Nuevo contrato de construcción y desarrollo comunitario rural
Nuevo contrato de construcción y desarrollo comunitario rural
Parte A:
Parte B: Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd
El Partido B es un grupo conjunto a gran escala compuesto por Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd. y otras unidades de franquicia. El grupo conjunto tiene proyectos, tecnologías patentadas y fuentes de financiación. investigación científica, inversión, una empresa integral de tecnología, construcción, producción y servicios diversificada entre industrias y regiones que integra construcción, producción, ventas y servicios (colectivamente, "Guiyuan International Group")
Construyendo nuevas zonas rurales comunidades y acelerar El proceso de integración urbana, el ajuste de la estructura industrial agrícola, el desarrollo eficiente e integral de la agricultura, la silvicultura y la ganadería, y la construcción de edificios de gran altura para salvar la tierra nacional son los principales contenidos propuestos por el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista. de China. De acuerdo con el espíritu de los documentos nacionales sobre la construcción de nuevas áreas rurales, de acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Construcción de la República Popular China y las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real de condados, ciudades y aldeas, con el espíritu de Basado en el principio de desarrollo mutuo, beneficio mutuo y beneficio mutuo, después de una negociación mutua entre la Parte A y la Parte B, se formuló el siguiente contrato sobre la construcción de nuevas comunidades rurales en el condado de Ling. y asuntos de desarrollo territorial:
1. Nombre del proyecto: Proyecto de construcción y desarrollo de nuevas comunidades rurales y construcción de generación de energía complementaria de nueva energía.
II. Descripción general del proyecto y plan de construcción:
(1) El Partido A proporciona terrenos de forma gratuita y el Partido B invierte enormes cantidades de dinero para construir una nueva comunidad rural. Construir un edificio de generación de energía multifuncional de 30 pisos o más para uso comercial y residencial, y proporcionar edificios de reasentamiento gratuito para los aldeanos. Al mismo tiempo, construiremos instalaciones de servicios de apoyo integrales, como jardines de infancia, escuelas, clínicas de salud y centros de salud. Primero se construirán centros de actividades para los aldeanos y luego se reubicarán, de modo que los aldeanos puedan vivir y trabajar en paz y satisfacción y recuperarse.
(2) El Partido B utiliza tecnología patentada de alta tecnología para instalar nuevos equipos de generación de energía complementaria en el techo, la carrocería y la planta baja de edificios residenciales comunitarios para construir una nueva base de generación de energía complementaria. Utilizar los recursos naturales para la utilización integral de la energía lumínica, la energía eólica, la energía del aire, la energía geotérmica, la energía geomagnética, etc., la generación de energía complementaria y ahorrar carbón nacional y otros recursos energéticos (sin contaminación ni ruido en la comunidad).
(3) La generación de energía complementaria de nueva energía reduce el costo de los precios de la electricidad, ahorra energía nacional y satisface las necesidades de electricidad de los residentes de la comunidad y los proyectos industriales a precios bajos de la electricidad (el precio de la electricidad es de 0,10 yuanes a 0,20 yuanes). yuanes más barato que State Grid), los residentes de la comunidad utilizan alrededor de 50 kilovatios hora de electricidad de forma gratuita).
3. Escala de inversión del proyecto y fuentes de financiamiento:
(1) Escala de inversión: nuevos proyectos de construcción y desarrollo de comunidades rurales y nuevos proyectos de construcción de generación de energía complementaria, se estima que la escala de inversión serán 4.500 millones de yuanes. Entre ellos: se espera que se inviertan 2.000 millones de RMB en el desarrollo y la construcción de nuevas comunidades rurales; se espera que se inviertan 2.500 millones de RMB en nuevos equipos de generación de energía complementaria e instalaciones de apoyo.
(2) Fuentes de financiación: fondos propios del grupo, fondos de apoyo al crédito, fondos de apoyo al bienestar público y fondos de subvención de políticas.
IV. Contratista del proyecto:
El contratista del proyecto es un gran grupo conjunto compuesto por la Parte B, Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd. y otras unidades de franquicia ***. Planificar, invertir, emprender y completar la construcción del proyecto. (Guiyuan International Group, Shanghai Modern Real Estate Industrial Company, Puyang Hualong Construction Group Co., Ltd. y otras unidades participaron conjuntamente en la construcción).
5. Denominación de nuevas comunidades rurales, ubicación geográfica y área de las áreas comunitarias:
(1) Denominación de nuevas comunidades rurales: Comunidad Liujiapu, Zona de Desarrollo Económico, Condado de Lingxian. , Provincia de Shandong.
