Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Acuerdo de compensación por demolición_Cómo redactar un recibo de compensación

Acuerdo de compensación por demolición_Cómo redactar un recibo de compensación

Artículo 1 del Modelo de Acuerdo de Compensación por Demolición

La persona demolida (en adelante, Parte A):

El demoledor (en adelante, Parte B):

Con la aprobación del gobierno, debido a las necesidades del proyecto de construcción, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de los "Principios generales del derecho civil", la "Ley de contratos" y la "Ley de ordenación territorial", ambas partes han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de compensación por demolición basado en el principio de igualdad y voluntariedad:

1. Información de las personas que serán demolidas: De acuerdo con el certificado de derechos de propiedad proporcionado por la Parte B, combinado con las leyes y regulaciones pertinentes, Se confirma que la información de la casa de la Parte B y sus anexos es la siguiente: (1) Ubicación de la casa: (2) Propiedad de la casa: (3) Propósito de la casa: (4) Ubicación de la casa El número de capas es xx.

Dos. Información de la persona de demolición: De acuerdo con las leyes y regulaciones chinas pertinentes, la Parte B confía a la empresa de demolición que ha obtenido el certificado de calificación de la persona de demolición que comience los trabajos de demolición en el momento acordado y emita un aviso de demolición. La Parte B se compromete a llegar a un acuerdo con la Parte A sobre la compensación por demolición de conformidad con la ley.

3. Compensación de vivienda: El área de construcción actual de todas las casas del Partido A es de metros cuadrados, de los cuales el área de construcción interna es de metros cuadrados y el área de construcción compartida es de metros cuadrados. (Sujeto al certificado de propiedad de la vivienda) El precio unitario de propiedad de estas casas es RMB/metro cuadrado, por lo que el valor total de la propiedad de la vivienda propiedad de la Parte A es RMB/metro cuadrado.

4. Compensación de la tierra: la casa actual de la Parte A ocupa metros cuadrados de terreno, de los cuales los metros cuadrados son derechos de uso de la tierra exclusivos de la Parte A, y los metros cuadrados son los derechos de uso de la tierra de la Parte A y otros ( sujeto al certificado de derecho de uso de la tierra); después de la evaluación por parte de una agencia de tasación con calificaciones de tasación de bienes raíces encomendadas por ambas partes, el precio unitario de estos derechos de uso de la tierra es RMB/metro cuadrado, por lo que el valor total de los derechos de uso de la tierra poseídos por la Parte A es de 5 RMB. Otra compensación: considerando que la Parte A ha vivido aquí durante mucho tiempo, mudarse causará muchos inconvenientes a la Parte A. Con base en el principio de compensación de recompensa, la Parte B promete que, además de la compensación de la casa y la compensación de la tierra anteriores, también pagará la siguiente compensación a la Parte A: 1. Tasa por cambio de número de teléfono.

Método de pago de compensación del verbo intransitivo: después de una negociación amistosa entre las dos partes, la Parte B pagará a la Parte A una compensación de RMB * * * yuanes. La Parte B se compromete a pagar toda la compensación a la Parte A en efectivo. una suma global.

Siete. Tiempo de reubicación: La Parte A deberá desalojar la casa dentro de los días posteriores a recibir la compensación pagada por la Parte B y entregársela a la Parte B para su demolición.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Ninguna de las partes incumplirá el contrato, de lo contrario pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el % de la compensación total si causa pérdidas económicas a la otra. parte, las pérdidas serán compensadas de conformidad con la ley.

9. Resolución de disputas: Si las dos partes tienen una disputa, la someterán al tribunal donde se va a demoler la casa para que la juzgue.

X.Otros: Este acuerdo se redacta en seis copias, cada parte posee tres copias y la Parte B presenta una copia al departamento de administración de vivienda.

Persona a demoler (en adelante Parte A): Demoledor (en adelante Parte B):

Año, mes, año, mes, año

Compensación por demolición Artículo 2 del Modelo de Acuerdo

Partes del Acuerdo:

Parte A: * *Centro Municipal de Reserva de Tierras

Agente Autorizado: Teléfono :

Parte B:

Representante legal: número de teléfono; dirección de contacto:

Agente: número de teléfono de contacto:

Con; la aprobación del Gobierno Popular Provincial, el Partido A y el Partido B Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, el Partido B será compensado por la demolición de la casa del Partido B de conformidad con la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China , el Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes.

Artículo 1: La casa y accesorios trasladados por la Parte B.

