¿Cuántos días de atraso de salario a los trabajadores migrantes serán ilegales?
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Para regular el pago de salarios a los trabajadores migrantes y asegurar que sus salarios sean pagados puntualmente y en su totalidad, de acuerdo con la Ley del Derecho Laboral de la República Popular China "y las leyes y reglamentos pertinentes, se formulan estos reglamentos.
Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará al pago de salarios a los trabajadores migratorios.
Los trabajadores migrantes a que se refiere esta normativa se refieren a residentes rurales que proporcionan mano de obra a los empleadores.
El término “salario” como se menciona en estas regulaciones se refiere a la remuneración laboral que los trabajadores migrantes deben recibir después de proporcionar trabajo para el empleador.
Artículo 3 Los trabajadores migrantes tienen derecho a recibir su salario íntegro y puntualmente. Ninguna unidad o individuo deberá estar atrasado en el pago de salarios a los trabajadores migrantes.
Los trabajadores migrantes deben respetar la disciplina laboral y la ética profesional, implementar normas de seguridad y salud laboral y completar las tareas laborales.
Artículo 4 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes dentro de sus propias regiones administrativas, estableciendo un mecanismo de coordinación para garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes, fortaleciendo desarrollo de capacidades de supervisión y mejora del trabajo para garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes. Sistema de responsabilidad objetivo, e incluir la evaluación y supervisión de los departamentos pertinentes del gobierno popular en el mismo nivel y del gobierno popular en el nivel inferior.
Los gobiernos municipales y las oficinas subdistritales deben fortalecer la investigación y mediación de los conflictos por atrasos salariales de los trabajadores migrantes, prevenir y resolver conflictos y mediar en las disputas de manera oportuna.
Artículo 5 Para garantizar el pago de los salarios a los trabajadores migrantes, se respetarán los principios de responsabilidad del sujeto del mercado, supervisión gubernamental de conformidad con la ley y cogestión social, y se erradicarán los atrasos en de acuerdo con la ley de acuerdo con los requisitos de control de origen, prevención primero, combinación de prevención y tratamiento, y tratamiento tanto de síntomas como de síntomas La cuestión de los salarios de los trabajadores migrantes.
Artículo 6 Los empleadores implementarán una gestión de nombre real del empleo de los trabajadores migrantes y acordarán las normas de pago de salarios, el tiempo de pago, los métodos de pago, etc. Reclutar trabajadores migrantes por escrito o mediante normas y reglamentos formulados de conformidad con la ley.
Artículo 7 Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social son responsables de asegurar la organización, coordinación, orientación gerencial y supervisión del pago de salarios a los trabajadores migrantes, e investigar y tramitar los casos de atrasos salariales a los trabajadores migrantes. .
Las autoridades de construcción de ingeniería en vivienda y construcción urbano-rural, transporte, conservación de agua y otras industrias relacionadas desempeñarán responsabilidades de supervisión de la industria de acuerdo con sus deberes y se ocuparán de la contratación, subcontratación, subcontratación ilegal y afiliación ilegales. y atrasos en el pago de proyectos. Supervisar los casos de atrasos salariales a trabajadores migrantes.
El departamento de desarrollo y reforma es responsable de la aprobación y gestión de los proyectos de inversión gubernamentales de acuerdo con sus responsabilidades, examina las fuentes de fondos y los métodos de financiación de los proyectos de inversión gubernamentales de acuerdo con la ley, organiza las inversiones gubernamentales de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones, fortalece la construcción del sistema de crédito social y organiza proyectos de inversión de acuerdo con las leyes y regulaciones. Se restringirán y castigarán los objetivos del castigo conjunto por los atrasos salariales y la deshonestidad de los trabajadores migrantes.
El departamento financiero es responsable de la gestión presupuestaria de los fondos de inversión gubernamentales y asigna los fondos de inversión gubernamentales en su totalidad y de manera oportuna de acuerdo con el presupuesto aprobado.
Los órganos de seguridad pública son responsables de aceptar e investigar con prontitud los casos penales sospechosos de negarse a pagar la remuneración laboral y manejar los casos de seguridad social derivados de atrasos de salarios a trabajadores migrantes de conformidad con la ley.
