¿Qué significa un contrato de alquiler de casa?
1. El contrato de arrendamiento especial de vivienda es una forma importante de contrato de arrendamiento de propiedad en comparación con el contrato de arrendamiento de propiedad general, tiene las siguientes características: 1. Un contrato de arrendamiento de vivienda es un contrato de arrendamiento de bienes inmuebles.
Según el tipo de bien arrendado, los contratos de arrendamiento se pueden dividir en contratos de arrendamiento de bienes muebles y contratos de arrendamiento de bienes inmuebles.
Un contrato de arrendamiento de vivienda es un contrato que tiene como objeto una casa y es un contrato de arrendamiento inmobiliario.
2. La naturaleza relativa del contrato será la determinada por la ley.
Las manifestaciones concretas son las siguientes: ① El principio de “no incumplimiento del contrato” tiene mayor incidencia en el cesionario de la vivienda.
Con el fin de proteger los intereses del arrendatario, la ley establece el principio de “no violación del contrato de arrendamiento”.
Según este principio, si la propiedad de la casa arrendada cambia durante el período de arrendamiento, el contrato de arrendamiento original seguirá siendo válido para el arrendatario y cesionario de la casa.
El artículo 229 de la Ley de Contratos de mi país estipula que si la propiedad del objeto arrendado cambia durante el período de arrendamiento, la validez del contrato de arrendamiento no se verá afectada.
②La prioridad del arrendatario.
El artículo 13 de las "Medidas para la Administración del Arrendamiento de Vivienda Comercial" estipula que si el arrendador alquila una casa durante el período de arrendamiento, deberá notificarlo al arrendatario dentro de un período de tiempo razonable, y el arrendatario tendrá derecho de tanteo en las mismas condiciones.
3. El plazo máximo no excederá de veinte años.
El artículo 214 de la "Ley de Contratos" estipula: "El plazo del arrendamiento no excederá de veinte años.
Si excede de veinte años, la parte excedente será nula.
El contrato de arrendamiento quedará sin efecto. Al expirar el plazo, las partes podrán renovar el contrato de arrendamiento, pero el plazo de arrendamiento acordado no podrá exceder de 20 años a partir de la fecha de renovación de la Casa. Los contratos de alquiler se pueden dividir en diferentes categorías según diferentes estándares; /p>
2. Contrato de alquiler público y contrato de alquiler privado
Según las diferentes propiedades de la casa de alquiler. El contrato de alquiler se puede dividir en contrato de alquiler de casa pública y contrato de alquiler de casa particular
3. Contrato de arrendamiento a plazo fijo y contrato de arrendamiento irregular
Según si el contrato de arrendamiento tiene. un contrato de arrendamiento, se puede dividir en tres tipos: contrato de arrendamiento a plazo fijo y contrato de arrendamiento irregular Contenido El artículo 7 de las "Medidas para la administración del arrendamiento de viviendas comerciales" estipula que las partes en el arrendamiento de una vivienda celebrarán un contrato de arrendamiento. contrato de conformidad con la ley.
El contenido del contrato de arrendamiento de la vivienda será acordado por ambas partes y generalmente incluye el siguiente contenido: (1) Nombre y dirección de las partes del arrendamiento de la vivienda (; 2) ubicación, área, estructura, instalaciones auxiliares, muebles, electrodomésticos y otras instalaciones interiores; (3) el monto y método de pago del alquiler y el depósito de seguridad; (4) propósito y requisitos de uso de la casa arrendada; el desempeño de seguridad de las instalaciones interiores; (6) período de arrendamiento; (7) responsabilidades de mantenimiento de la casa (8) pago de servicios de propiedad, agua, electricidad, gas y otras tarifas relacionadas; (9) métodos de resolución de disputas y responsabilidad por incumplimiento de contrato; ; (10) Otros Acuerdo.
Las partes del arrendamiento de la casa deberán estipular en el contrato de arrendamiento de la casa las medidas a tomar cuando la casa sea expropiada o demolida
La construcción ( bienes raíces) el departamento de administración puede trabajar con el departamento administrativo industrial y comercial para formular un reglamento de vivienda. Texto de muestra del contrato de arrendamiento para que las partes elijan.
