Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - El texto completo de la nueva ley de tierras se implementará a partir del 65438 de junio + 65438 de octubre + octubre de 2020.

El texto completo de la nueva ley de tierras se implementará a partir del 65438 de junio + 65438 de octubre + octubre de 2020.

Subjetividad jurídica:

La nueva ley de ordenación territorial entrará en vigor a partir de enero de 2020. La revisión de la Ley de Ordenación de Tierras, la propiedad pública inquebrantable de la tierra, la protección de los intereses de los agricultores, el sistema más estricto de protección de las tierras agrícolas y el sistema de uso económico e intensivo de la tierra más estricto, la expropiación de tierras rurales, la entrada al mercado de tierras de construcción colectiva, las granjas El sistema de gestión y otras reformas son a nivel nacional. Su implementación es de gran importancia para promover la revitalización rural y la integración urbano-rural. El artículo 48 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" proporcionará una compensación justa y razonable para garantizar que no se reduzcan los niveles de vida originales de los agricultores expropiados y para proteger sus medios de vida a largo plazo. El artículo 63 de la "Ley de Ordenación de Tierras de la República Popular China" estipula que el arrendamiento de terrenos de construcción comercial colectiva, la cesión, transferencia, permuta, aporte de capital, donación e hipoteca de los derechos de uso de suelo de construcción colectiva y su plazo máximo se realizarse con referencia a construcciones de propiedad estatal para fines similares. Ejecutarse utilizando terrenos. El Consejo de Estado prescribirá medidas específicas.

Objetividad jurídica:

Artículo 362 del Código Civil de la República Popular China* * *El titular del derecho de uso de la vivienda gozará de la posesión y uso de bienes de propiedad colectiva terreno de conformidad con la ley. El derecho a utilizar el terreno para construir viviendas e instalaciones auxiliares de conformidad con la ley. El artículo 363 del Código Civil de la República Popular China estipula que la adquisición, el ejercicio y la transferencia de derechos de uso de viviendas deberán cumplir con la Ley de Gestión de Tierras y las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 364 del Código Civil de la República Popular China: Si la propiedad se pierde debido a desastres naturales u otras razones, el derecho a utilizar la propiedad se extinguirá. Los aldeanos que hayan perdido sus propiedades serán redistribuidos de conformidad con la ley.