Los departamentos de administración judicial, recursos naturales, Banco Popular de China, auditoría, gestión de activos estatales, impuestos, supervisión del mercado, supervisión financiera y otros departamentos deben, de acuerdo con sus responsabilidades, garantizar el pago. de los salarios a los trabajadores migrantes.
Artículo 8 Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, la Federación de Personas con Discapacidad y otras organizaciones salvaguardarán, de acuerdo con sus deberes y responsabilidades, el derecho de los trabajadores migrantes a recibir salarios de conformidad con la ley. .
Artículo 9 Los medios de comunicación deben llevar a cabo propaganda de bienestar público e informes modelo avanzados sobre leyes, regulaciones y políticas para garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes, fortalecer la supervisión de la opinión pública sobre actos ilegales de atrasos salariales a los trabajadores migrantes. de conformidad con la ley, y orientar a los empleadores para fortalecer el empleo de conformidad con la ley, la conciencia legal sobre el pago completo y puntual de los salarios y orientar a los trabajadores migrantes para salvaguardar sus derechos de conformidad con la ley.
Artículo 10 Los trabajadores migrantes a quienes se les adeudan salarios tienen derecho a presentar quejas de conformidad con la ley, o solicitar mediación y arbitraje en conflictos laborales o presentar una demanda.
Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar los atrasos de salarios de los trabajadores migrantes al departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social u otros departamentos pertinentes.
Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y otros departamentos pertinentes deben crear líneas directas públicas de denuncias y quejas a través del teléfono, el sitio web y otros canales, y aceptar denuncias y quejas sobre los atrasos salariales de los trabajadores migrantes de conformidad con la ley. . Para el tratamiento de denuncias y quejas se implementará el sistema de responsabilidad del primer solicitante. Si el caso es aceptado por este departamento, se manejará de manera oportuna de acuerdo con la ley; si el caso no es aceptado por este departamento, se transferirá al departamento correspondiente de manera oportuna, y al departamento correspondiente; lo manejará de manera oportuna de acuerdo con la ley y notificará al denunciante y al denunciante los resultados del manejo.
Capítulo 2 Forma y período de pago del salario
Artículo 11 Los salarios de los trabajadores migrantes se pagarán a los propios trabajadores migrantes en forma de moneda mediante transferencia bancaria o efectivo, y no se pagará en especie ni en efectivo.
Artículo 12 El empleador pagará los salarios íntegramente de acuerdo con el período de pago del salario y la fecha de pago específica acordada en un acuerdo escrito con los trabajadores migrantes o de acuerdo con las normas y reglamentos formulados de conformidad con la ley.
Artículo 13 Si se implementa el sistema de salario mensual, semanal, diario y por hora, el pago se basará en el salario mensual, semanal, diario y por hora; si se implementa el sistema de salario a destajo, el pago del salario; El plazo será acordado por ambas partes de conformidad con la ley.
Artículo 14 La fecha específica de pago pactada en un acuerdo escrito entre el empleador y los trabajadores migratorios o en las normas y reglamentos formulados de conformidad con la ley puede ser en el período actual en que los trabajadores migratorios proporcionen mano de obra o en el próximo período. Si la fecha de pago específica cae en un feriado legal o día de descanso, el pago se realizará antes del feriado legal o día de descanso.
Si el empleador no puede pagar los salarios en la fecha de pago debido a fuerza mayor, deberá pagar puntualmente después de que se elimine la fuerza mayor.
Artículo 15 El empleador deberá preparar un libro de registro de pago de salario escrito de acuerdo con el ciclo de pago de salario y conservarlo durante al menos 3 años.
La cuenta escrita de pago de salario debe incluir el nombre del empleador, período de pago, fecha de pago, nombre del pagador, número de identificación, información de contacto, horas de trabajo, partidas salariales y montos que se deben pagar, y retenciones que se deben realizar Las partidas y montos de los salarios pagados o retenidos, el monto real de los salarios pagados, el comprobante de nómina del banco o la firma de los trabajadores migrantes, etc.
Al pagar salarios a trabajadores migrantes, el empleador deberá proporcionar una lista de sus salarios.
Capítulo 3 Pago del salario
Artículo 16 Si el empleador no paga los salarios a los trabajadores migrantes, deberá reembolsarlos de conformidad con la ley.