1. arrendatario. Ambas partes deben indicar el nombre y la dirección del arrendador al firmar el contrato.
2. revelado a través de la ubicación, área, estructura, decoración de las instalaciones, condiciones, etc.
3. al arrendatario.
La ley china estipula que si el plazo del arrendamiento excede los 20 años, el exceso no será válido.
4. para utilizar la casa arrendada, incluida la producción, operación y vida útil.
El departamento de planificación determina el propósito de la casa en el momento de la construcción, y las partes no pueden cambiar el propósito de la casa. sin autorización.
5. Pago del alquiler El alquiler es la remuneración que paga el arrendatario al arrendador por la obtención del derecho de uso de la vivienda durante un período de tiempo determinado. el arrendador.
El alquiler se puede pagar en efectivo, cheque, giro postal, etc.
El plazo de pago del alquiler será libremente pactado por ambas partes.
El artículo 226 de la “Ley de Contratos” establece que el arrendatario pagará el alquiler según el plazo pactado.
Si no hay acuerdo sobre el plazo de pago o el acuerdo no es claro, aún no podrá determinarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de esta Ley. Si el plazo del arrendamiento es inferior a un año, se pagará al final del plazo del arrendamiento; si el plazo del arrendamiento es superior a un año, se pagará cada año. Si el plazo restante es inferior a un año, se pagará. se pagará al final del plazo del arrendamiento.
6. Reparación de la casa Para garantizar que la casa esté siempre en condiciones seguras y adecuadas durante el período de arrendamiento, ambas partes deben acordar las responsabilidades de reparación por daños naturales o provocados por el hombre durante el período de arrendamiento. el periodo de arrendamiento.
El artículo 220 de la “Ley de Contratos” establece que el arrendador deberá cumplir con las obligaciones de mantenimiento del bien arrendado, salvo pacto en contrario de las partes.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato Al firmar un contrato, ambas partes responsables del incumplimiento del contrato deben pensar en posibles violaciones del contrato y acordar las medidas de castigo correspondientes en el contrato.
Por ejemplo, si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, el arrendador puede rescindir el contrato por adelantado y dejar que el arrendador se mude; si el arrendador no proporciona los muebles según lo acordado, el arrendatario puede negociar; con ello para reducir el alquiler.
4. Arrendador del contrato de alquiler de casa modelo (en adelante Parte A):, varón, número de residencia, número de serie:.
* * *Nombre de la persona:
, N°: Arrendatario (en adelante Parte B), N°: * * *Igual que arrendatario, N°: En orden aprovechar al máximo el tiempo libre de la Casa del Partido A para satisfacer las necesidades de vida del Partido B.
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, ambas partes celebran este contrato después de una consulta completa basada en los principios de voluntariedad, igualdad y equivalencia.
El primer contenido de alquiler es el 1. La Parte A está ubicada en una zona residencial de Kunming, con una estructura de acero y hormigón y un área de construcción de 0,00 metros cuadrados.
Número de certificado de propiedad inmobiliaria: La casa se alquila a la Parte B para uso residencial.
La parte A tiene los derechos legales de propiedad de la casa arrendada y su fuente es legal.
2. La casa propiedad de las Partes A y B cuenta con instalaciones contra incendios, suministro y distribución de energía, suministro de agua, teléfono, Internet y otros equipos.
Los costos de operación y mantenimiento de los equipos anteriores están incluidos en el alquiler y la Parte B no pagará por separado.
El segundo plazo de arrendamiento es de 0,00 años, contando desde el día del año hasta el día del año.
Artículo 3 El alquiler se calcula en base a toda la casa, con un alquiler anual de 0,00 yuanes (0,00 yuanes mayúsculas) y un alquiler mensual de 0,00 yuanes (0,00 yuanes mayúsculas).
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de ambas Partes (1) Derechos y Obligaciones de la Parte A1. La Parte A se asegurará de que la casa y las instalaciones arrendadas estén en buenas condiciones y puedan usarse normalmente, y será responsable del mantenimiento y las reparaciones diarias cuando los departamentos gubernamentales requieran modificaciones de las instalaciones relevantes, la Parte A correrá con todos los costos;
2. Supervisar y revisar el plan de decoración o renovación de la casa arrendada de la Parte B y brindar opiniones oportunas.
