interferencias ilegales por parte de otras unidades e individuos. Capítulo 3 Condiciones, alcance y forma de la asistencia jurídica gratuita Artículo 8 La solicitud de asistencia jurídica gratuita debe cumplir las siguientes condiciones:
(1) Personas con residencia permanente o permiso de residencia temporal en esta ciudad;
(2) ) El hecho de que requiere asistencia legal ocurre en esta ciudad, o aunque no ocurre en esta ciudad, la agencia de asistencia legal cree que se debe brindar asistencia;
(3) El solicitante es de hecho, no pudo pagar parte del pago debido a dificultades financieras o el costo total de los servicios legales. Artículo 9: Aunque la parte interesada no haya presentado una solicitud, pero la agencia de asistencia jurídica cree que se debe proporcionar asistencia jurídica, la agencia de asistencia jurídica puede tomar la iniciativa de proporcionar asistencia jurídica. Artículo 10 El alcance de la asistencia jurídica:
(1) Casos penales que requieran asistencia jurídica según lo estipulado por la ley;
(2) Asuntos que requieran el pago de pensión alimenticia, cuidado de niños y manutención;
(3) Asuntos legales relacionados con reclamaciones de indemnización por lesiones sufridas en el trabajo, excepto accidentes de responsabilidad.
(4) Leyes relativas a reclamaciones de indemnización por daños a personas con discapacidad, menores; , y Asuntos de personas mayores;
(5) Casos de litigio solicitando compensación estatal;
(6) Asuntos legales solicitando pensiones y fondos de ayuda;
(7) Otros asuntos jurídicos para los que la ley exige asistencia jurídica. Artículo 11 La asistencia jurídica gratuita adopta principalmente las siguientes formas:
(1) Consulta jurídica y redacción de documentos legales;
(2) Defensa penal y representación penal;
(3) Agencia de litigios civiles y administrativos;
(4) Agencia de no litigios;
(5) Notarización y certificación;
(6) Otros forma servicios legales. Capítulo 4 Procedimientos de asistencia jurídica Artículo 12 Para solicitar asistencia jurídica, debe presentarlo a la agencia de asistencia jurídica y completar el "Formulario de solicitud de asistencia jurídica".
Los solicitantes deberán firmar o sellar el formulario de solicitud. Si el solicitante realmente tiene dificultades para completar el formulario de solicitud, el organizador puede completarlo por él.
Artículo 13 Los ciudadanos que soliciten asistencia jurídica gratuita deben presentar los siguientes materiales:
(1) Prueba de identidad;
(2) Si un agente solicita en su nombre, el agente autorizado deberá presentar un poder notarial u otra prueba de las calificaciones de la agencia;
(3) Materiales de certificación emitidos por los departamentos pertinentes que sean suficientes para demostrar el estado financiero personal y familiar del solicitante;
(4) Las agencias de asistencia legal requieren Otros materiales relacionados con la solicitud de asistencia. Artículo 14 Las instituciones de asistencia jurídica establecerán un sistema de registro para asuntos de asistencia. Artículo 15: Los solicitantes de asistencia jurídica deben pagar una tasa de registro de 50 yuanes por adelantado a la agencia de asistencia jurídica para cada solicitud. Una vez completada la implementación de los asuntos de asistencia jurídica, si los asuntos de la solicitud cumplen con las condiciones, la tarifa de registro cobrada se devolverá al solicitante; si los asuntos de la solicitud no cumplen con las condiciones o la solicitud se cancela sin razones justificables, la tarifa de registro; no será reembolsado. Artículo 16: Las instituciones de asistencia jurídica examinarán las solicitudes de asistencia jurídica, tomarán una decisión sobre su aprobación o desaprobación y notificarán al solicitante.
La decisión de aprobar o rechazar una solicitud de asistencia jurídica de emergencia debe tomarse con prontitud. Artículo 17: Después de aceptar la asignación de la agencia de asistencia jurídica, el departamento de servicios jurídicos enviará de inmediato personal para manejar los asuntos de asistencia jurídica designados. Artículo 18 Si un solicitante tiene objeciones a la decisión de la institución de asistencia jurídica de desaprobar la asistencia jurídica, revocar la asistencia jurídica, reducir los honorarios de los servicios legales, recuperar los honorarios de los servicios legales, etc., podrá presentar una queja ante el gobierno municipal dentro de los diez días siguientes a la fecha de recepción de la decisión. La Oficina de Justicia solicitó la revisión. El Negociado de Justicia Municipal tomará una decisión de revisión para mantener o cambiar la decisión original dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, y notificará al solicitante por escrito.