Artículo 17 Si una unidad sin calificaciones comerciales legales recluta trabajadores migrantes, y los trabajadores migrantes han pagado por su trabajo pero no han recibido salarios, serán tratados de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 18 Si un empleador utiliza trabajadores migrantes enviados por individuos, unidades sin calificaciones comerciales legales o unidades que no han obtenido una licencia de envío laboral de conformidad con la ley, y no paga salarios a los trabajadores migrantes, el El empleador deberá saldar la deuda y la indemnización podrá recuperarse de conformidad con la ley.
Artículo 19 Si un empleador subcontrata tareas a personas o unidades que no tienen calificaciones comerciales legales, lo que resulta en atrasos en los salarios de los trabajadores migrantes contratados, se seguirán las leyes y reglamentos pertinentes.
Si un empleador permite que individuos o unidades que no tienen calificaciones comerciales legales o que no han obtenido las calificaciones correspondientes operen externamente en nombre del empleador, lo que resulta en atrasos en los salarios de los trabajadores migrantes reclutados, el empleador deberá saldar la deuda y podrá, conforme a la ley, exigir una indemnización.
Artículo 20 Si los empleadores tales como sociedades, empresas unipersonales y organizaciones económicas individuales están en mora con los salarios de los trabajadores migrantes, deberán reembolsarlos de conformidad con la ley, si no lo hacen, los inversionistas; los reembolsará conforme a la ley.
Artículo 21 Si un empleador se fusiona o escinde, deberá pagar los salarios adeudados a los trabajadores migrantes de conformidad con la ley antes de la fusión o división, después de una negociación escrita con los trabajadores migrantes, el empleador podrá heredar sus; derechos después de la fusión o escisión El empleador debe reembolsar la obligación.
Artículo 22 Si a un empleador se le revoca su licencia comercial o certificado de registro conforme a la ley, o se le ordena cerrar, cancelar o disolver conforme a la ley, deberá pagar los salarios adeudados a trabajadores migrantes de conformidad con la ley antes de solicitar la cancelación del registro.
Si el inversionista principal del empleador no paga los salarios de los trabajadores migrantes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá pagar los salarios de los trabajadores migrantes atrasados antes de registrar un nuevo empleador.
Capítulo 4 Disposiciones Especiales en Materia de Ingeniería de Construcción
Artículo 23 La unidad constructora deberá contar con fondos para atender las necesidades de construcción. No se puede iniciar ningún proyecto de construcción sin acuerdos de financiación adecuados para la construcción, si según la ley se requiere una licencia de construcción, las autoridades de construcción de ingeniería industrial pertinentes no emitirán una licencia de construcción.
Los fondos necesarios para los proyectos de inversión del gobierno se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y no serán financiados por la unidad de construcción.
Artículo 24 La unidad constructora deberá proporcionar a la unidad constructora una garantía para el pago del proyecto.
La unidad de construcción y el contratista general celebrarán un contrato escrito de construcción del proyecto de conformidad con la ley y acordarán el período de medición del pago del proyecto, el método de liquidación del progreso del pago del proyecto y el período de prorrateo de los costos laborales. , de conformidad con las disposiciones para garantizar que los salarios de los trabajadores migrantes se paguen en su totalidad y a tiempo. Solicitar un acuerdo sobre los costos laborales. El período de prorrateo de la tarifa laboral no excederá de 1 mes.
La unidad de construcción y el contratista general conservarán el contrato de construcción para referencia futura.
Artículo 25 El contratista general de la construcción y la unidad de subcontratación celebrarán un contrato de subcontratación por escrito de conformidad con la ley y acordarán el período de medición del pago del proyecto y el método de liquidación del progreso del pago del proyecto.
Artículo 26 El contratista general de la construcción abrirá una cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes de acuerdo con las regulaciones pertinentes para pagar los salarios de los trabajadores migrantes en este proyecto de construcción.
La unidad de contratación general deberá conservar adecuadamente la información relevante sobre la apertura y el uso de cuentas especiales para los salarios de los trabajadores migrantes para referencia futura.
Artículo 27 Las instituciones financieras deben optimizar el proceso de servicio para abrir cuentas especiales para salarios de trabajadores migrantes y hacer un buen trabajo en la gestión diaria de las cuentas especiales para salarios de trabajadores migrantes si descubren que hay fondos; no han sido asignados según lo acordado, deberán notificarlos de manera oportuna. La unidad de contratación general deberá informar al departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social y a las autoridades de construcción de ingeniería de la industria pertinentes, e incluirlo en el sistema de alerta temprana de atrasos salariales.
