Nuestra empresa confía a otras empresas la importación de colchones de seda. Al comprar, informamos 50 yuanes a la aduana, pero la aduana no lo aprobó.
Deberías leer primero el Capítulo 6. ¿Ha recibido una notificación por escrito de la aduana? Otro recordatorio: siempre que el precio que declare sea verdadero, debe hacer valer con valentía sus derechos e intereses ante la aduana de acuerdo con las regulaciones. Algunos transportistas son muy irresponsables y tanto los clientes como la aduana están engañando.
Orden N° 95 de la Administración General de Aduanas de la República Popular China
Las “Medidas de la Aduana de la República Popular China para la Aprobación del Valor Imponible de los Importados y Bienes Exportados" fue discutido en la reunión de oficina de la Administración el 25 de febrero de 2006. Aprobada, por la presente promulgada, con vigencia a partir del 25 de junio de 2006. Las "Medidas de la República Popular China para el examen del valor pagado con derechos de las mercancías importadas y exportadas" que entraron en vigor en septiembre de 1992 y las "Medidas de la República Popular China para el examen del valor pagado con derechos de las mercancías importadas" Comercio de Mercancías en Transformación", que entró en vigor en septiembre de 1999, queda al mismo tiempo derogado.
Director Mou Xinsheng
31 de diciembre de 2001
Medidas de la Aduana de la República Popular China para la aprobación del valor imponible de las mercancías importadas y exportadas p> >
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Para determinar correctamente el valor pago de derechos de las mercancías importadas y exportadas, de conformidad con la "Ley de Aduanas de la República Popular China", el "Reglamento Arancelario de Importación y Exportación de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes formulan estas Medidas.
Artículo 2 La Aduana seguirá los principios de valoración objetiva, justa y unificada, y determinará el valor pagado con derechos de las mercancías importadas y exportadas de conformidad con estas Medidas.
Capítulo 2 Valor imponible de las mercancías importadas
Artículo 3 El valor imponible de las mercancías importadas será revisado y determinado por la aduana sobre la base del precio de transacción de las mercancías, y deberá Incluir la fecha de llegada de la mercancía al transporte dentro de la República Popular China y hasta el punto de importación y sus correspondientes cargos y seguros.
El precio de transacción de las mercancías importadas se refiere al precio realmente pagado o por pagar por el comprador por la adquisición de las mercancías, y se ajustará de conformidad con lo dispuesto en los artículos 4 y 5 de las presentes Medidas.
El precio de transacción de las mercancías importadas deberá cumplir los siguientes requisitos:
(1) Excepto por las restricciones en el área de reventa de las mercancías según lo estipulado en las leyes y reglamentos administrativos nacionales, y aquellos que no tienen un impacto sustancial en el precio de las mercancías. Excepto por las restricciones sobre el impacto de las mercancías, el comprador no tiene restricciones sobre la disposición o el uso de las mercancías importadas;
(2) El precio de los bienes no se verá afectado por condiciones o factores que hagan imposible determinar el precio de transacción de los bienes;
(3) El vendedor no obtendrá directa o indirectamente ningún ingreso derivado de la reventa del comprador. , disposición o uso de mercancías importadas, a menos que pueda ajustarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de estas Medidas;
(4) Compraventa No existe relación especial entre las dos partes. Si existe una relación especial, se estará a lo dispuesto en el artículo 6 de estas Medidas.
Artículo 4 Al determinar el valor pagado de derechos de las mercancías importadas, se incluirán los siguientes costos o valores:
(1) Los siguientes costos correrán a cargo del comprador :
1 .Comisiones y honorarios de intermediación además de las comisiones de compra;
2. Honorarios de contenedor que se consideran parte integrante de la mercancía;
3. Materiales de embalaje y costes de mano de obra de embalaje.
(2) El valor de los siguientes bienes o servicios puede ser repartido en proporciones apropiadas y proporcionado directa o indirectamente por el comprador de forma gratuita o vendido al vendedor o al interesado a un precio inferior al costo. precio:
1. Materiales, componentes, piezas y bienes similares incluidos en los bienes;
2. Herramientas, moldes y bienes similares utilizados para producir los bienes;
p>3. Producción Los materiales consumidos por los bienes;
4. El diseño de ingeniería, la investigación y el desarrollo de tecnología, los procesos y dibujos necesarios para la producción de bienes en el extranjero.