(2) La ubicación geográfica de la nueva área comunitaria rural: se determina que la ubicación geográfica de la nueva área comunitaria rural es Liujiapu, zona de desarrollo económico de Lingxian, a medio camino entre la ciudad de Dezhou y el condado de Lingxian, aproximadamente 0,5 kilómetros al norte de la carretera nacional 104, a unos 2 kilómetros al sur de la estación este de Dezhou del ferrocarril de alta velocidad Beijing-Shanghai.
(3) Nueva área comunitaria rural: El área comunitaria planificada es de aproximadamente 400 acres. (La comunidad tiene unos 664 metros de largo de este a oeste y 380 metros de ancho de norte a sur).
6. Tierras comunitarias y naturaleza de las tierras obtenidas por la Parte B a cambio de edificios comunitarios e instalaciones de servicios de apoyo integrales:
(1) Nuevos terrenos de construcción y desarrollo comunitario rural, es decir, la tierra comunitaria es tierra transferida (Solicitar certificado de transferencia de tierra).
(2) El terreno que la Parte B reemplaza con edificios residenciales comunitarios e instalaciones de servicios de apoyo integrales es transferencia de terreno (solicite un certificado de transferencia de terreno).
7. Tierra comunitaria y uso de la tierra y carga fiscal obtenida por la Parte B a cambio de edificios comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo:
(1) Uso de la tierra comunitaria: la Parte A proporciona la comunidad de forma gratuita El terreno tiene aproximadamente 400 acres y el Partido B ha invertido una gran cantidad de dinero para construir un edificio de generación de energía multifuncional para uso comercial y residencial, así como instalaciones de servicios de apoyo integrales como jardines de infantes, escuelas, clínicas de salud y centros de actividades para los aldeanos. Una vez completada la construcción del edificio residencial comunitario, todos los aldeanos serán reasentados en el nuevo edificio y el terreno será reemplazado de manera oportuna de acuerdo con el contrato entre las Partes A y B. El 50% de los edificios de la comunidad se utilizan como residencias para los aldeanos y el 50% de los edificios se venden al Partido B para garantizar que el Partido B no pierda dinero en el proyecto de construcción y obtenga una ligera ganancia.
(2) Uso del suelo de reemplazo: la Parte B reemplaza el terreno obtenido con edificios comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo. El 80% del terreno se utiliza para proyectos comerciales y desarrollo inmobiliario, y el 20% del terreno. se utiliza para proyectos industriales y otros. El Partido B obtiene beneficios económicos y el Partido A aumenta los ingresos fiscales.
(3) Carga fiscal: terrenos comunitarios y terrenos obtenidos por la Parte B a cambio de edificios comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo, el precio del terreno y diversos impuestos y tasas relacionados con el terreno que debe entregarse ( pagado), todo correrá a cargo de la Parte A, y la Parte B no soportará ningún impuesto ni tasa relacionados con el enlace terrestre. Todos los impuestos y tasas que deban transferirse (pagarse) en la construcción de edificios y otras instalaciones de apoyo correrán a cargo de la Parte B. Cuando se intercambian terrenos por edificios y edificios por terrenos, cada uno es responsable de sus propios impuestos y tasas, y cada uno es responsable del beneficio mutuo.
8. Escala de construcción de nueva comunidad rural:
(1) Plan para construir un edificio de generación de energía multifuncional comercial y residencial de más de 30 pisos en la comunidad, con una área habitable unifamiliar de 100 a 150 metros cuadrados Hay aproximadamente 6000 unidades cada uno de edificios residenciales y cuartos de almacenamiento entre edificios (incluidas el área de almacenamiento y el área compartida), incluidas aproximadamente 3000 unidades cada uno de edificios residenciales y almacenamiento entre edificios habitaciones para los aldeanos de la comunidad de reasentamiento (basado en el número real de aldeanos que viven en hogares, A (el partido no tiene derecho a vender los edificios de reasentamiento) y, al mismo tiempo, instalaciones de apoyo integrales como jardines de infancia, escuelas, clínicas de salud , Se construirán centros de actividades vecinales, estaciones de conversión de energía a gas basura, estacionamientos, etc., con un área de construcción de aproximadamente 1 millón de metros cuadrados.
(2) Edificio de generación de energía multifuncional para uso comunitario comercial y residencial De acuerdo con los requisitos y la planificación del Partido B, el Partido A elegirá la ubicación del edificio en su conjunto y reasentará a los aldeanos. Para las propiedades restantes después de la elección y las propiedades que el Partido B necesita vender, el Partido A es responsable de manejar los procedimientos de certificado de uso de suelo y certificado de bienes raíces para las propiedades del Partido B.