Si el proyecto está terminado y los salarios de los trabajadores migrantes no están atrasados, el contratista general puede solicitar la cancelación de la cuenta especial de salarios de los trabajadores migrantes 30 días después del anuncio público, y el saldo en el La cuenta pertenece al contratista general.
Artículo 28 El contratista general de la construcción o la unidad de subcontratación celebrarán contratos laborales con los trabajadores migrantes contratados de conformidad con la ley y realizarán el registro del empleo con el nombre real. Las industrias calificadas lo realizarán a través del correspondiente servicio de gestión de información. Plataforma de registro de nombre real y gestión de empleo. El personal que no haya firmado un contrato laboral con el contratista general o subcontratista y no haya registrado su empleo con su nombre real no podrá ingresar al sitio del proyecto para la construcción.
El contratista general de construcción debe tener personal de gestión laboral en el departamento de proyectos para supervisar y gestionar el empleo laboral de las unidades subcontratadas, comprender las condiciones de empleo, asistencia y pago de salarios en el sitio de construcción, y revisar las Los trabajadores migrantes contratados por las unidades de subcontratación plan de pago de salarios, la unidad de subcontratación debe cooperar con ella.
El contratista general de construcción y las unidades subcontratadas deben establecer libros de contabilidad de gestión laboral y conservarlos durante al menos 3 años después de que se complete el proyecto y se paguen todos los salarios.
Artículo 29 La unidad de construcción asignará prontamente los fondos del proyecto de acuerdo con el contrato y asignará los honorarios laborales en su totalidad y en el momento oportuno a la cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes, y fortalecerá la supervisión de los contratistas generales de la construcción para pagar a los trabajadores migrantes en su totalidad y a tiempo. Regulación de salarios.
Si la unidad de construcción no asigna los fondos del proyecto de manera oportuna según lo estipulado en el contrato y está atrasada en los salarios de los trabajadores migrantes, la unidad de construcción adelantará los salarios de los trabajadores migrantes dentro del alcance de los atrasos de los fondos del proyecto.
La unidad de construcción debe establecer un mecanismo de coordinación y un mecanismo de prevención de atrasos salariales por proyecto para garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes, instar al contratista general a fortalecer la gestión laboral y manejar adecuadamente los conflictos y disputas. relacionados con el pago de salarios a los trabajadores migrantes. En caso de pago colectivo de salarios para trabajadores migrantes, la unidad de construcción trabajará con el contratista general para manejar el asunto de manera oportuna e informar la situación relevante al departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social de la ubicación del proyecto y al departamento de ingeniería. autoridad de construcción de la industria relevante.
Artículo 30 La unidad de subcontratación será directamente responsable de la gestión del nombre real y del pago de los salarios de los trabajadores migrantes contratados.
El contratista general de construcción deberá supervisar la mano de obra, el empleo y la distribución salarial de los subcontratistas.
Si una unidad subcontratista no paga los salarios a los trabajadores migrantes, la unidad contratista general de construcción deberá pagar los salarios primero y luego solicitar una compensación de acuerdo con la ley.
Los proyectos de construcción se subcontratan y si los salarios de los trabajadores migrantes están atrasados, el contratista general de la construcción deberá pagar los salarios primero y luego solicitar una compensación de acuerdo con la ley.
Artículo 31 En el ámbito de la ingeniería de construcción, se implementa un sistema en el que las unidades de subcontratación confían los salarios de los trabajadores migrantes a la unidad de contratación general de la construcción.
La unidad de subcontratación debe evaluar mensualmente la carga de trabajo de los trabajadores migrantes y preparar un formulario de pago de salario, firmado por los propios trabajadores migrantes, y presentado al contratista general junto con el progreso del proyecto del mes.
El contratista general de construcción pagará los salarios directamente a las cuentas bancarias de los trabajadores migrantes a través de la cuenta salarial especial para trabajadores migrantes según el cronograma de pago de salarios preparado por la unidad subcontratista, y proporcionará a la unidad subcontratista un bono para el pago de salarios.
