Cómo compensar la reubicación del embalse Jingling en el condado de Xinchang
1. Proceso de demolición de la casa:
1. Anuncio de propuesta de adquisición de terreno;
2. Investigación y confirmación en el lugar; >3. Solicitar opiniones y organizar audiencias de adquisición de tierras;
4. Organizar, revisar y presentar materiales de adquisición de tierras;
5. >
6. Anuncio formal de adquisición de tierras;
7. Registro de compensación;
8. Formular y anunciar el plan de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras;
9. Celebrar Asamblea de audiencia;
10. Aprobación del plan de compensación y reasentamiento de adquisición de tierras;
11.
2. Materiales de preparación para la demolición de la casa:
1. En primer lugar, los documentos pertinentes para la demolición de la casa deben estar completos. (Documentos de aprobación de proyectos de construcción; licencias de planificación territorial de construcción; documentos de aprobación de derechos de uso de tierras de propiedad estatal; planes de demolición y planes de demolición; certificados de depósito de fondos de reasentamiento y compensación de demolición emitidos por instituciones financieras que manejan negocios de depósitos, etc.;)
2. La demolición de una casa requiere un "Permiso de demolición" y un anuncio de demolición (ahora publicado). (El permiso de demolición será revisado y expedido en un plazo de 30 días.)
3. El demoledor de la vivienda encomienda una tasación para emitir informe de valoración y aviso (Nº 5). (El comité de tasación está compuesto por más de tres tasadores de bienes raíces registrados en el país).
4 Determine el precio de los accesorios de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Documento No. 200039 de la Oficina de Reforma del Sistema Provincial de Liaoning y. el mercado.
5. Es necesario formular normas de compensación por demolición para la demolición de viviendas. (Compensación monetaria y reasentamiento)
6. Hacer un buen trabajo en la publicidad/explicación de políticas para la demolición de viviendas. (Consejo de Estado No. 305 y Liaoning No. 145)
7. Los demoledores de viviendas y las personas demolidas deben negociar repetidamente y hacer un buen trabajo.
8. Se debe firmar un acuerdo de compensación por demolición de la casa.
9. Si no se llega a acuerdo sobre la demolición de la vivienda, una de las partes solicitará resolución administrativa. Solicitud de adjudicación (presentada dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud); comprobante de identidad del representante legal; certificado de propiedad y certificado de uso del suelo (copia) de la vivienda a demoler; informe de evaluación de la vivienda a demoler; demolido; informe de evaluación del demandado Plan de compensación y reasentamiento; registros de negociación entre el solicitante y el demandado la proporción de personas que no lograron llegar a un acuerdo y los motivos;
10. Copia del fallo administrativo y escrito de contestación para el trabajo previo del fallo de aceptación, aviso de audiencia de acuerdo o no, y aviso de audiencia (dentro de los 7 días) para mediación/audiencia. (el precio será tasado por un comité de expertos).
11. Se dicta sentencia de demolición de vivienda (15 días). (Si las partes no están conformes con el fallo, podrán solicitar reconsideración o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. La ejecución de la demolición no se suspenderá durante el proceso). El aviso de audiencia se emitirá en la fecha de vencimiento del fallo (dentro de los 7 días).
12. Solicitar demolición forzosa. (Solicitud de demolición administrativa obligatoria; actas y laudos de mediación arbitral; opiniones de los residentes sobre el reasentamiento; razones por las cuales las personas derribadas no están de acuerdo con la demolición; certificado notarial de prueba de preservación de las casas demolidas; prueba de propiedad de la vivienda de reasentamiento temporal y compensación proporcionada a las personas demolidas Prueba de depósito de fondos; solicitud de instrucciones sobre la demolición forzosa de las personas demolidas)
13. El gobierno del condado emitió una decisión de mudarse dentro de un plazo (15 días).
Base jurídica: "Reglamento sobre la implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China"
Artículo 17 Cuando una unidad de construcción utilice terrenos de propiedad estatal, deberá obtenerlos a través del uso pago; sin embargo, las leyes y regulaciones administrativas pueden hacerse excepciones mediante transferencia. Los métodos de uso remunerado de tierras de propiedad estatal incluyen: (1) Transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal; (2) Arrendamiento de tierras de propiedad estatal; (3) Contribución al precio de los derechos de uso de tierras de propiedad estatal o inversión en acciones.
Artículo 18 Las transacciones como la transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal y el arrendamiento de tierras de propiedad estatal se realizarán a través de plataformas comerciales públicas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y se incorporarán a un recurso público unificado. sistema de plataforma comercial. Además de los acuerdos legales, los usuarios de la tierra deben determinarse mediante métodos competitivos como licitaciones, subastas y cotizaciones.