(3) La Parte B organizará y administrará las casas comerciales comunitarias por sí misma, y la Parte A será responsable de manejar los procedimientos del certificado de uso de la tierra y del certificado de bienes raíces para los bienes raíces de la Parte B.
9. Principios y condiciones para la reposición de terrenos:
(1) La Parte B planea construir un edificio de generación de energía multifuncional comercial y residencial con más de 30 pisos, así como un jardín de infantes, una escuela y un centro de salud en la comunidad, un centro de actividades para los aldeanos, una estación de conversión de energía a gas basura, una cerca, una puerta y otras instalaciones integrales de servicios de apoyo, después de la negociación entre las Partes A y B, el área de terreno de reemplazo, según el área de construcción de la comunidad, en promedio cada 120 metros cuadrados (los bienes raíces vendidos y procesados por la Parte B) Se espera que el reemplazo de un acre de tierra (excluyendo el área de la propiedad para uso propio) reemplace más de 3,000 acres de tierra, el Partido A y el Partido B asignarán la propiedad de la tierra de reemplazo en una proporción de 3:7 (el Partido A posee el 30% y el Partido B posee el 70%).
(2) El área, ubicación geográfica y área del terreno a reemplazar: El área a reemplazar: Zona de Desarrollo Económico de Lingxian, el área este del proyecto y las áreas circundantes del condado de Lingxian. La ubicación geográfica del terreno reemplazado: El terreno reemplazado está ubicado a ambos lados de la carretera, lo que proporciona un transporte conveniente. El área del terreno a reemplazar: El cálculo y el reemplazo se basarán en el área de construcción real medida (medida) de la comunidad (excluyendo el área de los bienes inmuebles vendidos por la Parte B y los bienes inmuebles para uso propio).
(3) La Parte A entregará el terreno reemplazado por la Parte B a la Parte B para uso gratuito durante 70 años, de 2014 a 2084, después de completar los trámites pertinentes (certificado de transferencia de tierra y todos los documentos necesarios para la construcción). Finaliza a finales de año. Una vez vencido, la Parte A y la Parte B podrán renovar el contrato de conformidad con las políticas nacionales pertinentes.
10. Plazo de entrega:
En la construcción comunitaria de un edificio multifuncional de generación de energía con fines residenciales y comerciales, la Parte B deberá completar todos los trámites y 24 días a partir de la fecha de inicio de la construcción. El proyecto se completará en 36 meses y se entregará a la Parte A de manera oportuna como un edificio de doble propósito y usos múltiples. Al mismo tiempo, el Partido B diseñará y construirá proyectos de apoyo, como carreteras y zonas verdes en la comunidad, y los costos correrán a cargo del Partido B. A partir del día en que la Parte A reciba el recibo de colocación del edificio multifuncional comercial y residencial, el terreno reemplazado será entregado a la Parte B para su uso en el momento oportuno de acuerdo con el área de terreno estipulada en el contrato y luego de completar los trámites pertinentes. .
11. Derechos y obligaciones de la Parte A:
(1) Durante el proceso de construcción de la comunidad, la Parte A ayuda a la Parte B a manejar los procedimientos relacionados con la construcción de la comunidad y todos los honorarios. para la tramitación de los trámites correrá a cargo de la Parte A. La Parte B correrá con él.
(2) Construir comunidades, liberar tierras y ahorrar recursos de tierras. Los superiores proporcionarán subsidios y recompensas políticas. El Partido B disfruta de políticas preferenciales para la construcción comunitaria y fondos de recompensa y subsidio de tierras desocupadas de los superiores. Los fondos de recompensa y subsidio estipulados en las políticas nacionales y las políticas de la provincia de Shandong (subsidios nacionales y de la provincia de Shandong) pertenecen al Partido B. Los fondos de recompensa y subsidio están estipulados. en las políticas de la ciudad de Dezhou y el condado de Ling, el Partido A (subsidio de la ciudad de Dezhou y el condado de Lingxian) pagará de inmediato la recompensa por las tierras desocupadas y los fondos del subsidio al Partido B en una sola suma según lo acordado.
(3) Para la construcción de un edificio multifuncional para uso comercial y residencial, los principales materiales de construcción serán determinados por la Parte B mediante licitación, y la Parte A supervisará el proceso de licitación. Al seleccionar los materiales de construcción, la Parte B realizará selecciones basadas en las condiciones locales de la Parte A. El principio de los materiales de construcción utiliza nuevos materiales MB y otros materiales.