Con base en los documentos de certificación de derechos de propiedad proporcionados por la Parte B, combinados con las leyes, reglamentos y estándares pertinentes determinados por el plan de compensación, y después de la verificación por ambas partes, se confirma que la situación de la Parte B casa y accesorios es el siguiente:

(a) La casa está ubicada en:

(2) Los derechos de propiedad de la casa son de propiedad (* * *propiedad).

(3) Uso de vivienda: vivienda residencial, escaparate e industrial.

(4) Número total de pisos de la casa (el piso donde se ubica la casa es el primer piso)

(5) Accesorios de la casa: (ver anexo 1 para más detalles) .

(6) Si la vivienda reubicada tiene hipoteca. La casa después de la mudanza ha quedado hipotecada. Los actuales propietarios y acreedores hipotecarios manejan las hipotecas de las casas de las siguientes maneras:

(7) Otros: Artículo 2 Métodos de compensación y reasentamiento por demolición de viviendas: la Parte B elige voluntariamente los siguientes métodos de compensación y reasentamiento. 1. Compensación monetaria. 2. Intercambio de acciones. 3. Combinar la compensación monetaria con el intercambio de derechos de propiedad.

La parte B puede elegir el intercambio de derechos de propiedad, la compensación monetaria o una combinación de los dos métodos. Una vez que se determina el método de compensación elegido por la Parte B, no se puede cambiar a voluntad. Si la Parte B opta por intercambiar derechos de propiedad, la Parte A proporcionará viviendas de reasentamiento; Shuangwan firmó una "Carta de intención para el intercambio de derechos de propiedad" sobre el tipo, número, área y otros asuntos relacionados de las casas a intercambiar.

Artículo 3 Ambas partes acuerdan elegir los siguientes métodos para determinar el monto de la compensación monetaria por las casas demolidas:

1 Después de una negociación completa entre las dos partes, Shuangwan cumple voluntariamente con el plan de compensación y su anexo. El monto de la compensación para las casas demolidas se determinará de acuerdo con las siguientes normas: (1) Residencia. Según el "Proyecto de construcción (adquisición de terrenos) Área de demolición Estado de la vivienda y formulario de confirmación de compensación" firmado por ambas partes.

l. El área legal de construcción es de metros cuadrados y el monto de la compensación se subtotal en yuanes.

2. Partes ilegales e ilegales, que incluyen:

(1) Metros cuadrados de área de construcción para procedimientos incompletos, subtotal del monto de compensación en RMB;

( 2) Para los metros cuadrados de área de construcción de la parte sin formalidades, el monto de la compensación se subtotalizará en Yuan.

3. Si el terreno residencial aprobado por el departamento competente aún no se ha construido, la superficie del terreno es de acres (metros cuadrados) y el monto de la compensación es el subtotal de yuanes.

El monto total de compensación para los puntos 1, 2 y 3 anteriores es RMB.

(2) Escaparate. De acuerdo con la carta de confirmación de la tienda del área de demolición del proyecto de construcción (adquisición de terrenos) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * firmada por ambas partes.

1. El área de construcción legal es de metros cuadrados y el monto de la compensación es un subtotal de Yuan.

2 El área de construcción ilegal es de metros cuadrados y el monto de la compensación es un. subtotal de yuanes;

Arriba El monto total de compensación para 1 y 2 es RMB.

(3) Naves industriales. De acuerdo con el * * * * * * * * * * * * * Proyecto de construcción (adquisición de terrenos) Área de demolición Casas industriales y formulario de confirmación de compensación firmado por ambas partes:

1. , Se subtotalizará el monto de la compensación.

2. El área de terreno no aprobado es mu (metros cuadrados) y el monto de la compensación se subtotal en yuanes.

3. El área legal de construcción es de metros cuadrados y el monto de la compensación se subtotal en yuanes.

4. Utilice terrenos no aprobados para construir ilegalmente casas de infraestructura con un área de construcción de metros cuadrados, y el monto de la compensación es subtotal de RMB.

5. Para edificios con infraestructura ilegal cuyo terreno ha sido aprobado pero no ha sido aprobado por el departamento de planificación y construcción, el área de construcción es de metros cuadrados y el monto de compensación es RMB.

6. El área de construcción de la parte súper alta es de metros cuadrados y el monto de la compensación se subtotal en yuanes. 1 o más? La compensación total por reubicación de los seis edificios industriales es RMB.

