O chino clásico
Significado verbal:
1, se refiere a la palabra. Tiene forma de hueso de oráculo, con forma de boca inferior y una cruz corta que indica sonido y energía. Significado original: hablar; hablar.
Yue, la palabra. ——"Guang Ya"
Lo que dijo Confucio. ——"Poema Feng Wei·Un jardín lleno de flores de durazno"
La gallina dijo que el gallo canta. ——"Poesía·Zheng Feng·Nv·Qiao"
Dijo Confucio. ——"Las Analectas de Confucio". Tío Huang: "Después de todo, es cierto".
Se dice que Occidente atraviesa grandes dificultades. --"Libro".
El maestro llamó a su discípulo Yunzhe. ——Teoría del profesor Tang Hanyu
Si esta industria me pertenece... esperaré con ansias mi futuro. ——"Libros prestados de Huang Sheng" de Qing Yuanmei
2, llamado.
Cinco elementos: agua, fuego, madera, metal y tierra. ——"Shu Hongfan"
Había una persona inteligente llamada Wang Shuyuan en la dinastía Ming. ——La "nave nuclear" de Wei Ming Yi Xue
El texto dice que es el Apocalipsis.
Moon Jae-in dijo que Pingshan nació en los primeros años.
Hay un pueblo llamado Xiezhuang. ——Xu Qing Ke "El papel moneda Qing y la guerra"
Xie Zhuangfeng.
Significado auxiliar:
1. Las partículas al principio y en la mitad de la oración no tienen significado real.
Regresé a casa tan pronto como dije que lo haría, pero al final del año aún no había sucedido. ——"Poético y elegante Cai Wei"
2. Refranes o refranes chinos clásicos: "()子的(), ()子的(), ¿qué es lo que también dijo el hombre Fu Nengying?" En el texto original: La gente Chu vende escudos y lanzas, diciendo: "Mi escudo es fuerte y las cosas no pueden hundirse". También dicen: "Mi lanza sirve para todo". O dicen: "¿Qué pasa con la lanza de un niño y una lanza?". ¿Escudo de niño?" Los hombres pueden manejarlo. El escudo y la lanza invencibles de una persona no pueden mantenerse al mismo tiempo. Un barco que transporta piedras y un barco pesado pueden medir la longitud del suelo con una regla ligera. La longitud de las colinas verdes no siempre es blanca y no hay necesidad de preocuparse de que el viento las arrugue. La leña procedía de Chaishan porque el fuego llevaba muchos días en la montaña. La luna está en la montaña y el sol y la luna brillan en la montaña. El lago Qinghai, el agua del mar y los lagos se encuentran nuevamente, añadiendo color a la antigua y poco común celebración del 7 de marzo. En otra ocasión, un árbol milenario se convirtió en una percha y un tablero de ajedrez para el río Yangtze, y las estrellas lo convirtieron en un niño. ¿Quién se atreve a bajarse? El suelo es un laúd y el camino es seda. ¿Quién puede tocarlo? La rueda hidráulica impulsará el agua, y el agua seguirá al automóvil, y el automóvil dejará de suministrar agua, el ventilador soplará el viento y el viento soplará y el viento soplará. 13 El padre ató las plántulas de arroz con paja, sosteniendo a su hijo y la canasta de bambú, y la madre llevaba los brotes de bambú en su espalda. 14 Jugando Vaya debajo del pino, los piñones caen de repente y siguen las piezas de ajedrez para pescar contra el borde del sauce. Los palos de sauce a menudo se cuelgan en las montañas verdes con el hilo de pescar. Afortunadamente, los huesos leales están enterrados y los inocentes. La gente se rinde a los rebeldes. 20 A medida que el mar cae, las nubes se hacen cada vez más largas.
3. Yue Fei predicó el chino clásico o dijo cuándo el mundo estará en paz. En esta traducción, alguien preguntó (Yue Fei) "¿Cuándo estará el mundo en paz?" Yue Fei dijo: "Si los funcionarios públicos no codician el dinero y los oficiales militares no codician la vida, ¡el mundo estará en paz!" Cada vez que el ejército descansaba, (Yue Fei) instaba a sus soldados a correr cuesta abajo escalando, saltando trincheras, todo entrenamiento con armadura pesada. Si un soldado toma un trozo de lino de un civil para atar ganado y forraje, será decapitado inmediatamente. Los soldados acamparon de noche y la gente abrió sus puertas esperando dejarlos pasar, pero nadie se atrevió a entrar. La orden del ejército era "Morir congelados sin demoler las casas (de la gente), morir de hambre sin saquear". Los generales que sacrificaron sus vidas por su país lloraron amargamente y criaron a sus propios huérfanos. (El emperador) dio premios y recompensas a los agregados militares sin invadir en absoluto la propiedad del pueblo. Es bueno derrotando a más con menos. Siempre que hay una operación militar, todos los controladores deben reunirse para decidir un plan antes de que comience la guerra, de modo que pueda ganar el ataque en cualquier lugar, incluso si de repente se encuentra con el enemigo. Por eso el enemigo dijo: "Es fácil sacudir una montaña sin pánico". (Él) respetaba a la gente virtuosa, cantaba poemas elegantes y jugaba a tirar ollas. Es tan humilde como un erudito. Cada vez que rechazaba un ascenso, decía: "¡Los soldados merecen crédito, y yo también, Yue Fei!".
4. En chino antiguo, ¿cuáles son los significados de Huo o de ambos? viene de Kou (con forma de ciudad), viene de Ge (lo mismo que Ge Shou).