(4) Para la construcción de un edificio multifuncional para uso comercial y residencial, la empresa supervisora será designada por la Parte A. La Parte A enviará personal de construcción adicional para supervisar la calidad del proyecto. La aceptación intermedia del proyecto oculto será realizada por representantes de la Parte A y la Parte B y el ingeniero supervisor. Debe implementarse de acuerdo con los requisitos del departamento nacional de supervisión de calidad del proyecto de construcción.
(5) De acuerdo con las normas de compensación nacionales, la Parte A es responsable de las cuestiones relacionadas con la compensación de tierras, la compensación de cultivos jóvenes, las tumbas y otros accesorios, la compensación de las tierras de construcción comunitaria de los aldeanos.
(6) El Partido A es responsable de la seguridad del Partido B, evitando problemas, bloqueando carreteras, robando propiedad pública y otros incidentes atroces, y manejando con prontitud los conflictos y disputas sobre tierras.
12. Derechos y obligaciones de la Parte B;
(1) La Parte B tiene derechos de propiedad y gestión sobre el terreno de construcción comunitario (excepto para el reasentamiento de los edificios residenciales y de almacenamiento de los aldeanos). habitaciones, cada una de aproximadamente 3.000 unidades) ).
(2) La Parte B tiene derechos de propiedad y administración sobre las propiedades restantes y vendidas y otras instalaciones después del reasentamiento de los aldeanos, como escuelas, jardines de infancia, clínicas de salud, centros de actividades para aldeanos, edificios comerciales y otros. Instalaciones integrales de apoyo. Tiene derechos de propiedad y operación sobre maquinaria, equipos e instalaciones de generación de energía.
(3) Antes de comenzar la construcción de la comunidad, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A la licencia comercial de la empresa, el certificado de registro fiscal, el certificado del código de organización y la licencia comercial de la unidad de construcción, el certificado de registro fiscal, el certificado del código de organización y la licencia de construcción. certificados de calificación de la unidad y otros documentos válidos; al mismo tiempo, se pagará un depósito de calidad de 3,5 millones de yuanes, que se devolverá a la Parte B incondicionalmente seis meses después de la construcción normal. Establecer una empresa operativa en el sitio del proyecto lo antes posible.
(4) Según lo acordado, el Partido B proporcionará al Partido A aproximadamente 3.000 edificios residenciales de reasentamiento y aproximadamente 3.000 cuartos de almacenamiento (según el número real de aldeanos que viven en el pueblo. El Partido A no tiene derecho a hacerlo). vender los edificios de reasentamiento y la propiedad de la Parte A). Al mismo tiempo, se construirán un centro de actividades para los aldeanos, una clínica de salud, una escuela y un jardín de infancia con instalaciones integrales de servicios de apoyo (la propiedad pertenece al Partido B).
(5) Por cada 120 metros cuadrados de área de construcción residencial en la nueva comunidad (incluida el área de trastero y el área de la piscina), se reemplazará un acre de terreno. Otros edificios e instalaciones, como escuelas, jardines de infancia, clínicas de salud, centros de actividades para los aldeanos, estaciones de conversión de energía a gas basura, muros, portones y otras instalaciones integrales de servicios de apoyo, reemplazarán un acre de tierra por cada 120 metros cuadrados de área de construcción, y Los terrenos sustituidos serán terrenos cedidos. Se espera que reemplace más de 3.000 acres de tierra. El Partido A y el Partido B distribuirán la propiedad de la tierra según la proporción acordada de 3:7 (el Partido A ocupará el 30% y el Partido B ocupará el 70%).
(6) La Parte B disfrutará de la propiedad de la tierra de reemplazo durante 70 años según el contrato. La ubicación regional del terreno de reemplazo: ubicada en la Zona de Desarrollo de Lingxian, el área este del proyecto y las áreas circundantes del condado de Lingxian. La ubicación geográfica del terreno de reemplazo: a ambos lados de la carretera, lo que brinda un transporte conveniente. El área del terreno a reemplazar: El cálculo y el reemplazo se realizarán en función del área de construcción real medida (medida) de la comunidad (excluyendo el área de la propiedad vendida por la Parte B y el área de la propiedad para uso propio). La Parte B utilizará el 80% de los terrenos transferidos de la bolsa para el desarrollo de proyectos comerciales y proyectos inmobiliarios; el 20% se utilizará para el desarrollo de proyectos industriales y otros proyectos.
