Plantilla de contrato de servicios de agencia inmobiliaria
1. Antes de firmar este contrato, ambas partes deben leer atentamente el contenido del mismo. Si tienen diferentes interpretaciones de los términos y condiciones del contrato, deberían seguir negociando y llegar a un acuerdo.
2. Este contrato es un texto modelo. Para reflejar el principio de consentimiento mutuo, se deja una línea en blanco después de las cláusulas pertinentes de este contrato para que ambas partes las acuerden o complementen por sí mismas. Ambas partes pueden agregar o eliminar los términos en el texto. Después de la firma del presente contrato, la versión impresa sin modificaciones se considerará el contenido acordado por ambas partes.
3. El contenido seleccionado, los espacios en blanco completados y otros contenidos que deban eliminarse o agregarse en el texto del contrato se determinarán mediante negociación entre las dos partes. ¿Elegir qué cruzar? Selección de modo; cuando la situación real no ocurre o las dos partes no han llegado a un acuerdo, ¿qué se debe verificar? , significa eliminar.
Parte A (empresa intermediaria):, número de certificado de calificación de empresa intermediaria:.
Tel:, Dirección:.
Agente:, Agente:,
Número de licencia de corredor: Número de licencia de corredor:
Parte B (vendedor/arrendador):, Número de identificación: , p>
Tel:, Dirección:.
Nombre del agente autorizado:, DNI:,
Tel:, dirección:.
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante consultas basadas en el principio de buena fe y buena fe.
El contenido del primer servicio de intermediación
La Parte A proporciona servicios de intermediación exclusivos y no exclusivos a la Parte B por un período de años a años.
La Parte A proporciona servicios de intermediación para la venta y arrendamiento de bienes raíces de la Parte B.
Después de que la Parte A facilita que la Parte B firme un contrato de venta y arrendamiento con la parte que compra o alquila su propiedad, ¿la Parte B necesita que la Parte A proporcione servicios de intermediación para manejar los procedimientos de transferencia de la transacción de propiedad y registro del arrendamiento? ?
La Parte B se compromete a no autorizar a la Parte A a concertar una cita para la certificación notarial.
La Parte B se compromete a no entregar las llaves de la propiedad a la Parte A para su custodia para su inspección.
La Parte B se compromete a no autorizar a la Parte A a entregar las llaves de la propiedad a otras empresas intermediarias para su inspección.
Otros
Artículo 2 Propiedad inmobiliaria
Dirección de la propiedad: Tiempo de construcción Área de construcción de bienes raíces Área interior:.
El objeto de los bienes inmuebles es residencias, edificios de oficinas, comercios, fábricas y otros; su naturaleza es la reforma de viviendas, viviendas comerciales y otros;
El inmueble de la parte B es propiedad exclusiva de otros; no existe ningún préstamo hipotecario; ¿está arrendado?
Otros
* La propiedad de la propiedad es información clave sobre si la propiedad se puede comercializar. La Parte B deberá completar la información de manera completa y veraz, y la Parte A deberá verificar la información proporcionada y completada por la Parte B.
Artículo 3 Precios, formas de pago e impuestos estipulados en las leyes y reglamentos
La Parte B acuerda que la Parte A emitirá una invitación a ofertar (comúnmente conocida como la "oferta") basada en las siguientes condiciones:
1. El inmueble se vende en juegos completos con un precio. de RMB (¥ yuanes).
2. Los bienes inmuebles se calculan en función del área construida, el precio unitario está dentro del rango de RMB por metro cuadrado y el monto total está dentro del rango de RMB.
3. La Parte B acepta las formas de pago: pago único, pago fraccionado, pago de hipoteca y otros.
4. Método de pago de impuestos: Todos los impuestos los paga el comprador/arrendatario y todos los impuestos los paga el vendedor/arrendador.
Otros
*Invitación a tratar: Es una expresión de expectativa de que otros te harán una oferta.
Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A proporciona servicios de intermediación a la Parte B de acuerdo con el principio de buena fe y tiene derecho a cobrar tarifas por servicios de intermediación. Parte B o exigir a la Parte B que pague los gastos necesarios para participar en actividades de intermediación.
2. La Parte A llevará a cabo actividades de intermediación de acuerdo con este contrato para encontrar objetos para comprar y arrendar la propiedad de la Parte B. Si la Parte B está de acuerdo o no, la Parte A anunciará el inmueble y los costos de publicidad correrán a cargo de ambas partes.
3.
4. La Parte A deberá exhibir el inmueble al arrendador de conformidad con este acuerdo e informar verazmente al arrendador sobre la propiedad del inmueble.
5. Promocionar a la Parte B y al arrendador para llegar a un contrato de compraventa y arrendamiento.
6. Proporcionar a la Parte B una consulta sobre transferencia de transacciones inmobiliarias.
7. La Parte A deberá informar verazmente a la Parte B del avance de la transacción.
8. La Parte A no divulgará la información de la Parte B sin el consentimiento de la Parte B.
9. Otros
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B tiene derecho a preguntar a la Parte A sobre el progreso de la transacción, y la Parte A debe ser veraz. Informar, no esconder.
2. La Parte B debe asegurarse de que la propiedad del inmueble completada sea verdadera; proporcionar información inmobiliaria relevante a la Parte A y garantizar que tiene todos los derechos de propiedad sobre la propiedad o que ha sido confiada por otros propietarios; para disponer de la propiedad.
3. En el proceso en el que la Parte A proporciona servicios de intermediación a la Parte B, la Parte B cooperará y proporcionará la asistencia necesaria.
4. La Parte B pagará a la Parte A la tarifa del servicio de intermediación o las tarifas necesarias por las actividades de intermediación de la Parte A de conformidad con este contrato.
5. Después de que la Parte A encuentre una parte para comprar y arrendar su propiedad para la Parte B de acuerdo con las condiciones estipuladas en este contrato, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B y acordará el momento para firmar la compra de la casa. y contrato de arrendamiento. La Parte B deberá firmar el contrato de compra y arrendamiento dentro del plazo acordado.
6. Otros
Artículo 6 Pago de honorarios de servicio de intermediario y honorarios de coorganizador
La Parte A facilita a la Parte B la firma de un acuerdo de compraventa con el parte que compra o arrienda sus bienes inmuebles Si existe un contrato de arrendamiento, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de servicio de intermediación de RMB (¥ yuan) el día en que se firma el contrato y entra en vigor.
Después de que la Parte A facilita que la Parte B firme un contrato de compra y arrendamiento con las partes que compran y arriendan sus bienes inmuebles, la Parte B necesita
La Parte A se encarga de la transferencia y el control. en los procedimientos para la transacción de bienes raíces y completar los procedimientos pertinentes para las tarifas, los procedimientos de rescate y otros procedimientos de registro de arrendamiento, la Parte B pagará RMB (¥ yuanes) a la Parte A como tarifa de coorganización.
Otros
Artículo 7 Rescisión y Cambio de Contrato
La Parte B podrá cancelar la encomienda o cambiar las condiciones de venta y arrendamiento en cualquier momento, pero deberá notificarlo La Parte A sin demora antes de que la Parte B notifique a la Parte A que cancele la encomienda o cambie las condiciones de venta y arrendamiento, si la Parte A ha proporcionado a la Parte B servicios de intermediación que cumplan con las disposiciones de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A lo necesario; Tarifas por participar en actividades de intermediación (las tarifas no excederán la tarifa del servicio de intermediación).
Artículo 8 Responsabilidades Legales
1. Si la Parte A y la Parte B no cumplen las disposiciones de este contrato o la ejecución del contrato no cumple con el acuerdo, serán responsables. por incumplimiento de contrato, y la parte incumplidora pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con la norma siguiente.
2. Si la Parte B no paga la tarifa del servicio de intermediario, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte A. El estándar de indemnización por daños y perjuicios es.
3. La Parte A oculta o engaña en el proceso de prestación de servicios de intermediación, provocando que la Parte B