Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Me gustaría saber qué significan específicamente los “objetos de ajuste” mencionados en la ley. El objeto de ajuste de la ley se refiere a los problemas que la ley necesita resolver y las diversas relaciones sociales que es necesario atender. Por ejemplo, los objetos de ajuste del derecho civil se refieren a diversas relaciones sociales reguladas por el derecho civil, las relaciones sociales y las relaciones personales entre sujetos iguales. Las relaciones sociales reguladas por el derecho civil incluyen las relaciones de propiedad, las relaciones personales y las relaciones de propiedad intelectual con doble atributo de relaciones patrimoniales y personales.

Me gustaría saber qué significan específicamente los “objetos de ajuste” mencionados en la ley. El objeto de ajuste de la ley se refiere a los problemas que la ley necesita resolver y las diversas relaciones sociales que es necesario atender. Por ejemplo, los objetos de ajuste del derecho civil se refieren a diversas relaciones sociales reguladas por el derecho civil, las relaciones sociales y las relaciones personales entre sujetos iguales. Las relaciones sociales reguladas por el derecho civil incluyen las relaciones de propiedad, las relaciones personales y las relaciones de propiedad intelectual con doble atributo de relaciones patrimoniales y personales.

上篇: El registro del hogar es Jiangmen y ahora tengo un permiso de residencia (permiso de residencia temporal) en Xintang, Zengcheng. ¿Puedo hacer negocios en departamentos gubernamentales de Tianhe y Huangpu? Como el DMV. En primer lugar, esta ciudad implementa un sistema de gestión de permisos de residencia temporal y registro de residencia temporal para trabajadores migrantes. El registro de residencia temporal y la gestión del permiso de residencia temporal del personal flotante serán organizados y ejecutados por los órganos de seguridad pública. Encomendadas por los órganos de seguridad pública, las agencias de servicios de gestión de la población flotante en varias calles y ciudades realizan trabajos de gestión diarios, como el registro de residencia temporal, la emisión de permisos de residencia temporal y la recopilación de información para la población flotante. 2. Las personas migrantes de 16 años o más deberán registrarse para la residencia temporal en la agencia de servicios de gestión de población migrante de la calle o localidad donde residan temporalmente. El personal móvil que se aloje temporalmente en hoteles o pensiones deberá registrarse para el alojamiento de conformidad con la normativa. El registro de alojamiento se considera registro de residencia temporal. 3. Los trabajadores migrantes que planeen permanecer en esta ciudad por más de 30 días y sean mayores de 16 años deberán solicitar un permiso de residencia temporal al registrarse para la residencia temporal. Las personas que vienen a esta ciudad para estudiar, visitar a familiares, viajar, vacacionar, buscar tratamiento médico, inspeccionar o realizar viajes de negocios no pueden solicitar un permiso de residencia temporal. 4. Cuando los trabajadores migratorios se registren para residencia temporal y soliciten un permiso de residencia temporal, deberán presentar sus documentos de identidad y completar verazmente el formulario de registro de información de trabajadores migratorios. El formulario de registro de información del personal móvil incluye los siguientes contenidos: (1) nombre, sexo, fecha de nacimiento, origen étnico, estado civil, dirección de registro del hogar, número de identificación, nivel educativo (2) dirección residencial (incluida la dirección residencial original, temporal actual); domicilio o domicilio temporal previsto); (3) Situación laboral; (4) Planificación familiar (5) Número, nombre, sexo, fecha de nacimiento y parentesco con los menores de 15 años; contenido del permiso de residencia temporal; (7) Otros asuntos. El encuestado agregó 2009-09-115: 01 La dirección de la agencia de gestión de servicios de trabajo y empleo para la población flotante en la ciudad de Guangzhou y varios distritos (ciudades a nivel de condado): Centro de Servicios del Mercado de Recursos Humanos de Guangzhou, No. 1278 Sanyuanli Avenue, No. 28 Meidong Road, No. 86322732, Centro de Gestión de Servicios de Trabajo y Empleo de Guangzhou No. 2, Escuela Secundaria Dezheng, Longtengli, No. 148 Donghua South Road No. 88900160 8383180 No. 20 Zhoumen South Road, Distrito de Liwan 81838294 No. 198 Dongxin 1st Road, Fangcun Avenue 81809456 No. 5, Liaoguan Front, Baogang Avenue, distrito de Haizhu 654330 Tianhe District Shipai East Road No. 65438 No. 065438 07 No. 22 Jingyun Road, distrito de Baiyun 8759301833 No. 65438 Dasha North Road, distrito de Huangpu No. 065438 82376176 Primer piso del Centro de Certificación, Avenida Zhicheng, Zona de Desarrollo de Guangzhou, Distrito de Luogang. No. 48 Kang Road 84613515 1 Gangqian Avenue, Zona de Desarrollo Nansha, Distrito Nansha, Guangzhou 84987246 15 Gongyuan Road, Xinhua Street, Distrito Huadu 86857356 No. 25 Gualv Road, Licheng Street, Ciudad Zengcheng 82752593 No. 43 Hebin South Road, Ciudad Conghua 87962340 Suplemento de la Demandada 2009 -438 0655600 Primer piso, No. 8, Fangshan South Street, Xicha Road, Tongde Street 8617471 No. 28, Huiqiao Middle Road, Xinshi Street 08 Yongping Street Baiyun Avenue North No. 2 87267699 No. 1378 86057471 Street Xinshi Road No. 3365438 86075763 Jiahe Street Helong 1st Road No. 583 86176435 Shijing Street Road, Sha Street Jinsha Street Hengsha Kangsha Street No. 19 81970513 Jianggao Town Huangsha número de calle 3 Shenshan Avenue West Street One 86161602 No. 4 Taihe Middle Road, Taihe Town 87437442 Renhe Town Renhe Town Government Building No. 3 1 86442 Los encuestados agregaron 2009-09-115: 03 Guihuagang, Liuhua Street, Jiefang North Road, Distrito de Yuexiu No. 8, First Street 86234730 Primer piso, Dongfeng Street, No. 863 Renmin North Road 88901639 Hongqiao Street Dongfeng Middle Road 321 Liurong Street Liurong Street 83565759. 下篇: ¿Qué especialidades ofrece la Universidad Yangzhou Jianghai?