(3) Las regalías relacionadas con los bienes y como condición para que el vendedor venda los bienes a la República Popular China serán pagadas directa o indirectamente por el comprador.
(4) El vendedor revende, dispone o utiliza directa o indirectamente las mercancías importadas del comprador.
Los costos o valores enumerados en el párrafo anterior deberán ser proporcionados por el consignatario de las mercancías importadas a la aduana con datos objetivos y cuantitativos. Si no existen datos cuantitativos objetivos, la aduana evaluará el valor pagado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 de estas Medidas.
Artículo 5: Al determinar el valor pagado de derechos de las mercancías importadas, no se incluirán los siguientes gastos, si se enumeran por separado:
(1) La base de las mercancías importadas tales como fábricas, maquinaria y equipo Costos de instalaciones, instalación, montaje, mantenimiento y servicios técnicos;
(2) Costos de transporte después de que las mercancías lleguen al lugar de importación nacional;
(3) Impuestos de importación y otros impuestos internos.
Artículo 6 Existe una relación especial entre el comprador y el vendedor, previa revisión y aprobación por la aduana, la relación especial no afecta el precio de la transacción, o el consignatario de las mercancías importadas puede acreditar que la relación es especial. el precio de transacción es cercano a uno de los siguientes precios que ocurrieron en o aproximadamente al mismo tiempo, la aduana aceptará el precio de transacción:
(1) El precio de transacción de bienes iguales o similares vendidos a un. comprador sin relación especial en China;
(2) De conformidad con estas Medidas El valor pagado de derechos de mercancías idénticas o similares determinado de conformidad con las disposiciones del Artículo 9;
(3) El valor pagado de derechos de mercancías idénticas o similares determinado de conformidad con las disposiciones del Artículo 10 de estas Medidas.
Al comparar los precios enumerados en el párrafo anterior, la Aduana considerará las diferencias en el nivel de negocio y cantidad de importación, así como los conceptos enumerados en los artículos 4 y 5 de estas Medidas y la relación especial entre los comprador y vendedor en la transacción.
Artículo 7 Cuando el valor pagado de las mercancías importadas no pueda determinarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de las presentes Medidas, la aduana utilizará los siguientes métodos para determinar el valor pagado:
(1) Mismo El método del precio de transacción de productos básicos;
(2) El método del precio de transacción de productos similares;
(3) El método de reversión de precios ;
(4) Método de cálculo del precio;
(5) El método es razonable.
Si el destinatario de las mercancías importadas realiza una solicitud y proporciona información relevante, y con el consentimiento de la aduana, puede elegir el orden en el que se aplican el método de precio inverso y el método de precio calculado.
Artículo 8 Cuando la aduana adopte el método del precio de transacción de mercancías iguales o similares, estimará el valor en aduana sobre la base del precio de transacción de mercancías iguales o similares importadas en o aproximadamente al mismo tiempo que la bienes importados estimados.
Al estimar el valor pagado de derechos de mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, se utilizará el precio de transacción de mercancías iguales o similares con el mismo nivel comercial y básicamente la misma cantidad de importación. . Sin embargo, las diferencias en costos y otros gastos que surjan de diferentes distancias y métodos de transporte entre los bienes y bienes iguales o similares deben ajustarse con datos objetivos y cuantitativos.
Si no existe precio de transacción para bienes iguales o similares según lo especificado en el párrafo anterior, se podrá utilizar el precio de transacción para bienes iguales o similares en diferentes niveles comerciales o diferentes cantidades de importación, pero de manera objetiva y Se utilizarán datos cuantitativos para comparar los precios de transacción de bienes iguales o similares con diferentes niveles comerciales o diferentes cantidades de importación. Se harán ajustes por diferencias en precios, costos y otros gastos causados por factores como el nivel, la cantidad de importación y la distancia de transporte. , modo de transporte y otros factores.