Significado original: algunas personas, algunas - generalmente se refiere a personas o cosa [alguien]. "En los caracteres chinos antiguos, hay diferentes opiniones sobre si la palabra Guo (abreviada como Guo) se toma de la palabra boca o se basa en "boca" o "o".
El Sr. Ma Xulun defiende que boca significa boca. La palabra original para país.
Asataro Goto, un erudito japonés suyo, abogó por el uso de "o" como palabra original para país.
También publicó un artículo. en el sexto volumen de la "Revista de Estudios Chinos", que dice: "El carácter "国" (国) ha existido desde las dinastías Qin y Han. Durante la dinastía Zhou, el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, solo había dos personajes o. "Nota: Puede ser la combinación de Ge y Kou que Xu Shen de la dinastía Han posterior también mencionó en "Shuowen Jiezi", o industria estatal.
(Ver "Un estudio preliminar sobre la Interpretación de libros antiguos") O lo es o no lo es - - "Xiao Er Ya Yan Guang" puede saltar a las profundidades
- "Qian Yi" es apasionado o caótico - "Shu Wei" o grupo o amigos >——"Poesía·Xiaoya·Ji Ri" es ordinario o pagado ——"Sacrificio" todavía sirve vino para dos villanos
——"Zuo Zhao Zhuan Gong Veintiocho". "Año" o "Mata al tigre y mata al dragón" - "Shishuo Xinyu·Recuperación" Ya sea de pie o acostado.
——"Mirando pinturas al óleo en París" de Xue Qin Fucheng está sentado o inclinado. Reír o llorar.
O beber o escribir un blog. (2) Otro ejemplo: o personas (alguien.
Una persona sin nombre. Algunas personas a veces (a veces o uno, o tipo (algún tipo) o día (un día); un día) o Hu Lian (1) como palabra funcional [o] (1): para expresar selección o enumeración.
Por ejemplo, o (una conjunción. Representa selección o relación paralela); o es (o.
Se usa a menudo al comienzo de una oración para expresar cambios en el contenido narrativo) ( 2): en diferentes o Una elección entre cosas, situaciones o acciones similares. Enfermo o no, no debería estar aquí (3): aproximado, dudoso o incierto.
Por ejemplo, dentro de cinco o seis días (4): dos palabras o dos frases son sinónimas, equivalentes o han agotado sus propiedades de sustitución. ——"Si eres honesto o perdonador" de las Notas varias de Yu sobre las dinastías Tang y Han.
——La respuesta de Wang Song a la sugerencia de Sima en “Anshi Rebellion” sigue siendo diferente. ——La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan de la dinastía Song puede quedar exenta.
——Xu Qing Ke "La dinastía Qing y la guerra" (2) Dé otro ejemplo: caerse de un acantilado o acantilado (3) indica la hipótesis. si [si].
Por ejemplo: o si (si, si) o Hu (1) Quizás, Quizás. Expresar incertidumbre [tal vez]
Por ejemplo: o (tal vez; tal vez); o miedo (tal vez; tal vez); si observa con atención, puede encontrar (2) a veces [a veces] o El cigarrillo se ha ido. ——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan es incluso una pelea.
——"Notas de la cabaña con techo de paja de Yue Wei" de Qing Jiyun ③Otro ejemplo: a veces (a veces) o (1) confusión. Confundido [Puzzle] en medio de la noche, la ciudad es ruidosa por todos lados y el enemigo seguramente vendrá.
——"La biografía de Mozi Bei Mo" no es más que la ignorancia del rey. ——"Sobre el Gaozi de Mencius" se creó como un comando, y fue su monarca quien quedó fascinado por él.
——"Guanzi·Huiming" La compra es inexacta y la venta no es razonable Es extremadamente dudosa o beneficiosa. ——"Teoría de la sal y el hierro·Moneda equivocada" Tengo miedo de ser pobre y de perderlo.
-No sigas al propietario, de lo contrario te perderás. ——La "Biografía Hanshu de Huo Qubing" puede ser posterior.
——"La biografía del anciano" de Zhou Rong de la dinastía Qing ② Otro ejemplo es: o o (confundido. O, confundido o confundido (confundido; confundido o dudoso); sospechoso, dudoso; algunas personas dudan ) o partículas modales "hu", es imposible fortalecer el estado de ánimo negativo en oraciones negativas.
——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi no es más que eso. Quizás Huòx (1) [Quizás]: posible pero no estoy seguro; quizás no tomó el tren (2) [Quizás]: no estoy seguro, quizás pueda venir o [alguien dijo].
Esta es una pregunta retórica. O, pronombre indefinido, no una conjunción "o" o [o] tal vez (elección de mesa) O voy a la librería o a la biblioteca o [tal vez tal vez] tal vez no esté muy lejos de la realidad.
——Liuhedongji o "Yue" de Liu Tang Zongyuan. —— "Capítulo Zhi Ping" de Hong Qing Ji Liang Tienes que darte prisa, de lo contrario perderás el último tren o Huòzh \u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u \u\u \u\u\u( 1) [o]: Elige entre las cosas, situaciones o procesos en los que puedes elegir estudiar medicina o derecho (2) [allí...o...]: conjunción , frase o cláusula.
~人 (a. Quizás; b. Conjunción, usada en narrativas para expresar la relación de elección. "O" también se usa solo).
~Naturales. ~Entonces.
(2) Alguien, alguien: ~ díselo. (3) Omitido: No se demore.
No puede ser~de repente. básico.