3. La Parte A garantiza que los alambres y cables originales de la habitación puedan cumplir con el uso normal de la Parte B y verifica periódicamente su integridad (excepto los diseñados por la Parte B). La parte B debe ser notificada a tiempo.
La Parte A compensará íntegramente a la Parte B por cualquier pérdida económica causada por problemas en la línea de suministro de energía.
4. Si hay algún problema, la Parte A reparará o reemplazará el equipo y las instalaciones anteriores de inmediato. Si la Parte A no lo implementa a tiempo, la Parte B tiene derecho a repararlo o reemplazarlo en su nombre, y el costo (sujeto a esto) se deducirá del alquiler.
(2) Los derechos y obligaciones de la Parte B son 1, y se utilizará legalmente dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales.
2. Tener el derecho legal de utilizar la vivienda e instalaciones arrendadas durante el período de vigencia del contrato.
3. Pagar alquiler y demás gastos según contrato.
Artículo 5 Una vez firmado el contrato, el método de pago es el Tiempo 1.
En unos días, la Parte B pagará a la Parte A un pago único de 0,00 yuanes (en mayúsculas: 0,00 yuanes).
2. Todas las tarifas pagadas por la Parte B a la Parte A pueden pagarse mediante transferencia bancaria, cheque, giro postal o efectivo.
Artículo 6 Una vez decorada o renovada la casa, la Parte B podrá renovar o remodelar la casa de alquiler sin afectar la seguridad estructural de la casa. El costo de la decoración y remodelación correrá a cargo de la Parte B..
Cuando se resuelva este contrato o se termine la relación de arrendamiento, las instalaciones relacionadas con la casa decorada o renovada por la Parte B pertenecerán a la Parte A (excepto las instalaciones muebles), y las instalaciones muebles serán de libre disposición. de la Parte B.
Artículo 7 Renovación del contrato de arrendamiento y ejercicio de la prioridad1. Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A renovará el contrato de arrendamiento con la Parte B de acuerdo con las condiciones estipuladas en este contrato y firmará un nuevo contrato de arrendamiento.
El plazo de renovación no podrá exceder de 20 años.
2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A quiere alquilar la casa, primero debe negociar con la Parte B sobre sus intenciones.
Si la Parte B está de acuerdo, ambas partes deben firmar un acuerdo de vivienda para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes; si la Parte B no está de acuerdo, se debe emitir a la Parte una declaración escrita renunciando al derecho de preferencia; A, y la Parte A deben renunciar al derecho de preferencia Negociar con otros terceros sobre la base de la declaración de derechos; de lo contrario, el acto de la Parte A de donar la casa a otros terceros será inválido.
Artículo 8 Modificación y resolución del contrato 1. Si es necesario cambiar alguna disposición de este contrato, debe confirmarse por escrito después del consenso alcanzado por ambas partes, y ambas partes deben firmar un acuerdo complementario.
2. Durante el período de vigencia de este contrato, ninguna de las partes tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato por cualquier motivo sin el consenso de ambas partes.
Cualquiera de las partes no se negará a cumplir las obligaciones contractuales correspondientes porque la otra parte no cumpla con sus obligaciones o no las cumpla a tiempo.
Con el fin de garantizar la ejecución real de este contrato, esta cláusula existe de forma independiente y no se verá afectada por si el contrato es válido o no y si realmente se ejecuta.
3. Si durante el período de validez de este contrato, ambas partes realmente modifican o rescinden este contrato mediante la firma de otros contratos o acuerdos, y después de que los otros acuerdos o contratos entren en vigor y se ejecuten efectivamente, este contrato se considerará rescindido automáticamente.
Artículo 9 Cualquier violación de este contrato por cualquiera de las partes se considerará incumplimiento de contrato, y la parte incumplidora asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato de acuerdo con las siguientes disposiciones.