Al estimar el valor pagado de derechos de mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en este artículo, se utilizará primero el precio de transacción de mercancías iguales o similares producidas por el mismo fabricante, y sólo cuando existan no hay bienes idénticos o similares producidos por el mismo fabricante. Al calcular el precio de transacción, solo se puede utilizar el precio de transacción de bienes iguales o similares producidos en el mismo país o región de producción.
Si hay múltiples precios de transacción para bienes iguales o similares, el valor pagado de derechos de los bienes importados se evaluará en función del precio de transacción más bajo.
Artículo 9 Cuando la aduana adopte el método del precio inverso, determinará el valor imponible con base en el precio de venta interno de las mercancías importadas y las mercancías importadas iguales o similares se ajustarán a este precio. las siguientes condiciones al mismo tiempo:
(1) Se espera que los bienes se importen o vendan aproximadamente al mismo tiempo
(2) Importación y venta de acuerdo con; regulaciones nacionales
(3) En la primera fase de Ventas en China
(4) El mayor volumen total de ventas de bienes
(5) Ventas; a partes que no tienen ninguna relación especial en China.
Al estimar el valor pagado de las mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, se deducirán los siguientes conceptos:
(1) La ganancia habitualmente pagada cuando las mercancías del mismo grado o tipo se venden dentro de China y gastos y comisiones generales;
(2) flete, seguro, tarifas de carga y descarga y otros gastos relacionados después de que las mercancías lleguen al lugar de importación nacional; p>
(3) Derechos de importación, impuestos de vínculos de importación y otros impuestos internos relacionados con la importación o venta de los bienes anteriores.
Al evaluar el valor en aduana de las mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 de este artículo, si las mercancías importadas estimadas, mercancías importadas iguales o similares, no se importan al mismo tiempo o en aproximadamente al mismo tiempo que los bienes importados estimados. Si los bienes se venden en China, el tiempo para que los bienes importados estimados se vendan en China puede extenderse a 90 días a partir de la fecha en que la aduana acepte la declaración de los bienes importados estimados. , siempre que no se violen las demás condiciones previstas en el apartado 1 de este artículo.
Si los bienes importados estimados, bienes importados iguales o similares no se venden en China de acuerdo con las regulaciones nacionales en el momento de la importación, a solicitud del destinatario de los bienes importados, los bienes pueden venderse en otras condiciones especificadas en el párrafo 1 de este artículo, el precio de venta de las mercancías elaboradas posteriormente se utilizará para determinar el valor imponible, pero al mismo tiempo también deberá deducirse el valor añadido de transformación.
Al determinar las partidas de deducción de conformidad con lo dispuesto en este artículo, se adoptarán principios y métodos consistentes con los principios de contabilidad internos generalmente aceptados.
Artículo 10 Cuando la aduana adopte el método de cálculo del precio, estimará el valor pagado con derechos de las mercancías importadas con base en la suma de los siguientes conceptos:
(a) El valor de las materias primas utilizadas para producir los bienes y su ensamblaje u otros costos de procesamiento;
(2) Ganancias y gastos generales consistentes con las ganancias y gastos generales de exportar o vender bienes del mismo grado o tipo a China;
(3 ) Transporte, costos relacionados y primas de seguro antes de que las mercancías lleguen al lugar de importación nacional y se descarguen.
Cuando la aduana evalúe el valor pagado de los derechos de las mercancías importadas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, podrá verificar la información relevante proporcionada por la empresa en el extranjero después de obtener el consentimiento de la empresa productora en el extranjero y notificar con antelación al gobierno nacional o regional correspondiente.
Al determinar los valores o gastos relevantes de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo, se utilizarán principios y métodos compatibles con los principios de contabilidad reconocidos por el país de producción.