La tarjeta de seguro social o la tarjeta bancaria de los trabajadores migrantes vinculadas a la cuenta bancaria utilizada para pagar sus salarios no serán confiscadas ni confiscadas de forma encubierta por el empleador u otro personal por ningún motivo.
Artículo 32 La unidad de contratación general de construcción deberá almacenar los depósitos salariales de acuerdo con las regulaciones pertinentes y utilizarlos específicamente para pagar los salarios adeudados a los trabajadores migrantes que brindan servicios laborales para los proyectos contratados.
El depósito salarial se almacenará de manera diferencial, y las unidades que no hayan incumplido con los salarios dentro de un período determinado estarán exentas o exentas, y las unidades que hayan incumplido con los salarios aumentarán adecuadamente el índice de almacenamiento. La garantía salarial puede sustituirse por una garantía de una institución financiera.
El departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes, formulará medidas específicas, como proporciones de almacenamiento, formas de almacenamiento y métodos de exención.
Artículo 33 A menos que la ley disponga lo contrario, los fondos y depósitos salariales en la cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes no serán embargados, congelados o transferidos por motivos distintos al pago de salarios a los trabajadores migrantes que brindar servicios para este proyecto.
Artículo 34 El contratista general de construcción instalará un tablón de anuncios informativos sobre protección de derechos en un lugar destacado del sitio de construcción para indicar los siguientes asuntos:
(1) Unidad de construcción, general contratista, proyecto Información básica sobre departamentos, unidades de subcontratación, autoridades de construcción de ingeniería de la industria relevantes y personal de gestión laboral;
(2) Información básica como estándares locales de salario mínimo, fechas de pago de salarios, etc.; p>
( 3) Información sobre las autoridades de construcción de ingeniería de la industria pertinentes y las líneas directas de quejas y denuncias de supervisión laboral y de seguridad social, los canales de solicitud de mediación y arbitraje de conflictos laborales, los canales de solicitud de asistencia jurídica y las líneas directas de servicios jurídicos públicos.
Artículo 35 Si hay una disputa entre la unidad de construcción y el contratista general o entre el contratista general y el subcontratista con respecto a la cantidad, calidad o costo del proyecto, la unidad de construcción no cumplirá con el artículo 24 de este Reglamento debido a la disputa, el contratista general no asignará honorarios laborales en el pago del proyecto de acuerdo con el reglamento, y el contratista general no emitirá el pago del proyecto en su nombre de acuerdo con el reglamento.
Artículo 36 Si una unidad de construcción o un contratista general de construcción contrata o subcontrata un proyecto de construcción a una persona o unidad que no tiene calificaciones comerciales legales, lo que resulta en atrasos de salarios para los trabajadores migrantes, la unidad de construcción o la construcción El contratista general deberá realizar el reembolso por parte del contratista.
Si la unidad de construcción permite que otras unidades e individuos realicen proyectos de construcción en nombre de la unidad de construcción, lo que resulta en atrasos de salarios para los trabajadores migrantes, la unidad de construcción deberá reembolsarlos.
Artículo 37 Si un proyecto de construcción viola la planificación espacial, la ingeniería de construcción y otras leyes y regulaciones, lo que resulta en atrasos de salarios para los trabajadores migrantes, la unidad de construcción debe pagar.
Capítulo 5 Supervisión e Inspección
Artículo 38: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán una plataforma de monitoreo y alerta temprana para el pago de salarios de los trabajadores migrantes para aprovechar los recursos humanos y Los departamentos de seguridad social, desarrollo y reforma y judiciales, como los de administración, finanzas, vivienda y desarrollo urbano-rural, transporte y conservación del agua, tienen acceso oportuno a la aprobación de proyectos, la implementación de fondos, los permisos de construcción, el empleo laboral, el pago de salarios y otra información.
Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social deben monitorear y advertir oportunamente sobre peligros ocultos en el pago de salarios basados en cambios en el suministro de agua, electricidad, gas, administración de propiedades, crédito, impuestos y otros indicadores relacionados con la producción empresarial. y operación, y hacer un buen trabajo en prevención, supervisión del mercado, supervisión financiera, impuestos y otros departamentos deben cooperar.