Si no hay acuerdo sobre las siguientes cláusulas de incumplimiento del contrato, la responsabilidad por incumplimiento del contrato será asumida de acuerdo con otras cláusulas del presente contrato, si en esta cláusula no se estipulan otras cláusulas del contrato; La responsabilidad de la indemnización se asumirá de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
1. Después de firmar este contrato, si la Parte A no entrega la casa a la Parte B a tiempo, lo que hace que la Parte B no la utilice a tiempo, la Parte A pagará a la Parte B cuatro diezmilésimas de. el alquiler total todos los días. La tarifa de ocupación se considerará indemnización por daños y perjuicios y este contrato continuará ejecutándose.
2. Después de firmar este contrato, si la Parte B no paga el alquiler a tiempo como se especifica en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a una vez el alquiler diario estipulado en este contrato. , y este contrato continuará ejecutándose.
3. Durante el período de validez de este contrato, la Parte A y la Parte B realmente cambiaron o rescindieron este contrato mediante la firma de otros contratos o acuerdos.
La determinación de la responsabilidad por incumplimiento de contrato y el método para asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato se manejarán de conformidad con otros acuerdos o contratos.
Artículo 10: Eficacia del contrato y resolución de conflictos. Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado por ambas partes o sus agentes autorizados, será sellado por la empresa y tendrá efectos legales.
2. Si se produce cualquier disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán amistosamente. Si no se puede llegar a un acuerdo mediante negociación dentro de los 30 días, lo resolverá la Comisión de Arbitraje de Kunming.
Artículo 11 1. Otras copias de las personas físicas de la Parte A y de la Parte B se incluirán como anexos al presente contrato.
2. El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza sus derechos o tome cualquier acción en respuesta al incumplimiento del contrato no se considerará una renuncia de derechos o responsabilidad por incumplimiento del contrato.
La renuncia por cualquiera de las partes a un determinado derecho de la parte incumplidora o a una determinada responsabilidad de la parte incumplidora no se considerará renuncia a otros derechos o responsabilidades.
Todas las renuncias deben realizarse por escrito.
3. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, conservando cada parte dos ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A:
Parte B o su agente autorizado:
O agente autorizado: Fecha de firma: 0,00 0,00 0,00 Lugar de firma: Kunming.
No. 5, Carretera
Depósito En la práctica del arrendamiento de viviendas, el arrendador suele exigir al arrendatario el pago de una determinada cantidad (generalmente no más de tres meses de alquiler) como garantía. depósito.
Sin embargo, las leyes de nuestro país no prevén depósitos.
(1) La fianza tiene por objeto garantizar el cumplimiento de las deudas del arrendatario derivadas del contrato de arrendamiento, es decir, cuando se extingue la relación de arrendamiento, si el arrendatario no causa daños a la vivienda y. El resto de deudas que deban deducirse, el arrendador deberá devolver la fianza al arrendatario.
(2) Plazo de validez 1, válido para el arrendatario.
El contrato de entrega de arras es un contrato accesorio al contrato de arrendamiento y tiene efectos jurídicos desde la fecha de entrega de arras.
Si el arrendatario no paga la fianza, el contrato de arras se tendrá por no surtido, no pudiendo el arrendador acudir a los tribunales para exigir al arrendatario el pago de la fianza.
Para proteger sus propios intereses, el arrendador debe dejar claro en la cláusula de arras que si el arrendatario no paga la fianza íntegramente en el plazo indicado, el contrato de arrendamiento no surtirá efecto o el contrato de arrendamiento no tendrá efecto. El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato.
2. La eficacia del arrendador.
La eficacia de la fianza para el arrendador se refleja principalmente en que cuando la deuda garantizada por la fianza no se cumple, el arrendador puede deducirla por su cuenta.
(3) Alcance de la garantía Los reclamos garantizados por el depósito de seguridad incluyen: 1. Pago de alquiler retrasado e intereses 2. Gastos de administración de la propiedad, facturas de agua y electricidad, facturas de teléfono, pagos atrasados y cargos por pagos atrasados; 3. Incumplimiento por parte del arrendatario de las obligaciones de custodia del bien arrendado o de la responsabilidad derivada de daños al bien arrendado y a su equipamiento.
El verbo intransitivo modificar contrato significa que después de establecido el contrato, las partes acuerdan modificar y complementar el contenido del contrato, pero antes de su ejecución o ejecución total, no es adecuado continuar ejecutándose de acuerdo con el condiciones originales del contrato.