Artículo 11 Cuando se utilicen métodos razonables, la aduana estimará el valor con derechos pagados de las mercancías importadas basándose en los datos obtenidos en China de conformidad con los principios de valoración de estas Medidas, pero no utilizará los siguientes precios :
(a) El precio de venta interno de los bienes producidos en China
(2) El mayor de los precios disponibles
(3) El precio; de las mercancías en el mercado de exportación Precio de venta;
(4) Precio calculado sobre la base de un valor o costo distintos de los especificados en el párrafo 1 del artículo 10 de estas Medidas;
(5 ) Bienes exportados a un tercer país o región El precio de venta;
(6) El precio más bajo o cualquier precio ficticio.
Capítulo 3 Valor pago de derechos de mercancías importadas especiales
Artículo 12 Si las ventas nacionales de materiales importados y productos terminados en el marco del comercio de procesamiento requieren impuestos o devolución de impuestos, la aduana seguirá lo dispuesto en el artículo 1 de estas Medidas Las disposiciones del Capítulo 2 determinan el valor imponible. Estos incluyen:
(1) Los materiales y piezas importados que deben pagar impuestos en el momento de la importación se evaluarán en función del precio de los materiales y piezas importados;
(2 ) Materiales, piezas o productos terminados importados utilizados para procesamiento nacional. Los materiales, piezas o productos terminados (incluidos los productos y subproductos defectuosos) se valorarán de acuerdo con el precio de importación original;
(3) Materiales, piezas o productos terminados importados productos (incluidos productos defectuosos) procesados localmente con materiales importados. Los productos y subproductos defectuosos) se evaluarán con base en el precio cuando los materiales y piezas se declaren para las ventas nacionales;
(4) Productos terminados (incluidos productos defectuosos y subproductos) vendidos internamente por empresas procesadoras en zonas procesadoras de exportación se declararán como productos terminados Evaluación de precios para las ventas internas;
(5) Materiales importados o productos terminados (incluidos productos defectuosos y por -productos) vendidos internamente por empresas procesadoras en la zona franca se declararán como materiales, piezas o productos terminados. Estimación de precios para ventas internas. Si los productos terminados nacionales contienen materiales comprados en China, se evaluarán con base en el precio de importación original de los materiales comprados en el extranjero;
(6) Los materiales sobrantes generados durante el procesamiento comercial se valorarán al precio de el momento de la declaración de ventas nacionales. Estimación del precio.
Artículo 13 Si las mercancías importadas (excluidos los materiales importados y los productos terminados para el comercio de procesamiento) se venden fuera de las zonas aduaneras o zonas francas de exportación o se venden en el país fuera de los almacenes aduaneros, se venderán al precio de venta fuera del área aduanera. área aprobada por la aduana o El precio de exportación del depósito aduanero se evalúa como el valor imponible. Si no se puede determinar el precio de venta aprobado, la aduana determinará el valor imponible de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 de estas Medidas.
Si el precio de venta mencionado en el párrafo anterior no incluye gastos de almacenamiento, transporte y otros gastos conexos incurridos en zonas aduaneras, zonas francas o depósitos aduaneros, se incluirán con base en datos objetivos y cuantitativos.
Artículo 14 Si las máquinas, instrumentos, medios de transporte u otras mercancías enviadas al exterior para su reparación han sido declaradas en la aduana al salir del país y son retransportadas al país dentro del plazo señalado por la aduana , se enviarán al país según lo aprobado por la aduana. El valor imponible se evalúa en función de los costos de reparación en el extranjero, los costos de materiales, el transporte y los costos relacionados, y las primas de seguro para el reenvío de mercancías entrantes.
Artículo 15. Si las mercancías enviadas al extranjero para su procesamiento han sido declaradas ante la aduana cuando salen del país y se reenvían al país dentro del plazo especificado por la aduana, las tarifas de procesamiento en el extranjero y las tarifas de materiales aprobadas por la aduana, así como Se utilizarán los costos de transporte y costos relacionados y las primas de seguros de las mercancías reenviadas al país.
Artículo 16 El valor pagado de los derechos de las mercancías importadas temporalmente con aprobación de la aduana se determinará de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 de las presentes Medidas.
