Poder autorizando litigio
Poder de Litigio Autorizado 1 Cliente: xxx
Representante legal: xxx
Asignado: xxxx Estudio Jurídico.
El cliente confía al fiduciario y el fiduciario acepta la encomienda. En caso de una disputa entre el cliente y xxx con respecto a xxx, xxx es designado como el agente litigante del cliente, entre los cuales:
El poder xxx es: xxx.
El poder xxx es: xxxx.
Ambas partes determinarán las muestras de la variedad de producción antes de realizar el pedido. La Parte A y la Parte B utilizarán esto y los requisitos de supervisión del supervisor de calidad durante el proceso de producción (sujeto a requisitos escritos) como aceptación. criterios. Después de que la Parte B entregue los productos en el lugar designado, la Parte A debe aceptar los productos dentro de los 3 días.
Por la presente transmito
Tribunal Popular Xxx
xxx
Autorización para x, mes, x, 20xx
Capítulo 2 de la Carta de Representación para Litigio Cliente:_ _ _ _ _ _ _,
Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _,
Dirección:_ _ _ _ _ _ _,
Fiduciario:_ _ _ _ _ _ _,
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _,
Dirección:_ _ _ _ _ _ _,
El agente autorizado deberá especificar la autoridad de la agencia. Si existe autorización especial, se especificará el alcance específico de la autorización: procesar en nombre de otros, exponer hechos, participar en debates. y mediaciones, y presentar presentaciones en nombre de otros, admitir, renunciar y cambiar reclamaciones, presentar contrademandas, llegar a acuerdos, retirar demandas, presentar apelaciones y firmar documentos legales.
Implementar seriamente el plan de trabajo de seguridad anual 20xx de la empresa y formular e implementar el plan de trabajo de seguridad anual del departamento en función de las características de producción de seguridad del departamento. El plan tiene objetivos y prioridades de trabajo de seguridad claros y también implementa los requisitos diarios de gestión de seguridad de la empresa.
Como representante legal de _ _ _ _ _ _ _ _, por la presente autorizo al Sr. (Sra.) _ _ _ _ _ _ _ a actuar como representante legal oficial de nuestra empresa y Manejar la siguientes asuntos en nuestro nombre y por cuenta de nuestra empresa:
Asuntos encomendados: comparecer ante los tribunales para participar en litigios en nombre del cliente.
De acuerdo con las disposiciones del "Anuncio de registro de reclamaciones de Zhongguancun Securities Co., Ltd.", el fiduciario está autorizado a manejar otros asuntos de registro de reclamaciones con Zhongguancun Securities Clearing Group en nombre del cliente.
Autorización: Participación Mediar y firmar acuerdos de conciliación; asistir a reuniones judiciales; investigar y presentar pruebas pertinentes; representar libros y recopilar documentos legales; admitir y abandonar reclamaciones en nombre de otros; retirar reclamaciones, etc.
Principal:_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Capítulo de encomienda de litigio autorizado 3 del Libro: Cliente:
Dirección:
Tel:
Cesionario:
Unidad de Trabajo:
Ubicación:
Dirección:
Tel:
Asuntos de encomienda:
Debido a disputas de divorcio, las partes ahora se encomiendan como clientes de acuerdo con la ley. El período de agencia comienza a partir de la fecha en que ambas partes firman el poder y finaliza cuando se completa la ejecución.
Autoridad de encomienda:
Autoridad total (incluyendo proponer, admitir, cambiar y abandonar reclamaciones de litigios, proponer o aceptar mediación, firmar acuerdos de mediación y acuerdos de conciliación en nombre del cliente, y firma en nombre del cliente) Documentos legales relevantes, cobro en nombre del cliente, etc.))
Parte Principal:
Día xx, xx
Ley de Autorización de Litigio Cuarto. Nombre del cliente (o nombre de la unidad)
Dirección:
Nombre del representante legal o representante:_ _ __
Título:_ _ _ _
Nombre del fiduciario:_ _ _ _ _
Título:_ _ _ _
Unidad de trabajo:_ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
En caso de una disputa entre mi unidad y _ _ _ _ _ _ _, I El cliente antes mencionado _ _ _ _ tiene el encargo de ser el agente litigante de nuestra empresa.