Dado que las leyes y regulaciones de mi país relacionadas con el arrendamiento de viviendas no estipulan condiciones específicas para cambiar el contrato de arrendamiento, las condiciones para cambiar el contrato de arrendamiento las acuerdan principalmente las partes en el contrato.
Si el precio del alquiler de las casas adyacentes aumenta significativamente, el arrendador tiene derecho a exigir un aumento del alquiler o si el precio del alquiler de las casas vecinas baja, el arrendatario tiene derecho a exigir una reducción del alquiler.
Siete. La terminación del contrato incluye la terminación por ambas partes y la terminación unilateral.
La rescisión por ambas partes se refiere a un nuevo contrato celebrado por ambas partes con el fin de eliminar el contrato original, es decir, la terminación del contrato.
Rescisión unilateral significa que una de las partes cancela la validez del contrato ejerciendo su derecho legal de rescisión o el derecho pactado de rescisión.
En el arrendamiento de vivienda a largo plazo, es posible que las partes no puedan continuar ejecutando el contrato. Para equilibrar los intereses de las partes, es necesario estipular en el contrato las condiciones para la rescisión del contrato.
Con base en las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes, las condiciones para la terminación del contrato incluyen los siguientes aspectos: 1. El contrato de arrendamiento indefinido, ambas partes pueden rescindir el contrato en cualquier momento; el arrendatario subarrenda la casa sin autorización, el arrendador puede rescindir el contrato 3. Si el arrendatario cambia el propósito del arrendamiento de la casa sin autorización, el arrendador puede rescindir el contrato 4. Si el arrendatario no paga el alquiler por más de 6 meses; sin motivos justificables, el arrendador puede rescindir el contrato 5. El arrendatario Si la taberna queda inactiva por más de 6 meses sin motivos justificables, el arrendador puede rescindir el contrato 6. Si el arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar; actividades ilegales o destruye deliberadamente la casa arrendada, el arrendador puede rescindir el contrato 7. Porque no se puede culpar al arrendatario Si la casa arrendada sufre daños parciales o totales por motivos personales y no se puede lograr el propósito del contrato, el arrendatario puede; rescindir el contrato; 8. Si la casa arrendada pone en peligro la seguridad o la salud del arrendatario, éste podrá rescindir el contrato.
8. Subarriendo El artículo 11 de las "Medidas para la Administración del Arrendamiento de Vivienda Comercial" estipula que el arrendatario debe obtener el consentimiento por escrito del arrendador al subarrendar una casa.
Si el arrendatario subarrenda sin el consentimiento escrito del arrendador, el arrendador podrá rescindir el contrato de arrendamiento, recuperar la casa y exigir al arrendatario que compense las pérdidas.
(1) El concepto de subarrendamiento se refiere al acto del arrendatario de arrendar parte o la totalidad de la casa arrendada a un tercero con el consentimiento del arrendador, y el tercero paga el alquiler al arrendatario.
En la relación jurídica de subarrendamiento de casa, el contrato de arrendamiento de casa original puede denominarse contrato de arrendamiento original, y su arrendador y arrendatario todavía se denominan arrendador y arrendatario en la relación de subarrendamiento El tercero que establece un. La relación de arrendamiento se denomina subarrendatario y el contrato de arrendamiento entre el arrendatario y el subarrendatario se denomina contrato de subarrendamiento.
(2) Características Un contrato de subarrendamiento tiene las siguientes características: 1. Un contrato de subarrendamiento implica los derechos y obligaciones de tres partes.
Los sujetos del contrato de subarrendamiento de una vivienda son el arrendatario y el subarrendatario, pero sus derechos y obligaciones involucran a tres partes, a saber, el arrendador, el arrendatario y el subarrendatario.
2.Existe una estrecha relación entre el contrato de subarrendamiento y el contrato de arrendamiento original.
En primer lugar, el contrato de subarrendamiento tiene el mismo objeto que el contrato original, es decir, la casa subarrendada es parte o la totalidad de la casa arrendada original.