Artículo 17 El valor pagado con derechos de los bienes importados arrendados se evaluará de acuerdo con los siguientes métodos:
(1) Durante el período de arrendamiento, para los bienes arrendados pagados en forma de alquiler, el alquiler aprobado por la aduana se utilizará como el valor pagado con derechos;
(2) El precio de compra de las mercancías arrendadas aprobado por la Aduana será el valor pagado con derechos;
(3) Si el arrendatario solicita un pago único de impuestos, la aduana acordará y determinará el valor imponible de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 2 de estas Medidas.
Artículo 18 Para las muestras, exhibidores y elementos publicitarios importados adquiridos en el país, el precio de compra aprobado en aduana será el valor pagado.
Artículo 19 Cuando las mercancías importadas con reducción o exención tributaria estén sujetas a devolución de impuestos, el precio pagado será el precio de las mercancías después de deducir la depreciación del precio de importación original aprobado por la aduana. La fórmula de cálculo es la siguiente:
Valor de derechos pagados = el precio de las mercancías aprobado por la aduana en el momento de la importación inicial ×
El tiempo real utilizado para solicitar el reembolso de impuestos (meses)
( 1- ————————————————————)
Período de supervisión × 12
< Artículo 20. Comercio de trueque, consignación. El valor pagado de los bienes importados como regalo se determinará de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 de las presentes Medidas.Capítulo 4 Valor pago de derechos de las mercancías exportadas
Artículo 21 El valor imponible de las mercancías exportadas será revisado y determinado por la aduana sobre la base del precio de transacción de las mercancías vendidas. en el extranjero, incluido el transporte de mercancías al territorio de la República Popular China y al punto de exportación dentro del país y sus correspondientes costos y primas de seguros, pero se deducirán de los derechos de exportación incluidos en el mismo.
El precio de transacción de bienes de exportación se refiere al precio realmente pagado o por pagar por el comprador al vendedor cuando los bienes se exportan al territorio de la República Popular China o al extranjero.
Artículo 22 Si no se puede determinar el valor de transacción de las mercancías exportadas, se utilizarán los siguientes métodos para evaluar el valor imponible en secuencia:
(1) Exportados al mismo país en o aproximadamente al mismo tiempo o El precio de transacción de los mismos bienes en la misma región;
(2) El precio de transacción de bienes similares exportados al mismo país o región en o aproximadamente al mismo tiempo; p>
(3) El precio de transacción de los mismos bienes producidos en China El costo, la ganancia y los gastos generales de los mismos bienes o similares, así como el precio calculado sobre el transporte y los gastos relacionados y las primas de seguro incurridas dentro de China ;
(4) El precio evaluado según un método razonable.
Artículo 23 Si el precio de transacción de los bienes exportados incluye comisiones pagadas al extranjero, se deducirán cuando se presenten por separado.
Capítulo 5: Transporte del Valor Imponible de Bienes Importados y Exportados
Cálculo de costos relacionados y primas de seguros.
Artículo 24 El transporte de mercancías importadas y los costos relacionados y las primas de seguro se calculan de acuerdo con los siguientes métodos:
(1) Para las mercancías importadas por vía marítima, las mercancías se descargan cuando llegar a China. El puerto prevalecerá; si el puerto de descarga de las mercancías es un puerto interior (fluvial), se contabilizará como el puerto interior (fluvial) (2) Para el transporte terrestre de mercancías importadas, el primer puerto de llegada; en China prevalecerá. Si el transporte y los costos relacionados y las primas de seguro se pagan al puerto de destino, se calcularán al puerto de destino;
(3) Las mercancías importadas por vía aérea se calcularán al primer puerto de llegada en Porcelana. Si el puerto de destino de las mercancías es un puerto distinto del primer puerto de China, se cuenta como puerto de destino.
Artículo 25 Los fletes terrestres, aéreos y marítimos de las mercancías importadas se calcularán sobre la base de los costos reales pagados. Si el flete de las mercancías importadas no puede determinarse o no se ha producido efectivamente, la aduana calculará la tarifa (monto) del flete publicada por la industria del transporte durante el mismo período en que se importaron las mercancías.