Segundo tipo: Ambas partes del acuerdo negocian para determinar el importe de la compensación de vivienda en función del número. El informe de evaluación de bienes raíces emitido por (agencia de evaluación de precios de bienes raíces) evalúa el precio de mercado de la casa y el precio de mercado de la casa de reasentamiento al mismo tiempo. El monto de la compensación de la vivienda (incluida la compensación por la decoración de la casa y la compensación por los derechos de uso de la tierra) es el siguiente:

(1) Monto de la compensación de la vivienda (incluidos los metros cuadrados del área legal de construcción);

( 2) Compensación para tiendas El monto está en RMB (incluidos los metros cuadrados de área de construcción legal);

(3) Monto de compensación para construcción industrial (incluidos los metros cuadrados de área de construcción legal).

Instrucciones especiales:

1. El monto de compensación anterior incluye el monto de compensación de decoración.

2. El monto de la compensación para las tiendas residenciales incluye la compensación por el uso del suelo.

Artículo 4: Monto de la indemnización por proyectos accesorios de vivienda.

Se implementará una compensación monetaria por los proyectos auxiliares de la casa y no se intercambiarán derechos de propiedad. Según el "Formulario de registro para anexos de viviendas" firmado y confirmado por ambas partes, el monto de compensación por los anexos de viviendas de la Parte B es un subtotal de RMB (consulte el Apéndice 1 para obtener más detalles).

Artículo 5 El monto de la indemnización por los terrenos expropiados se determinará de acuerdo con las siguientes normas.

65.438+0. RMB.

2. Si se adquieren acres de tierra no edificables (independientemente del tipo de tierra), la compensación será de 46.300 yuanes por acre (incluida la compensación de tierras, los subsidios de reasentamiento, la compensación por adquisiciones de terrenos y cultivos jóvenes). subtotal para RMB.

3. Monto de compensación de árboles frutales, que incluye:

Especies de árboles, plantas, precio unitario de compensación/planta, subtotal yuanes

Especies de árboles, plantas, unidad de compensación precio/planta, subtotal yuanes

Especies de árboles, plantas, precio unitario de compensación/planta, subtotal yuanes

Especies de árboles, plantas, precio unitario de compensación/planta, subtotal yuanes

Especies de árboles, plantas y precio unitario/planta de compensación, subtotal en yuanes

Los montos de compensación por adquisición de tierras en los puntos 1, 2 y 3 anteriores están en yuanes RMB.

Artículo 6 Indemnización por producción y explotación de viviendas no residenciales reubicadas.

1. Compensación por cierre o cierre de tienda: según los metros cuadrados del área de tienda reconocida, calculados en 30 yuanes/metro cuadrado/mes, la Parte A pagará a la Parte B una compensación única de 6. meses y el subtotal es RMB.

2. Tarifa de compensación por la suspensión de la producción y el negocio de los edificios industriales: según los metros cuadrados reconocidos de los edificios industriales, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa de compensación única de 12 yuanes/metro cuadrado/mes. durante 6 meses, subtotal de RMB.

3. Si la casa no residencial reubicada es una casa de alquiler, la Parte A pagará a la Parte B una compensación de alquiler única de 3 meses de acuerdo con el alquiler estándar en el certificado de impuesto de alquiler de la casa en ese momento. de reubicación, siendo el subtotal RMB, arrendamiento. La relación se resolverá mediante negociación entre la Parte B y el arrendatario.

El monto de la compensación económica por la suspensión de la producción y el negocio de las casas no residenciales antes mencionadas del Partido B es RMB * * *.

Artículo 7 Subsidio por reubicación de vivienda

Parte de la compensación monetaria será seleccionada por el Partido B

El Partido A seguirá los estándares del plan de compensación y el aprobado área de compensación y reasentamiento La Parte B recibe un subsidio de reubicación único. El área específica y el monto de la compensación son los siguientes:

1. La superficie habitable en metros cuadrados se calcula como 4 yuanes/metro cuadrado multiplicado por. una vez, y el subtotal es RMB;

2. El área de la tienda es de metros cuadrados, multiplicado por 6 yuanes/metro cuadrado cada vez, y el subtotal es

3. El área del edificio industrial es de metros cuadrados, multiplicado por 5 yuanes/metro cuadrado. 1 Calculado, el subtotal es RMB;

4. Equipo mecánico grande, calculado en RMB/unidad, el subtotal es RMB.

Artículo 8 Incentivos preferenciales de la Parte A

Basado en la cooperación de la Parte B con el trabajo de demolición de la casa de la Parte A, de acuerdo con las disposiciones de medidas preferenciales e incentivos en el plan de compensación, y de acuerdo con el compensación aprobada Para el área de reasentamiento, la Parte A le dará a la Parte B las siguientes medidas preferenciales e incentivos:

(1) Si la Parte B acepta compensar al precio indicado en el cronograma del plan de compensación, reubicarse y desocupar a tiempo y firmar un acuerdo, la parte de intercambio de derechos de propiedad:

p>

1 La tasa de reducción de la diferencia de precio de la vivienda privada confirmada por la Parte A y la Parte B es %, y la base de reducción es%. calculado de acuerdo con las disposiciones pertinentes del plan de compensación. Una vez seleccionada la vivienda con diferencia de precio, se calculará por separado al firmar el acuerdo de demolición y reasentamiento.

