Medidas de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang para la Implementación de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China"
Los departamentos administrativos de silvicultura y ganadería son respectivamente responsables de la contratación y la gestión de contratos de tierras forestales y pastizales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
El gobierno popular del municipio es responsable de la contratación y gestión de contratos de tierras rurales dentro de su propia región administrativa. Artículo 5 Los fondos de gestión de contratos de tierras rurales estarán garantizados por el gobierno popular al mismo nivel y no se recaudarán de los agricultores. Artículo 6 La contratación de tierras rurales adopta el método de contratación familiar dentro de las organizaciones económicas colectivas rurales. Las tierras rurales, como montañas áridas, zanjas áridas, colinas áridas, playas áridas y superficies de agua de cría que no son aptas para la contratación doméstica, se pueden contratar mediante otros métodos, como licitaciones, subastas y consultas públicas. Artículo 7 Los miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a contratar las tierras rurales contratadas por la organización económica colectiva de conformidad con la ley.
Los miembros de esta organización económica colectiva son residentes permanentes del pueblo. Artículo 8 El plan de contratación de tierras rurales se dará a conocer a todos los aldeanos y el período de publicidad no será inferior a 15 días.
El plan de contratación incluye el siguiente contenido: nombre, ubicación, área, objeto, modalidad de contratación, ámbito de entidades contratantes, plazo de contratación, fechas de inicio y finalización, derechos y obligaciones de ambas partes, responsabilidad por incumplimiento de contrato, forma de pago y otros asuntos que deben tenerse en cuenta. Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar tierras de cultivo básico o cambiar su uso sin autorización.
Las tierras agrícolas básicas deben asignarse a las parcelas y a los agricultores y marcarse en el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales. Si se cumplen las condiciones legales y realmente es necesario ocupar tierras de cultivo básicas o cambiar su uso, se debe informar al Consejo de Estado para su aprobación de acuerdo con la reglamentación. Artículo 10 Si el Estado expropia o requisa tierras contratadas debido a necesidades de interés público, deberá proporcionar una compensación de acuerdo con la ley y garantizar que la compensación por la tierra, los subsidios de reasentamiento, la compensación por adquisiciones de tierras y cultivos jóvenes se paguen en su totalidad y a tiempo. . Ninguna unidad o individuo puede retener o incumplir la requisa de tierras, y se garantiza que los niveles de vida de los agricultores expropiados no se verán reducidos debido a la requisa de tierras.
El departamento de adquisición de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá informar al promotor y al contratista sobre el propósito, la ubicación, las normas de compensación y los métodos de reasentamiento antes de presentar la adquisición de tierras para su aprobación de conformidad con la ley. . Los resultados de la investigación sobre el estado actual del terreno adquirido deberán ser confirmados por el emisor y el contratista del terreno adquirido. El desarrollador o contratista tiene derecho a solicitar a la autoridad de adquisición de tierras que organice una audiencia sobre asuntos tales como la compensación por la adquisición de tierras y el plan de reasentamiento. La autoridad de adquisición de tierras organizará una audiencia y preparará la información y los materiales de confirmación de las partes en la adquisición de tierras. sus opiniones sobre el plan de compensación y reasentamiento necesario para la aprobación de la adquisición de tierras.
Salvo circunstancias especiales, los asuntos de adquisición de terrenos aprobados se publicarán dentro del área de adquisición de terrenos y el período de publicidad no será inferior a 15 días.
Para aquellos que ocupan tierras agrícolas básicas con aprobación, la tarifa de compensación por adquisición de tierras se basará en el estándar legal más alto. Artículo 11 Si la aldea realmente necesita utilizar el terreno contratado propiedad de la organización económica colectiva para la construcción de instalaciones públicas y empresas de bienestar público o el establecimiento de empresas o residencias de los aldeanos, deberá ser aprobado por más de dos tercios de la reunión de aldeanos de la organización económica colectiva de la aldea o por dos tercios de la reunión de aldeanos. Los representantes de los aldeanos antes mencionados estuvieron de acuerdo y siguieron los procedimientos de aprobación para la conversión de tierras agrícolas de conformidad con la ley.
Para quienes hayan pasado por los trámites de aprobación de conversión de terrenos agrícolas, la organización económica colectiva deberá proporcionar una compensación económica al contratista original, pudiendo además realizar ajustes de terreno al contratista original de conformidad con lo establecido en Artículo 19 de estas Medidas.
Las organizaciones económicas colectivas rurales tienen prohibido transferir o arrendar ilegalmente tierras colectivas para construcciones no agrícolas. Artículo 12 La parte emisora del contrato firmará un contrato escrito con el contratista. El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de establecimiento y no podrá ser modificado ni rescindido por ninguna de las partes sin autorización.
La firma del contrato deberá ser firmada por ambas partes y sellada con el sello oficial del empleador. Este contrato se firma por triplicado, cada parte posee una copia y la agencia de gestión económica cooperativa rural del municipio (ciudad) posee una copia.
Durante la vigencia del contrato, si los familiares del contratista se encuentran separados en diferentes hogares y requieren la firma de otro contrato, la parte emisora del contrato se hará cargo del asunto. Artículo 13 Un contrato es nulo si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Una parte celebra el contrato mediante fraude o coacción, perjudicando así los intereses de la otra parte;
(2) Colusión maliciosa para dañar los intereses del país, del colectivo o de un tercero;
(3) Intereses públicos perjudiciales;
(4) Violación de la contratación de tierras principios y procedimientos. Artículo 14 En cualquiera de las siguientes circunstancias, las partes podrán rescindir el contrato de conformidad con la ley:
(1) El contrato no puede ejecutarse por fuerza mayor;
(2) ) El contratista incumple el contrato, provocando que el contrato no pueda ejecutarse
(3) El contratista construye casas, hornos, tumbas, minas, etc. en el terreno contratado y cambia el uso agrícola del terreno;
(4) Todo el terreno contratado Requisado o expropiado por el Estado;
(5) La parte contratante deberá recuperar el terreno contratado de conformidad con la ley;
(6) El contratista deberá devolver voluntariamente el terreno contratado a la parte contratante.