Artículo 26 La prima del seguro de mercancías importadas transportadas por vía terrestre, aérea y marítima se calculará sobre la base del costo real pagado. Si la prima del seguro para las mercancías importadas no puede determinarse o si realmente se paga, la aduana calculará la prima del seguro basándose en tres milésimas del "precio total de las mercancías más el flete".
Artículo 27 Para las mercancías importadas por correo, se utilizará el porte como transporte y los gastos conexos y primas de seguros.
Artículo 28 La aduana calculará los gastos de transporte y conexos y las primas de seguros sobre la base del 1% del precio de las mercancías importadas transportadas por ferrocarril y carretera, combinado con la situación de los precios en los puertos fronterizos de ultramar.
Artículo 29 Como medio de transporte de mercancías importadas por conducción autónoma, la aduana no podrá incluir separadamente el flete al determinar el valor en aduana.
Artículo 30 Si el precio de venta de las mercancías exportadas incluye fletes y seguros desde el puerto de salida hasta el puerto de ultramar, se deducirán los fletes y seguros.
Capítulo 6 Aprobación del Valor Imponible
Artículo 31 El consignatario y el consignatario de mercancías importadas y exportadas deberán declarar verazmente el precio de transacción de las mercancías importadas y exportadas ante la aduana y presentar facturas, contratos , Lista de empaque y otros documentos, materiales escritos y datos electrónicos que acrediten que el precio declarado es verdadero y completo. Cuando la Aduana lo considere necesario, el consignatario y el expedidor de las mercancías importadas y exportadas también deberán realizar una declaración complementaria ante la Aduana para reflejar la relación y actividades de transacción entre el comprador y el vendedor, así como otra información relacionada con el precio de la transacción. .
Artículo 32 La Aduana podrá ejercer las siguientes facultades para examinar la autenticidad y exactitud de los precios declarados:
(1) Revisar y copiar la relación entre compradores y vendedores y la relación entre importados y mercancías exportadas Contratos, facturas, libros de contabilidad, comprobantes de liquidación y pago de divisas, documentos, correspondencia comercial y otros materiales escritos y datos electrónicos relacionados con actividades comerciales;
(2) Al consignador y con quien tenga transacciones financieras u otros negocios Las empresas y empresas que tratan con la empresa investigan cuestiones relacionadas con el precio de los bienes importados y exportados;
(3) Inspeccionan los bienes importados y exportados o toman muestras para inspección y prueba; p>
(4) Ingreso de mercancías importadas y exportadas El consignatario y los locales de producción y negocios del consignador y los locales de almacenamiento de carga, inspeccionan las mercancías y las operaciones de producción y negocios relacionadas con las actividades de importación y exportación;
( 5) Consultar con las instituciones financieras o autoridades fiscales pertinentes sobre asuntos relacionados con la importación y exportación de bienes y pagos de divisas o pagos de impuestos internos.
Cuando la Aduana ejerza su autoridad especificada en el párrafo anterior para realizar la verificación de precios, los consignadores de mercancías importadas y exportadas y las unidades y departamentos pertinentes deberán informar verazmente la situación y proporcionar materiales escritos y datos electrónicos relevantes, como libros de cuentas, documentos, etc., y no podrá rechazar, retrasar ni ocultar.
Artículo 33: Cuando la aduana tenga dudas sobre la autenticidad o exactitud del precio declarado, notificará por escrito al consignatario y al expedidor de las mercancías de importación y exportación los motivos de la duda, y les requerirá para dar más explicaciones por escrito y proporcionar pruebas de información relevante u otra evidencia de que el precio declarado es verdadero y exacto. Si dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que la aduana emite una notificación por escrito, el expedidor o el expedidor de las mercancías de importación o exportación no proporciona explicaciones adicionales, o la aduana aún tiene motivos para dudar de la autenticidad o exactitud del precio declarado después de revisar el información o prueba aportada por la aduana, la aduana no podrá aceptar el precio declarado, debiendo determinarse el valor imponible de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 o en el artículo 22 de las presentes Medidas.