La autoridad del agente encomendado es la siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El tiempo del agente encomendado es:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Cliente o unidad (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ubicación de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Encomienda Capítulo 5 de la Carta de Litigio: De acuerdo con las disposiciones legales, el cliente confía al Abogado Geng de Henan Law Firm para que actúe como agente litigante en litigios civiles incidentales. Facultad de abogado autorizado:
Todas las facultades previstas en la Ley de Procedimiento Penal
Este poder tiene una vigencia desde la actualidad hasta el año 2010.
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 6 de la Carta de Autorización para Litigio Cliente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _,
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Destinatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La autoridad del agente es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente_ _ _ _ _ _ _ _ La autoridad de agencia de _ _ es la misma que la anterior .
________________________
Principal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha, Año, Mes
Carta de Autorización para Litigio Séptimo Cliente:
Nombre:
Género:
Edad:
Grupo étnico:
Lugar de origen :
Ocupación:
Unidad de trabajo:
Dirección:
Asignado:
Nombre,
Sexo,
Edad,
País,
Lugar de nacimiento,
Ocupación,
Unidad de Trabajo,
Dirección:
Términos de Servicio Dado que la Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de consultoría de inversión para la inversión en valores, los términos del contrato firmado por ambas partes son los siguientes:
Para _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ situación.
El agente encomendado deberá especificar la autoridad de la agencia. Si existe autorización especial, se especificará el alcance específico de la autorización: demandar en nombre de otros, exponer hechos, participar en debates y mediaciones, presentar, admitir, renunciar y cambiar demandas litigiosas en nombre de otros, presentar contrademandas, llegar a acuerdos, retirar demandas, presentar apelaciones, firmar documentos legales.
Fiduciario_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 8 de la Carta de Autorización para Litigio Cliente:
Género:
Edad:
Dirección:
Teléfono:
Responsable:
Nombre:
Ubicación:
Unidad de Trabajo:
Teléfono:
Nombre:
Puesto:
Unidad de Trabajo:
Teléfono:
I Por la presente encomiendo al cliente antes mencionado que sea mi agente litigante en este caso.
La autoridad del agente es:
La autoridad del agente es:
Cliente: (Firma)
Año, Mes, Día p>
Capítulo 9 de la Carta de Autorización para Litigio Cliente: XX Empresa, Ciudad XX
Dirección: Distrito XX, Ciudad XX
Representante Legal: ××Cargo:
Autor: Abogado del Estudio Jurídico XXX.
Por la presente se confía al cliente mencionado anteriormente para que actúe como agente de litigios completo de nuestra empresa en el caso de una disputa sobre un contrato de transporte entre nuestra empresa y XX City Transportation Company.
La autoridad del agente es:
Realizar investigaciones, recabar pruebas, defenderse y comparecer ante el tribunal.
Cliente: ××× Ciudad ××× Empresa
Artículo 10 de la Carta de Encomienda para Litigio Cliente: Deng, mujer, nacionalidad Han, nacida en junio de 2019, Wangfeng, Hubei Provincia Miembro del grupo familiar Li, ciudad de Yuyangguan, condado autónomo, número de identificación:.
Agente: Lian, hombre, nacionalidad Han, nacido el 19 de junio de 2009, de la ciudad de Ganzhou, provincia de Jiangxi, actualmente vive en el número 5 de Shangcheng, número de teléfono:.
El caso de robo y fraude cometido por el acusado Ye y otros ha sido procesado por la Fiscalía del Distrito Xishan de la ciudad de Kunming de conformidad con la ley. El cliente ahora confía a Lian como abogado demandante en el caso del cliente contra Ye et al. para obtener compensación por daños civiles incidentales.
Agencia: Agencia especialmente autorizada.
Alcance de la autorización: el derecho a iniciar, modificar y abandonar demandas litigiosas, el derecho a llevar a cabo conciliaciones y mediaciones, el derecho a recibir documentos legales relevantes y el derecho a manejar todos los asuntos sustantivos y procesales relacionados con el proceso de litigio de este caso.
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Carta Litigio Autorizada 11 Cliente:
Representante legal:
Fiduciario: xxxx Law Firm.
El principal confía al fiduciario, y el fiduciario acepta la encomienda Entre el principal y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _En caso de disputa, ser designado como agente de litigio del cliente, incluyendo:
El poder notarial de esta agencia_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El poder para esta agencia es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Por la presente transmito
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tribunal Popular
Fideicomisario: xxxxx Law Firm.