Artículo 39 Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social, los departamentos de construcción de ingeniería industrial pertinentes y otros departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con sus funciones, fortalecer la supervisión de los empleadores y trabajadores migrantes en la firma de contratos laborales y la implementación. de un sistema de salarios de nombre real para los trabajadores migrantes Supervisión e inspección de la gestión, gestión de cuentas especiales para los salarios de los trabajadores migrantes, pago de salarios por parte de las unidades de contratación general, publicidad de información sobre protección de derechos, etc., para prevenir y reducir la aparición de salarios. atrasos para los trabajadores inmigrantes.
Artículo 40: Al investigar casos de atrasos salariales de trabajadores migrantes, los departamentos administrativos de recursos humanos y de seguridad social deben investigar las cuentas financieras de las unidades pertinentes y la propiedad de los bienes inmuebles y vehículos de las las partes pertinentes de conformidad con la ley. La persona a cargo del departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del gobierno popular local a nivel municipal o superior lo aprobará, y las instituciones financieras y los departamentos de registro pertinentes cooperarán.
Artículo 41: Cuando el empleador se niegue a cooperar con la investigación y el responsable del reembolso no pueda ser contactado con las partes pertinentes, las direcciones administrativas de recursos humanos y de seguridad social podrán solicitar a los órganos de seguridad pública y otros órganos pertinentes departamentos para ayudar en el manejo del asunto.
Si el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social descubre que la conducta ilegal de atrasos de salarios a trabajadores migrantes es sospechosa de constituir el delito de negativa a pagar la remuneración laboral, lo trasladará de inmediato a la seguridad pública. órganos para revisar y tomar una decisión de conformidad con las normas pertinentes.
Artículo 42 El departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social ha tomado la decisión de ordenar el pago de los salarios adeudados a los trabajadores migrantes. Si la unidad correspondiente no paga, puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.
Artículo 43: Las autoridades de construcción de ingeniería de la industria pertinentes regularán el orden del mercado de la construcción en este campo de acuerdo con la ley, investigarán y abordarán las contrataciones, subcontrataciones, subcontrataciones y afiliaciones ilegales, y detendrán y corregirán de inmediato. los atrasos de salarios de los trabajadores migrantes.
Artículo 44 El departamento financiero, la agencia de auditoría y los departamentos de construcción de ingeniería pertinentes deberán, de acuerdo con sus funciones, supervisar las unidades de construcción de proyectos con inversión gubernamental para asignar fondos a la cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes. de acuerdo con el contrato de construcción del proyecto.
Artículo 45: Los departamentos administrativos judiciales y las instituciones de asistencia jurídica incluirán a los trabajadores migrantes como objetivos clave de la asistencia jurídica y proporcionarán asistencia jurídica conveniente a los trabajadores migrantes que soliciten el pago de salarios de conformidad con la ley.
Las agencias pertinentes de servicios jurídicos públicos deben participar activamente en litigios, negociaciones, mediaciones y otras actividades pertinentes para ayudar a resolver el problema de los atrasos salariales de los trabajadores migrantes.
Artículo 46 Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social, los departamentos de construcción de ingeniería industrial relevantes y otros departamentos relevantes deben seguir los requisitos del sistema de responsabilidad de "quien hace cumplir la ley y populariza la ley", a través de varios formas como la interpretación de casos, Incrementar la popularización y publicidad de las leyes y reglamentos pertinentes para garantizar el pago de salarios a los trabajadores migrantes.
Artículo 47 Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social establecerán expedientes de integridad laboral y de seguridad del empleador y de las personas responsables pertinentes, y evaluarán el nivel de integridad del empleador.
Si un empleador tiene actos ilegales graves de atrasos de salarios a trabajadores migrantes, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social lo anunciarán al público. Si es necesario, podrá exponerlo públicamente a los medios de comunicación mediante la celebración. una conferencia de prensa.
Artículo 48 Si un empleador incumple los salarios de los trabajadores migrantes, y las circunstancias son graves o causan un impacto social negativo grave, los departamentos correspondientes pondrán a cargo al empleador y a su representante legal o persona principal, y el El responsable directo responsable y otras personas directamente responsables se incluirán en la lista de objetivos para el castigo conjunto de los atrasos salariales de los trabajadores migrantes, y serán restringidos de conformidad con las leyes y reglamentos en términos de apoyo financiero gubernamental, contratación pública, licitaciones, préstamos financieros, acceso a mercados, incentivos fiscales, evaluación de prioridades, transporte, etc.