Artículo 34 Si la aduana tiene motivos para creer que la relación especial entre el comprador y el vendedor afecta el precio de la transacción, lo notificará por escrito al destinatario de las mercancías importadas y le exigirá que dé explicaciones adicionales por escrito. y proporcionar información relevante u otra evidencia que demuestre que la relación entre las dos partes no ha afectado el precio de la transacción.
Si el destinatario de las mercancías importadas no proporciona explicaciones adicionales dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la notificación escrita de la aduana, o si la aduana aún tiene motivos para creer que la relación entre el comprador y el vendedor afecta el precio de la transacción después de revisar De la información o prueba aportada, la aduana no podrá aceptar el precio declarado y fijar el valor imponible de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 a 11 de estas Medidas.
Artículo 35 Si la aduana no acepta el precio declarado, podrá negociar con el consignatario y el expedidor de las mercancías de importación y exportación para obtener el precio de mercancías de importación y exportación iguales o similares de conformidad con el artículo 8 o 20 de estas Medidas. Las disposiciones de los puntos (1) y (2) del párrafo 1 del artículo 2 determinarán el precio de transacción apropiado al evaluar el valor imponible.
Artículo 36 El consignatario y el expedidor de mercancías importadas y exportadas podrán presentar una solicitud por escrito y solicitar a la aduana que proporcione una explicación por escrito sobre cómo determinar el valor pagado con derechos de sus mercancías importadas y exportadas.
Artículo 37 Si la aduana necesita posponer la decisión de valoración para determinar el valor pagado con derechos de las mercancías importadas o exportadas, el consignatario o expedidor de las mercancías importadas o exportadas podrá recibir primero la entrega de las mercancías. después de prestar una garantía a la aduana de conformidad con la ley.
La aduana deberá completar la verificación de las mercancías liberadas en garantía dentro de los 90 días siguientes a la fecha de la garantía y notificará al consignatario y al consignador de las mercancías de importación y exportación los resultados de la verificación.
Artículo 38 La Aduana mantendrá confidencial como secreto comercial la información proporcionada por compradores, vendedores o partes relacionadas con el comercio.
Artículo 39 Si el destinatario o expedidor de mercancías importadas o exportadas no está satisfecho con la decisión de valoración en aduana, podrá solicitar una reconsideración de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Aduanas de la República Popular China. y el Reglamento Arancelario de Importación y Exportación de la República Popular China.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 40 Las violaciones de estas Medidas serán impuestas por la aduana de conformidad con la "Ley de Aduanas de la República Popular China" y las "Reglas Detalladas de Implementación". de Sanciones Administrativas de la Ley de Aduanas de la República Popular China" Si se constituye un delito, el caso será trasladado a las autoridades judiciales para la investigación de la responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 41 El significado de los siguientes términos en estas Medidas es:
“Dentro del territorio” se refiere al territorio del Pueblo República de China y China de aduanas.
"Precio pagado o por pagar" se refiere al monto total pagado directa o indirectamente por el comprador para adquirir las mercancías importadas, es decir, como condición para la venta de las mercancías importadas por parte del vendedor, el comprador ha pagado o pagará para cumplir con las obligaciones del vendedor. Todos los pagos al vendedor o a un tercero.
La "comisión de compra" se refiere a los honorarios laborales pagados por el comprador a su agente de compras por la compra de bienes importados.
Los "honorarios de intermediación" se refieren a los honorarios laborales pagados por el comprador al corredor que representa los intereses del comprador y del vendedor para la compra de mercancías importadas.
"Regalía" significa la tarifa pagada por el Comprador por una licencia para utilizar obras protegidas por derechos de autor, patentes, marcas comerciales, conocimientos y otros derechos en relación con productos importados. Sin embargo, al evaluar el valor pagado con derechos, el costo de los derechos de reproducción nacionales de mercancías importadas no se incluirá en el precio realmente pagado o por pagar por las mercancías.
Los “bienes idénticos” se refieren a bienes producidos en el mismo país o región que los bienes importados, que son exactamente iguales en términos de propiedades físicas, calidad, reputación, etc., pero se permiten ligeras diferencias superficiales. .