(7) Construir comunidades, liberar tierras y ahorrar recursos de tierras. Los superiores proporcionarán subsidios y recompensas políticas. La Parte B disfrutará de los fondos de recompensa y subsidio de tierras desocupadas estipulados por el estado y la provincia de Shandong de conformidad con el contrato. El monto de los fondos de recompensa y subsidio se calculará sobre la base de la proporción de derechos de uso de la tierra de 3:7 acordada por la Parte A y la Parte B. Una vez recibidos los fondos de recompensa y subsidio, se asignarán a la Parte B de manera oportuna.
(8) La Parte B asumirá los reclamos y deudas incurridas durante el proceso de construcción de la comunidad y será responsable del pago de los impuestos de construcción.
(9) Si la casa no puede entregarse a tiempo por motivos de la Parte A, la Parte A puede extender el período de construcción para la Parte B.
13. Normas de entrega para edificios de generación de energía comerciales y residenciales:
(1) Pared exterior: material aislante de pared exterior, pintura de pared exterior.
(2) Puertas: Puertas antirrobo para entrada y puertas comunes de madera para interior.
(3) Muro: Utilice nuevos materiales de construcción promovidos por el estado, ventanas de vidrio de aleación de aluminio (acero plástico).
(4) Pared techo: pintura imitación porcelánico 888.
(5) Suelo: pavimento de baldosas.
(6) Hueco de escalera: Las paredes están pintadas con pintura imitación porcelánico 888, pasamanos de escalera de acero y piso de baldosas comunes.
(7) Cocina: baldosas de cerámica ordinaria en las paredes, baldosas de cerámica ordinaria en el suelo, fregadero y grifería ordinaria.
(8) Impermeabilización: Los baños y cocinas son totalmente impermeables, y los balcones son parcialmente impermeables.
(9) Los caminos planificados en la comunidad se construyen de acuerdo con los estándares de diseño y los estándares ecológicos están unificados.
14. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Si el edificio de reasentamiento de aldeanos construido por la Parte B no puede entregarse para su uso según lo previsto, la Parte B será responsable de las pérdidas. causado debido a factores de fuerza mayor, las dos partes negociarán por separado.
(2) Después de que el edificio multifuncional comercial y residencial se entregue para su uso, si se encuentran problemas de calidad durante el período de garantía legal del proyecto, la Parte B será responsable de las reparaciones y los costos serán a cargo del Partido B.
(3) Si hay aldeanos o personal relacionado con el Partido A que causan problemas con el pretexto de pedir propiedades, cortar agua, bloquear intersecciones de carreteras, etc., el Partido A será responsable de manejar la situación. asunto y entregándolo a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para que cumplan con su responsabilidad legal.
15. Validez del acuerdo complementario:
Las cuestiones no cubiertas en este contrato serán negociadas por ambas partes por separado, y el acuerdo complementario firmado tendrá el mismo efecto que este contrato.
16. Durante la ejecución del contrato, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, se puede resolver mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa se puede llevar al Tribunal Popular de la ciudad de Dezhou para una resolución. gobernar conforme a la ley.
17. El Gobierno Popular del condado de Lingxian ha estudiado y decidido que el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico de Lingxian ejercerá y desempeñará específicamente las responsabilidades, obligaciones y derechos e intereses de los términos del contrato anteriores e implementará el contenido específico. de los términos del contrato anteriores, y será responsable de la responsabilidad legal.
18. Tiempo de Vigencia del Contrato:
Este contrato se realiza en ocho copias. La Parte A y la Parte B tendrán cada una cuatro copias y entrarán en vigor después de ser firmados y sellados por ambas partes. .
Parte A (sello): Parte B (sello): Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd.
Firma (sello) del jefe de gobierno del condado de Ling: Representante legal Firma (sello): Zhang Guiyuan
Firma (sello) del director del comité de gestión:
Firma (sello) del patrocinador: Patrocinador (recomendador del proyecto): Wang Zhongling
Fecha de firma: 16 de mayo de 2013
Si el gobierno popular del condado de Ling no está dispuesto a firmar el sello, también puede emitir un documento de autorización (por cuadruplicado, el gobierno del Partido A deberá hacerlo). copias, la Parte B conservará dos copias). El artículo 17 del contrato puede modificarse a los siguientes términos:
17. Autorización: El Gobierno Popular del Condado de Ling ha emitido un documento de autorización que autoriza al Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico del Condado de Ling a ejercer y desempeñar específicamente las funciones. de los términos del contrato anteriores, obligaciones y derechos, y los dos niveles de gobierno asumirán conjuntamente la responsabilidad legal por la implementación del contenido específico de los términos del contrato anteriores.