Las circunstancias específicas bajo las cuales los atrasos salariales de los trabajadores migrantes deben incluirse en la lista conjunta de castigo por deshonestidad serán estipuladas por el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del Consejo de Estado.
Artículo 49: Si la unidad de construcción no proporciona garantía para el pago del proyecto de acuerdo con la ley o el proyecto de inversión del gobierno incumple el pago del proyecto, lo que resulta en atrasos en los salarios de los trabajadores migrantes, el gobierno popular local en o por encima del nivel del condado restringirá sus proyectos recién iniciados y el registro se incluirá en el registro de crédito y se incluirá en el sistema nacional de información crediticia.
Artículo 50 Si hay una disputa entre los trabajadores migratorios y el empleador sobre salarios atrasados, el empleador deberá proporcionar el contrato de trabajo, la nómina de empleados, la cuenta de pago de salario, la lista y otros materiales que haya conservado de conformidad con la ley; si no se dispone, las consecuencias adversas deberán soportarse de conformidad con la ley.
Artículo 51 El sindicato protegerá los derechos e intereses salariales de los trabajadores migrantes de conformidad con la ley y supervisará el pago de los salarios por parte del empleador, si se determina que los trabajadores migrantes están atrasados en el pago de sus salarios, podrán exigir; al empleador a hacer correcciones. Si se niega a hacer correcciones, puede solicitar a los departamentos pertinentes, como los departamentos administrativos de recursos humanos y de seguridad social, que manejen el asunto de acuerdo con la ley.
Artículo 52 Las unidades o individuos que inventen hechos falsos o utilicen medios ilegales para exigir salarios a trabajadores migrantes, o exigir fondos para proyectos en nombre de salarios atrasados a trabajadores migrantes, serán tratados de conformidad con el ley.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 53 Cualquiera que viole las disposiciones de estas regulaciones y no pague los salarios a los trabajadores migrantes será tratado de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
Artículo 54 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social ordenará que se realicen las correcciones dentro de un plazo; si no las realiza dentro del plazo, la unidad procederá; será multado con no menos de 20.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes, y El representante legal o la persona responsable principal, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable serán multados con no menos de 63.800 RMB pero no más de 30.000 RMB:
(1) Reemplazar con objetos físicos, valores, etc. Pagar los salarios de los trabajadores migrantes en moneda corriente.
(2) No establecer y mantener una cuenta de pago de salarios de acuerdo con el ley, o no proporcionar a los trabajadores migrantes una lista de salarios;
(3) Incautación o forma encubierta Incautar las tarjetas de seguro social de los trabajadores migrantes o las tarjetas bancarias vinculadas a cuentas bancarias utilizadas para pagar los salarios de los trabajadores migrantes.
Artículo 55 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y las autoridades de construcción de ingeniería de la industria correspondientes ordenarán las correcciones dentro de un plazo de acuerdo con sus funciones si las correcciones no se realizan dentro de un plazo; el plazo, se ordenará la detención del proyecto y se suspenderá la construcción, si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB y no más de 65.438 RMB, pero no más de 65.438 RMB; La unidad no podrá emprender nuevos proyectos, se reducirá el nivel de calificación y se revocará el certificado de calificación.
(1) El contratista general no abre o utiliza una cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes según lo requerido.
(2) El contratista general no almacena un depósito de salario o proporcionar una carta de garantía de una institución financiera;
(3) La unidad de contratación general de construcción y la unidad de subcontratación no implementan el sistema de gestión de mano de obra de nombre real.
Artículo 56 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y los departamentos de construcción de ingeniería de la industria correspondientes ordenarán las correcciones dentro de un plazo de acuerdo con sus funciones si las correcciones no se realizan dentro de un plazo; transcurrido el plazo, se impondrá una multa de más de 50.000 yuanes Multas de menos de 654,38 millones de yuanes:
(a) El subcontratista no evaluó la carga de trabajo de los trabajadores migrantes mensualmente ni preparó un salario calendario de pagos y que sea firmado y confirmado por los propios trabajadores migrantes;
( 2) La unidad de contratación general de construcción no supervisa ni gestiona el empleo laboral de la unidad de subcontratación;
( 3) La unidad de subcontratación no coopera con el contratista general de construcción en la supervisión y gestión de sus servicios laborales;
(4) El contratista general de construcción no implementa el sistema de divulgación de información de protección de derechos en el sitio de construcción.