Los “bienes similares” se refieren a bienes que se producen en el mismo país o región que los importados, pero que tienen características, ingredientes y funciones similares, y son comercialmente intercambiables, aunque no son idénticos en todos los aspectos. Exactamente lo mismo.
"Casi al mismo tiempo" se refiere a los 45 días anteriores y posteriores a la fecha en que la aduana acepta la declaración de importación de las mercancías previstas para la importación.
Los "Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados" se refieren a los principios y normas generalmente seguidos en el trabajo contable en los países relevantes, así como los métodos para manejar los negocios contables. Incluyendo el principio de devengo, el principio de casamiento, el principio de costo histórico y el principio de separación de ingresos y gastos de capital.
Artículo 42 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, se considerará que el comprador y el vendedor tienen una relación especial:
(1) El comprador y el vendedor son miembros de la misma familia;
(2) El comprador y el vendedor son funcionarios o directores comerciales;
(3) Una parte está controlada directa o indirectamente por la otra parte;
(4) Tanto el comprador como el vendedor aceptan directa o indirectamente el control de un tercero;
(5) El comprador y el vendedor controlan directa o indirectamente al tercero;
(6) Una parte posee, controla o posee, directa o indirectamente, el 5 % o más de las acciones con derecho a voto emitidas públicamente por la otra parte;
(7) Una parte es un empleado, funcionario o director de la otra parte ;
(8) El comprador y el vendedor son miembros de la misma sociedad.
El comprador y el vendedor están relacionados en negocios y una de las partes es el agente, distribuidor o cesionario exclusivo de la otra parte. También se considerará que tienen una relación especial quienes cumplan lo dispuesto en el párrafo anterior.
Artículo 43 Las “ganancias y gastos generales” a que se refiere el artículo 9 de estas Medidas se determinarán con base en la información proporcionada por el consignatario de las mercancías importadas. Si los beneficios y gastos generales del consignatario de mercancías importadas son incompatibles con los beneficios y gastos generales de mercancías del mismo grado o tipo vendidos en China, se determinarán con base en los beneficios y gastos generales de mercancías del mismo grado o tipo vendido en China.
Los “gastos generales” incluyen los gastos directos e indirectos relacionados con la venta de bienes.
El "valor agregado de procesamiento" se calculará con base en datos cuantitativos objetivos relacionados con los costos de procesamiento, estándares reconocidos por la industria, métodos de cálculo y otras prácticas de la industria.
Artículo 44 Los “precios de las materias primas y costos de ensamblaje u otros costos de procesamiento” a que se refiere el artículo 10 de estas Medidas se determinarán con base en los libros de contabilidad proporcionados por los fabricantes extranjeros para la producción de bienes importados.
Las “ganancias y gastos generales” se determinarán con base en la información proporcionada por el productor extranjero. Si los datos reflejados en esta información no coinciden con los datos del mismo grado o tipo de bienes exportados a China por otros fabricantes, la aduana puede utilizar otra información para tomar una determinación.
Los “gastos generales” incluyen los costos directos e indirectos asociados con la producción y venta de bienes.
Artículo 45 Estas medidas no se aplican a la determinación del valor pagado de los equipajes y envíos de los pasajeros entrantes, de los envíos postales personales y de otros envíos para uso personal, así como al valor imponible de los artículos importados y mercancías exportadas y artículos sospechosos de ser contrabandeados. Estas Medidas serán formuladas separadamente por la Administración General de Aduanas.
Artículo 46 La Administración General de Aduanas es responsable de la interpretación de las presentes Medidas.
Artículo 47 Las presentes Medidas se implementarán a partir del 6 de junio de 2002. Las "Medidas de la República Popular China para el examen del valor pagado con derechos de las mercancías importadas y exportadas" que entraron en vigor en septiembre de 1992 y las "Medidas de la República Popular China para el examen del valor pagado con derechos de las mercancías importadas" Comercio de Mercancías en Transformación", que entró en vigor en septiembre de 1999, queda al mismo tiempo derogado.