En segundo lugar, la validez del contrato de arrendamiento original determina la validez del contrato de subarrendamiento, es decir, el contrato original no es válido y el contrato de subarrendamiento no es válido.
Nuevamente, el plazo de arrendamiento del contrato de arrendamiento original determina el plazo de arrendamiento del contrato de subarrendamiento. Sin el consentimiento del arrendador, el plazo de arrendamiento del contrato de subarrendamiento no excederá el plazo de arrendamiento del contrato de arrendamiento original.
Finalmente, cuando termina el contrato de arrendamiento original, también termina el contrato de subarrendamiento.
3. El contrato de subarrendamiento es un contrato independiente y no supone un cambio o modificación del contrato de arrendamiento original.
Nueve. El artículo 52 de la Ley de Contratos estipula: “Un contrato será nulo en cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. Una de las partes celebra el contrato mediante fraude o coacción, perjudicando los intereses nacionales; 2. Connivencia maliciosa, perjudicando al país, a los colectivos o; terceros. Los intereses de tres personas; 3. Cubrir fines ilegales en formas legales; 4. Dañar los intereses del público * * * 5. Violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos. El arrendador no tiene las calificaciones para alquilar la casa. Los derechos sustantivos darán lugar a la invalidación del contrato.
① Si el propietario de la casa alquila, debe verificar si el arrendador es compatible con el nombre. en el certificado de propiedad de la casa alquilada y verifique con el departamento de administración de vivienda si es necesario.
(2) Encomienda o arrendamiento de agencia: preste atención para verificar si el propietario de la casa coincide con el nombre. en el certificado de propiedad de la casa de alquiler, si está aprobado o autorizado por el propietario, y si hay prueba escrita del consentimiento o autorización del propietario para alquilar.
p>③ * * * Si hay es una casa en alquiler, preste atención para verificar si ha sido aprobada por otras * * * personas y si hay prueba escrita de que otras * * * personas han aceptado alquilarla ④ Si la casa está subarrendada, preste atención. si ha sido aprobado por las otras * * * personas. El arrendador está de acuerdo y si hay prueba escrita de que el arrendador acepta subarrendar.
2. El contrato no es válido. ① No se obtiene el permiso de planificación del proyecto de construcción o no se sigue la planificación del proyecto de construcción. Para las casas urbanas construidas de acuerdo con las disposiciones del permiso, el contrato de arrendamiento entre el arrendador y el arrendatario será inválido. p>
Sin embargo, si el permiso de planificación del proyecto de construcción se obtiene antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia o la construcción es aprobada por el departamento competente, el tribunal popular debe considerarlo válido.
(2) No es válido el contrato de arrendamiento celebrado entre el arrendador y el arrendatario sobre la edificación urbana temporal sin aprobación o de conformidad con el contenido aprobado.
Sin embargo, no es válido el de primera instancia. La construcción es aprobada por el departamento competente antes de que concluya el debate judicial, el tribunal popular determinará su validez.
3. Si los términos del contrato de arrendamiento violan las disposiciones de la ley, el contrato. No será válido.
①El período de arrendamiento no será válido Más de veinte años
Si el período de arrendamiento excede la vida útil del edificio urbano temporal, la parte excedente será nula.
Sin embargo, si la extensión del período de uso es aprobada por la autoridad competente antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el tribunal popular determinará que el período de arrendamiento dentro del período ampliado de
(3) El arrendatario deberá ceder el contrato de arrendamiento con el consentimiento del arrendador. Cuando la casa se subarrenda a un tercero, si el período del subarrendamiento excede el plazo restante del arrendamiento del arrendatario, el Pueblo. El tribunal determinará que el exceso del contrato es nulo.
4. El contrato es nulo si el objeto del arrendamiento está prohibido por las leyes y reglamentos.
El artículo 6 de las "Medidas para la Administración del Alquiler de Casas Comerciales" estipula que no se alquilarán casas que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Se trate de una construcción ilegal; no cumple con los requisitos obligatorios de construcción para seguridad, prevención de desastres, etc. (3) violación de regulaciones para cambiar la naturaleza del uso de la casa (4) otras situaciones donde el arrendamiento está prohibido por leyes y regulaciones;