Artículo 57 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, las direcciones administrativas de recursos humanos y seguridad social y las autoridades de ingeniería de construcción de la industria correspondientes ordenarán las correcciones dentro del plazo que corresponda a sus funciones, si las correcciones no se realizan dentro del plazo; plazo, se ordenará la suspensión del proyecto y se impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes y no más de 65.438 yuanes pero no más de 10.000 yuanes:
(1) La unidad de construcción no proporciona garantía para el pago de los fondos del proyecto de conformidad con la ley (2) La unidad de construcción no paga la tarifa del proyecto según lo acordado. Los costos laborales en el pago del proyecto se asignan pronta y totalmente a la cuenta especial para; salarios de los trabajadores migrantes;
(3) La unidad de construcción o el contratista general se niega o no puede proporcionar información relevante sobre el contrato de construcción del proyecto y la cuenta especial para los salarios de los trabajadores migrantes.
Artículo 58: Quien no coopere con el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social en la investigación de las cuentas financieras de las unidades pertinentes de conformidad con la ley será ordenado por el departamento de supervisión financiera para realizar correcciones; aquellos que se nieguen a hacer correcciones serán multados con una multa no inferior a 20.000 RMB pero no superior a 50.000 RMB.
Artículo 59: Para los proyectos de inversión del gobierno que no cuentan con suficientes fondos de inversión del gobierno y están atrasados en el pago de los salarios de los trabajadores migrantes, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social informarán al gobierno popular al mismo nivel. para su aprobación y ordenarles que paguen los atrasos en su totalidad dentro de un plazo. Si el pago está vencido, el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del gobierno popular en el nivel superior inmediatamente entrevistará a la persona a cargo del departamento directamente responsable; y los departamentos reguladores pertinentes, notificar a la persona a cargo del gobierno popular local si es necesario y entrevistar a la persona a cargo del gobierno popular local. Si las circunstancias son graves, la persona a cargo del gobierno popular local y sus departamentos pertinentes, la persona a cargo directamente responsable y otro personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley.
Artículo 60: La unidad de construcción de un proyecto con inversión gubernamental inicia la construcción sin aprobación, amplía la escala de la construcción sin autorización, aumenta el presupuesto de inversión sin autorización, no asigna los fondos del proyecto en el momento oportuno, etc. . , lo que resulta en atrasos salariales para los trabajadores migrantes, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y otros departamentos relevantes deben entrevistar a la persona a cargo de la unidad de construcción de acuerdo con sus funciones, y utilizar esto como una base importante para su evaluación de desempeño, salario distribución, evaluación y promoción.
Artículo 61: Para proyectos de inversión social que no cuenten con fondos suficientes para la construcción y construyan ilegalmente a trabajadores migrantes con salarios atrasados, los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y otros departamentos pertinentes sancionarán a las unidades de construcción de conformidad con sus deberes y responsabilidades; el responsable de la unidad constructiva será sancionado de conformidad con las leyes y reglamentos. Si el personal de los departamentos pertinentes no cumple con sus funciones de conformidad con la ley, será sancionado por las autoridades pertinentes de conformidad con la ley.
Artículo 62 El personal de los departamentos de recursos humanos y seguridad social, desarrollo y reforma, finanzas, seguridad pública y otros departamentos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, así como los departamentos de ingeniería y construcción de industrias afines, supervisarán y gestionarán el pago de salarios a los trabajadores migratorios en el ejercicio de sus funciones, quienes abusen de sus poderes, descuiden sus deberes o incurran en malas prácticas para beneficio personal serán sancionados de conformidad con la ley y los reglamentos; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 63 Si el empleador no puede pagar temporalmente los salarios adeudados a los trabajadores migrantes o los salarios adeudados a los trabajadores migrantes se han escapado, el gobierno popular local a nivel de condado o superior pueden utilizar El fondo de capital de trabajo de emergencia se utiliza para adelantar parte de los salarios o gastos básicos de subsistencia adeudados por el empleador. Los fondos de capital de trabajo de emergencia que hayan sido adelantados por adelantado se recuperarán de los empleadores que estén atrasados en el pago de salarios a los trabajadores migrantes de conformidad con la ley.
Artículo 64 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de mayo de 2020.