Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Estoy registrado en el área de Jining. ¿Puedo ir a la escuela primaria en el área de Zaozhuang? ¿Es fácil registrarse como estudiante?

Estoy registrado en el área de Jining. ¿Puedo ir a la escuela primaria en el área de Zaozhuang? ¿Es fácil registrarse como estudiante?

Aquellos con un registro familiar en el área de Jining pueden estudiar en las escuelas primarias del área de Zaozhuang, pero deben cumplir con las disposiciones pertinentes de las "Medidas de la ciudad de Zaozhuang para la gestión de la escolarización de los hijos de trabajadores migrantes". Siempre que cumplas las condiciones podrás matricularte y matricularte como estudiante con normalidad.

"Medidas de gestión de la ciudad de Zaozhuang para la educación de los hijos de trabajadores migrantes" 1. Los trabajadores migrantes urbanos (en adelante, trabajadores migrantes) se refieren a aquellos que trabajan y viven dentro de las áreas urbanas de nuestra ciudad y cuyo registro de hogar no está en este distrito (ciudad).

2. Si el lugar de registro del hogar de los trabajadores migratorios cumple las condiciones para la tutela de sus hijos, sus hijos recibirán educación obligatoria en el lugar de registro del hogar. Los trabajadores migrantes que no tengan requisitos de custodia de los hijos en su lugar de residencia y trabajen en el área urbana de nuestra ciudad, y hayan solicitado un permiso de residencia y cumplan con las siguientes condiciones, pueden solicitar la educación obligatoria para sus hijos migrantes en el lugar de trabajo:

(1) Los trabajadores migrantes invierten y hacen negocios en nuestra ciudad, tienen locales comerciales legales y fijos, obtienen licencias comerciales de acuerdo con la ley y operan por más de un año, y aprueban anualmente inspecciones o inspecciones anuales de acuerdo con las regulaciones;

(2) Los trabajadores migrantes han estado en realidad permanecen en áreas urbanas y trabajan continuamente durante más de un año y participan en el seguro social.

3. Si los niños de población migrante necesitan ir a la escuela, pueden contactar con el colegio de su lugar de residencia real para garantizar que los niños en edad escolar reciban la educación obligatoria. Aquellos que necesiten transferirse deben presentar su solicitud en la escuela de su lugar de residencia real en agosto de cada año, teniendo como fecha límite el año escolar, y transferirse de acuerdo con el "Reglamento de gestión del estatus de los estudiantes de escuelas primarias y secundarias ordinarias de la provincia de Shandong". La escuela receptora debe registrar el traslado de hijos de trabajadores migrantes y marcarlo en su condición de estudiantes. Si los hijos de trabajadores migrantes asisten a escuelas privadas, deben pasar por los procedimientos pertinentes de conformidad con las reglamentaciones pertinentes de las escuelas privadas.

En cuarto lugar, los hijos de trabajadores migrantes reciben principalmente educación obligatoria en escuelas primarias y secundarias públicas en los lugares de afluencia, en forma de escuelas designadas o escuelas relativamente cercanas. Las escuelas primarias y secundarias públicas no pueden negar la admisión a hijos calificados de trabajadores migrantes, y tienen estrictamente prohibido cobrar tasas de matrícula y derechos de selección de escuela.

5. Para la inscripción de niños de población migrante en la escuela (escuelas de transferencia), se deberán proporcionar los originales y copias de los siguientes materiales:

(1) Registros de hogar y cédulas de identidad. de ambos padres;

(2) Certificado de residencia, certificado de bienes raíces o certificado de alquiler de casa (más de 1 año) emitido por el departamento de administración de bienes raíces del lugar donde ambos padres solicitan la escuela;

(3) Contrato de trabajo firmado por uno de los padres y el empleador y certificado de seguro social, o licencia comercial (más de 1 año) y certificado de inspección anual emitido por el departamento industrial y comercial;

( 4) Expediente de situación de estudiante y certificado de transferencia.

6. Los departamentos de educación y las escuelas de todos los niveles deben proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los niños migrantes y garantizar que disfruten del mismo trato que los estudiantes locales. Si los hijos de trabajadores migrantes completan la educación obligatoria en el lugar de inmigración y cumplen con los estándares de graduación, el departamento de educación del lugar de inmigración les expedirá un certificado de educación obligatoria. Al mismo tiempo, basándose en una solicitud individual, los hijos de trabajadores migrantes pueden realizar el examen de ingreso a la escuela secundaria en el lugar de inmigración. Las condiciones de admisión, los costos y los estándares se tratan de la misma manera que los estudiantes locales.

7. Los gobiernos de base en las áreas donde los trabajadores migrantes fluyen deben cooperar activamente con los gobiernos de base en las áreas donde los trabajadores migrantes fluyen para educar a los hijos de los trabajadores migrantes, establecer archivos familiares de los trabajadores migrantes, y establecer un sistema de contacto con sus tutores para resolver adecuadamente la cuestión de la educación de los niños y adolescentes abandonados. El departamento de educación del lugar de salida debe establecer y mejorar los sistemas de gestión pertinentes, gestionar los expedientes de situación de los estudiantes que estudian en el extranjero e implementar estrictamente procedimientos de cambio. Cuando los hijos de trabajadores migrantes regresan a su lugar de estudio original, el departamento de educación del lugar de partida debe orientar e instar a la escuela a que se encargue de los procedimientos pertinentes, como la inscripción, de manera oportuna.

8. Todos los niveles y departamentos relevantes deben fortalecer la organización y el liderazgo de este trabajo, aclarar la división de responsabilidades y cooperar estrechamente para formar una fuerza conjunta. El departamento de educación debería orientar e instar a las escuelas primarias y secundarias a hacer un buen trabajo en la educación de los hijos de los trabajadores inmigrantes. Los departamentos de desarrollo y reforma deberían incorporar la educación de los niños de la población flotante en los planes locales de desarrollo económico y social. El departamento financiero debe proporcionar una garantía financiera estable para que los hijos de la población migrante vayan a la escuela. El departamento de seguridad pública debe proporcionar rápidamente información sobre la residencia de los trabajadores migrantes y sus hijos acompañantes. Los departamentos de recursos humanos y seguridad social deben proporcionar información sobre empleo y seguridad social a los trabajadores migrantes de manera oportuna. Todos los niveles y departamentos pertinentes deben fortalecer la publicidad y la orientación para crear una buena atmósfera social en la que toda la sociedad se preocupe y apoye a los hijos de los trabajadores migrantes para que reciban la educación obligatoria.

9. Las presentes Medidas entrarán en vigor el 30 de junio de 201, y tendrán vigencia hasta el 30 de mayo de 201.