Medidas de transición para la implementación de la Ley de Patentes revisada
El significado de la fecha de presentación mencionada en el párrafo anterior se entenderá conforme a las disposiciones pertinentes de las Normas de Desarrollo de la Ley de Patentes. Artículo 3 Si se solicita una licencia obligatoria para implementar una patente después del 65 de junio al 65 de octubre de 2009, se aplicarán las disposiciones del Capítulo 6 de la Ley de Patentes revisada. Artículo 4 Cuando el departamento de gestión de patentes se ocupe de casos sospechosos de infracción de patente ocurridos después del 6 de junio al 6 de octubre de 2009, se aplicarán los artículos 11, 62 y 69 de la Ley de Patentes revisada y las disposiciones del artículo 70. Artículo 5 El departamento administrativo de patentes aplicará las disposiciones de los artículos 63 y 64 de la Ley de Patentes revisada al investigar y manejar sospechas de falsificación de patentes que ocurrieron después del 65438 de junio + 1 de octubre de 2009. Artículo 6 Si el titular marca la patente después del 65438 de junio + 1 de octubre de 2009, se aplicará lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley de Patentes revisada. Artículo 7 Si un extranjero, una empresa extranjera u otra organización extranjera sin residencia habitual u oficina comercial en China encomienda o cambia una agencia de patentes después del 5438 de junio + 1 de octubre de 2009, se aplicará el artículo 19 de la Ley de Patentes revisada. Artículo 8 Estas Medidas entrarán en vigor el 6 de junio de 2009.