2. La tasa de descuento para la diferencia de precio de la tienda confirmada por la Parte A y la Parte B es %, y la base de descuento se calcula de acuerdo con las disposiciones pertinentes del plan de compensación. Después de seleccionar una casa, la diferencia de precio debe calcularse por separado al firmar el acuerdo de reubicación.

3. El área del edificio industrial por metro cuadrado se recompensará en yuanes/metro cuadrado, con un subtotal de yuanes.

(2) Si la Parte B acepta compensar de acuerdo con el precio indicado en el apéndice del plan de compensación, la Parte B reubicará y desalojará la parte según lo programado y firmará un acuerdo para la parte que elige la compensación monetaria. ;

1, metros cuadrados de área de residencia privada, RMB de premio/metro cuadrado, subtotal RMB.

2. La tienda le recompensará con el % del importe de la compensación, con un subtotal de 100 yuanes.

3. La superficie de las naves industriales en metros cuadrados se recompensará en yuanes/metro cuadrado, con un subtotal de yuanes.

El monto total de las recompensas mencionadas anteriormente (1) y (2) es RMB.

Artículo 9 Importe de la indemnización por demolición y forma de liquidación.

(1) La compensación total por demolición para el intercambio de derechos de propiedad elegido por la Parte B es de 10.000.000 RMB.

(2) El monto total de la compensación por demolición seleccionada por la Parte B como compensación monetaria será RMB (en letras mayúsculas: mil cien yuanes).

(3) Ambas partes acuerdan llegar a un acuerdo de la siguiente manera:

1. La parte B ha elegido el intercambio de derechos de propiedad. Después de la firma de este acuerdo, la tarifa de compensación por demolición no se pagará temporalmente a la Parte B. La parte B selecciona una casa para el reasentamiento, firma un acuerdo de demolición y reasentamiento, liquida la diferencia y compensa cualquier exceso.

2. El Partido B elige todos la compensación monetaria. Después de firmar este acuerdo, la Parte B proporcionará los materiales pertinentes para cooperar con los procedimientos de emisión y la Parte A realizará un pago único dentro de una semana.

3. Si la Parte B elige una combinación de compensación monetaria e intercambio de derechos de propiedad, para la parte en la que la Parte B elige el intercambio de derechos de propiedad, el monto restante después de deducir la diferencia de precio se liquidará de acuerdo con el monto de la compensación. determinado por ambas partes, y cualquier exceso será compensado. La parte que la Parte A debe pagar a la Parte B debe pagarse en una suma global dentro de una semana después de la firma de este acuerdo. La Parte B proporcionará información relevante para cooperar con los procedimientos de emisión. debe pagarse cuando la Parte B elige la casa de reasentamiento y firma el acuerdo de demolición y reasentamiento Pago único.

Artículo 10 Después de una consulta exhaustiva, ambas partes eligen voluntariamente los siguientes métodos para pagar el subsidio de reasentamiento temporal y asumen las responsabilidades pertinentes.

(1) Autotransición.

1. Estándar de pago: el área reconocida de compensación y reasentamiento de la casa es de metros cuadrados y el precio es de 5 yuanes/metro cuadrado/mes, subtotal de RMB/mes.

2. Tiempo de desembolso: se calcula a partir de la fecha en que la casa se muda, se desaloja y es aceptada por la Parte A (es decir, 20xx), y se distribuirá trimestralmente hasta que la Parte A notifique por escrito a la Parte B que se mudará a la misma. casa. Dentro de los 15 días posteriores a que la Parte A emita un aviso por escrito de la selección de la casa, si la Parte B maneja los procedimientos de selección de la casa según lo exige la Parte A, la Parte B recibirá tres meses de pago según el estándar si la Parte B no cumple con los requisitos de la casa; -procedimientos de selección según sea necesario, la Parte A emitirá un aviso de selección de casa. A partir del segundo mes, la Parte A ya no pagará subsidios de reasentamiento a la Parte B.