Cliente:
Abogado:
Representante legal:
Año, mes, día_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 12 de la Carta de Encomienda para Litigios De acuerdo con las disposiciones legales, el cliente confía a Law Firm Geng para que actúe como agente litigante en litigios civiles incidentales. . Facultad de abogado autorizado:
Todas las facultades previstas en la Ley de Procedimiento Penal
Este poder tiene una vigencia desde la actualidad hasta el año 2010.
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 13 de la Carta de autorización para litigios Cliente: xxx
Género: x
Edad: xx
Dirección actual: municipio de xx, condado de xx, Guizhou Provincia Pueblo Grupo xxX
Número de DNI: 522126xx-xxx-xxx-xxx.
Número de contacto: 18xx-xx270xx
Persona autorizada: xx
Unidad de trabajo: condado XX-X, provincia de Guizhou XX-XXX-XXX-XXX-XX .
Número de identificación: xx-xx-xxx-xxx-x-X.
Número de teléfono: xx-xxx-xx
En un caso relacionado con la ejecución de una indemnización civil por daños intencionales a los clientes xxx y xx, el cliente fue confiado como agente litigante de conformidad con la ley.
El derecho de agencia es: agencia plena (reconocer, cambiar y abandonar reclamaciones de litigios en su nombre, participar en la mediación, presentar apelaciones y recopilar documentos legales en su nombre).
Período de representación: desde x, x, 20xx hasta el final de este caso.
Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 14 de la Carta de Autorización de la Parte en Litigio A:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ p> p>
Nombre del puesto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Título del cargo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Debido al incidente _ _ _ _ _ _ _, la Parte A firmó este contrato después del consenso alcanzado por ambas partes.
1. La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y designa a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como designada por la Parte A
II. La autoridad de la Parte A para encomendar a la Parte B actuar como agente: El agente litigante debe obtener una autorización especial del principal para admitir, abandonar o cambiar la demanda litigiosa, llegar a un acuerdo, presentar una reconvención o apelar en su nombre.
Si las personas de contacto relevantes mencionadas anteriormente cambian, nuestra organización proporcionará la información del cambio a su banco de manera oportuna. Si su banco no recibe la autorización de cambio por parte de nuestra empresa, esta autorización seguirá siendo válida.
Como representante legal de _ _ _ _ _ _ _ _, por la presente autorizo al Sr. (Sra.) _ _ _ _ _ _ _ a actuar como representante legal oficial de nuestra empresa y Manejar la siguientes asuntos en nombre y representación de nuestra empresa:
3. La Parte A debe declarar verazmente la situación a la Parte B y proporcionar pruebas.
Cuatro. La Parte B debe comparecer ante el tribunal a tiempo y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A de conformidad con la ley.
5. La Parte A pagará a la Parte B la tarifa de agencia del caso en RMB de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Verbo intransitivo Si la Parte B rescinde este contrato sin motivo dentro del período de validez, todos los honorarios de agencia se devolverán a la Parte A; si la Parte A rescinde este contrato sin motivo, no se reembolsarán los honorarios de agencia.
Fideicomisario: (Género: Edad: Cargo:) Alcance del encargo: Contactar y negociar negocios de ingeniería y participar en asuntos de licitación.
Autoridad de encomienda: dentro del alcance de la encomienda, se manejará en pleno cumplimiento de las leyes, regulaciones y procedimientos legales nacionales pertinentes. Plazo de encomienda: año mes día a año mes día.
7. Cualquier cambio o modificación de este contrato deberá ser acordado por ambas partes.
Ocho. Este contrato es válido desde la fecha de la firma hasta el final del juicio del caso (sentencia, mediación, acuerdo fuera del caso y retiro de la demanda).
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 15 de la Carta de Autorización para Litigio Cliente:
Dirección:
Cesionario:
Teléfono:
Unidad:
Ubicación:
Por la presente encomendamos al fiduciario antes mencionado actuar en disputas entre el cliente y actuar como agente litigante interino del cliente en el caso.
La autoridad de agencia del agente es: autorización especial, lo que significa que el agente reconoce, renuncia o cambia reclamaciones de arbitraje o litigio, realiza acuerdos, defensas, inicia arbitrajes, demandas, apelaciones/contrademandas o solicita un nuevo juicio/apelación. / Protestar para la anulación, proporcionar pruebas, realizar contrainterrogatorios, refutar acusaciones, debatir, solicitar investigaciones y recopilación de pruebas, emitir cartas de abogados, firmar o presentar documentos legales en nombre de otros; en su nombre; solicitar la ejecución en nombre de otros.
