Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Odio este tipo de libros románticos, mi traductor. Odio este tipo de libros románticos, ¿cuál es mi traducción?

Odio este tipo de libros románticos, mi traductor. Odio este tipo de libros románticos, ¿cuál es mi traducción?

Título del poema: El pabellón de la fría primavera con inscripciones rojas en el río. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Notas de viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Enviando espadas a Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo y Green Luo Han", etc. . Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a "Odia este hogar romántico" desde los siguientes aspectos:

1 "Pabellón Manjiang Hongti Cold Spring" Haga clic aquí para ver el texto completo de. "Pabellón Manjiang Hongti Cold Spring" 》Detalles

Desde la abertura de la junta recta, se puede ver el camino estrecho y la borla de la corona arqueada.

El valle gradualmente verde y los inmortales se dirigieron hacia el este, emitiendo un sonido urgente.

Escuché que la cima del cielo cayó al suelo, y un muro verde se abrió junto al lago.

Fue ese año que Yu Fu cortó la maceta cuadrada y nadie se enteró.

Shanmurun. Lang_wen.

Bajo el rocío del otoño, las flores gotean.

Después de pasar el peligroso pabellón, el jardín de jade se ilumina.

El baile de borrachos sacude la sombra de la pareja, y el canto heroico no hace llorar a peces y dragones.

Odio esto, hoy soy una invitada romántica en mi casa.

Dos. Notas

Tramo recto: de aspecto fuerte y recto, haciendo referencia a los abetos.

Gong Li: De pie, de la mano.

Tianfeng pasa volando: Según registros en "Lin'an Chronicles" y "Geographical Chronicles", se dice que durante la dinastía Jin Oriental, un eminente monje de Tianzhu (ahora India) reconoció esta montaña con su ojo agudo.

Fanghu: la montaña de las hadas en mitos y leyendas.

Qiongzhu: hace referencia a las gotas de rocío.

Pabellón Wei: Pabellón Gao, se refiere al Pabellón Cold Spring.

Yu Garden Bi Cheng: El agua de la piscina es de color verde oscuro y muy clara.

Shen: Shentan hace referencia a una primavera fría.

Fénix: Dos pájaros míticos en la leyenda, a menudo haciendo referencia a personas elegantes y extraordinarias.

Hauge: Canta fuerte.

El pez y el dragón lloran: El pez y el dragón en Guanshui están muy emocionados por esto.

En tercer lugar, otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, las viviendas del pueblo de Qingping Le, la luz de la luna en el río oeste en Huangsha Road, las perdices en el cielo, y la caja de jade original. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el Pabellón Manjiang Hongti Cold Spring.