3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato. Si el período de transición excede los 36 meses por motivos de la Parte A, la Parte A exigirá a la Parte B que pague subsidios de reasentamiento temporal dos veces al mes a partir del mes vencido. Si la Parte B no completa los procedimientos de reasentamiento de hogares según lo requerido debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte A ya no pagará subsidios de reasentamiento a la Parte B a partir del segundo mes después de que se emita el "Aviso de selección de casa".

(2) La Parte B utiliza la sala de rotación temporal de transición proporcionada por la Parte A.

1 La Parte B firmará un acuerdo separado con la Parte A con respecto a la gestión y el uso de la Parte A. espacio de rotación. El alquiler de la casa móvil utilizada por el Partido B se deducirá del subsidio de reasentamiento temporal.

2. Responsabilidad por incumplimiento de contrato. Si el período de transición excede los 36 meses debido a la responsabilidad de la Parte A, la Parte B utilizará la sala de rotación del mes vencido sin pagar el alquiler. La Parte A pagará a la Parte B subsidios de reasentamiento temporal de acuerdo con la norma. Si la Parte B no completa los procedimientos de registro requeridos debido a su responsabilidad, la Parte B pagará el alquiler de mercado de la casa de facturación a la Parte A mensualmente a partir del mes vencido.

Artículo 11 Tiempo de reubicación de la casa

La Parte B desalojará la casa el año, mes y día, y después de que la Parte A pase la inspección y aceptación, se la entregará a la Parte A para demolición.

Artículo 12 Acuerdo de vacaciones y reubicación de la casa

1 La parte B puede regresar y demoler la casa de forma privada solo después de que haya sido inspeccionada y aceptada por la Parte A y entregada a la Parte A. accesorios de demolición, puertas, ventanas, equipos de agua y electricidad; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a cancelar las recompensas y beneficios disfrutados por la Parte B si la Parte A sufre pérdidas, que pueden deducirse directamente de la tarifa de compensación de demolición.

2. Los gastos de agua, electricidad, administración de propiedades, telecomunicaciones, radiodifusión y otros gastos relacionados de la casa reubicada serán pagados por la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A...

Artículo 13. ¿Debería la Parte A expedir por separado a la Parte A los documentos de certificación de derechos de propiedad pertinentes y otros materiales de respaldo pertinentes proporcionados por la Parte B para la casa reubicada? ¿Recibo? .

Artículo 14 Compromiso de la Parte B de garantizar la autenticidad de los materiales de certificación relevantes para las casas demolidas.

La Parte B garantiza que todos los documentos de certificación de derechos de propiedad y otros materiales de certificación relevantes relacionados con la casa reubicada proporcionados a la Parte A son objetivos y verdaderos; de lo contrario, la Parte B está dispuesta a asumir todas las responsabilidades legales. La Parte B asume voluntariamente todas las responsabilidades legales derivadas de disputas derivadas de transmisiones, herencias, escisiones (análisis de propiedad), hipotecas, etc.

Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte A no paga la compensación monetaria en su totalidad y a tiempo a la Parte B por motivos de la Parte A, la Parte A asumirá la responsabilidad civil por mora en el pago y la indemnización por daños y perjuicios se pagará a la diezmilésima parte del monto total pagadero diariamente.

(2) Si la Parte B no paga a tiempo la diferencia de precio de la casa de reasentamiento a la Parte A, la Parte A tiene derecho a suspender la entrega de la casa de reasentamiento a la Parte B y dejar de pagar el pago temporal. subsidio de reasentamiento a la Parte B que organiza por sí mismo la transición de residencia.

Artículo 16 Solución de Controversias

Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este Acuerdo se resolverá mediante negociación; si la negociación fracasa, las Diez Mil Personas tendrán derecho a presentar una demanda; el Tribunal Popular con jurisdicción Presentar una demanda.

Artículo 17 Todos los términos opcionales de este acuerdo serán seleccionados expresamente por ambas partes del acuerdo. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de la Parte A y la Parte B o sus representantes autorizados, y será respetado por ambas partes. Si cualquiera de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, será responsable de una indemnización.

Artículo 18 El presente acuerdo se celebra por cuadruplicado, quedando la Parte A en posesión de tres ejemplares y la Parte B en posesión de un ejemplar. Las copias de seguridad tienen el mismo efecto legal.

Artículo 19. Las materias no previstas en este acuerdo se regirán por las disposiciones pertinentes del plan de compensación. Si no hay ninguna disposición en el plan de compensación, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario después de una mayor negociación. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.

Artículo 20 Los anexos a este acuerdo tienen el mismo efecto legal que este acuerdo. El contenido de este Acuerdo y sus anexos y el texto completado en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que el texto impreso.