La autoridad del agente es la misma que la anterior.
Cliente: xxx
Xx, xx, XX, XX
Autorización de Poder para Litigio 16 Unidad de Puesta en Servicio:
Nombre del Fideicomisario:
Organización del Trabajo:
Ubicación:
Información de Contacto:
Nombre:
Organización del Trabajo :
p>
Cargo:
Información de contacto: En caso de disputa entre nuestra empresa y..., nuestra empresa confía al administrador antes mencionado para que sea el agente de primera instancia de nuestra empresa.
Las facultades del agente son: procesar, solicitar la preservación, exponer el caso, investigar y reunir pruebas, presentar pruebas y contrainterrogar, argumentar, admitir, abandonar o cambiar la demanda, conciliar (mediación), firmar documentos legales, apelar y retirar la demanda, cobrar dinero y bienes.
La autoridad de agencia del agente es: Igual que la anterior.
Unidad encargada:
Año, mes y día
Artículo 17 del poder para el litigio Parte A (la parte encargada):
Parte B (Fideicomisario):
Las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo a través de una negociación igualitaria y voluntaria sobre el asunto de la Parte A, encomendando a la Parte B hacer valer los derechos de acreedor de la empresa según la Sentencia del Tribunal Popular. (en adelante Sentencia No. 1). ):
1. La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios legales a la Parte A como su agente en la etapa de ejecución de la sentencia No. p>Dos. La autoridad y el alcance del trabajo de la agencia de la Parte B: Autorizar a la Parte A a participar en el trabajo de ejecución, incluida la recopilación de información relevante sobre la propiedad de la persona sujeta a ejecución, la comunicación con la ejecución o los departamentos pertinentes, la supervisión de la ejecución y el encomendamiento a las agencias pertinentes para evaluar la bienes embargados, realizando subastas y tramitándolos en forma oportuna. Los demás asuntos relacionados con la ejecución. Consulte la carta de autorización para conocer la autoridad de la agencia específica.
Tres. La Parte A ayudará a la Parte B a llevar a cabo el trabajo de la agencia de ejecución y proporcionará a la Parte B los documentos relacionados con la ejecución de manera oportuna.
Cuatro. Los abogados de la Parte B serán diligentes y responsables, protegerán eficazmente los derechos e intereses legítimos de la Parte A y no participarán en actividades que sean perjudiciales para los derechos e intereses de la Parte A. Durante el período de vigencia de este contrato de agencia, la Parte B no aceptará el encargo de la otra parte para la prestación de servicios jurídicos. Sin la autorización especial de la Parte A, la Parte B no podrá llegar a un acuerdo de transacción con la persona sujeta a ejecución sin autorización.
El verbo (abreviatura de verbo) fiduciario es una institución de riesgo condicional, los detalles son los siguientes:
1. Dentro de los 10 días posteriores a la firma de este contrato por la Parte A y la Parte B, la Parte. A ejecutará el asunto de acuerdo con la solicitud. El monto se pagará a la Parte B como honorario inicial de agencia.
2. La tarifa por pago atrasado está vinculada a los resultados de ejecución del agente de la Parte B. El estándar para los honorarios de agencia posteriores pagados por la Parte A a la Parte B es el % del pago de ejecución (calculado en forma de propiedad no monetaria con base en el valor tasado actual), y el tiempo de pago es dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la Parte A. el pago de ejecución, a plazos.
3. Excepto los honorarios de agencia, la Parte A no pagará ningún otro honorario a la Parte B. La Parte B correrá con los gastos de transporte, gastos de comunicación, gastos de impresión, gastos de viaje, gastos de entretenimiento y otros gastos incurridos al realizar el trabajo bajo este contrato.
Acuerdo Especial sobre Verbos Intransitivos:
La Parte A pagará los honorarios de aceptación de ejecución, evaluación y honorarios requeridos por el agente de la Parte B para solicitar la ejecución y enajenación de los bienes inmuebles, terrenos incautados u otra propiedad. Si durante la ejecución se requiere garantía, la responsabilidad de la garantía será asumida por la Parte A...
VII. Este contrato comenzará desde la fecha de vigencia del contrato hasta la ejecución de la Sentencia No. 8.
8. Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. Los asuntos pendientes entre las dos partes deben discutirse por separado.
Nueve. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _