Hola, soy un estudiante de noveno grado y planeo tomar el examen de inglés de Economía y Negocios Internacionales de 2013. Vi tu respuesta sobre la bibliografía, así que pregunté.
Bibliografía preliminar
1) Lingüística extranjera y lingüística aplicada, lengua y literatura inglesas, y sus especialidades y direcciones.
761 y 861 no especifican libros de referencia para las materias del examen preliminar, y el contenido del examen preliminar es una prueba de competencia.
272 Universidad Rusa Oriental Ruso como segunda lengua extranjera (volumen; 1-4) Publicaciones de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras Ella 2000 está esperando que Ding espere. Wang Jun et al; Ren Ren Li et al
273 "Un curso conciso de francés como segunda lengua extranjera" (volumen 1 y 2) Commercial Press 1996 Sun Hui
274 Alemán como una segunda lengua extranjera "Alemán universitario recientemente editado (volumen 1-4)" (hasta el nivel 4) Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras 2004 Zhu Jianhua.
275 Japonés como segunda lengua extranjera "Japonés estándar" (Volumen 1 elemental y Volumen 1 intermedio) People's Education Press 2005 (Primaria) 2008 (Intermedio) Equipo de redacción
"Español moderno ""Lengua como Segunda Lengua Extranjera" (Volumen 1, 2) Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras, Dong Yansheng, 2002
(2) Especialización y dirección de la Maestría en Traducción.
211 Lecturas seleccionadas de prosa británica y estadounidense para la Maestría en Traducción e Interpretación (1), (2) University of International Business and Economics Press? Jiang 2008
357 Traducción básica al inglés Nuevo curso de traducción chino-inglés (segunda edición) ¿Prensa de educación de idiomas extranjeros de Shanghai? 2010 1 Chen Hongwei? Espera
? Curso universitario de traducción inglés-chino (tercera edición) Prensa de la Universidad de Economía y Negocios Internacionales? Wang Enmian Agosto de 2009
448 "Conocimiento de la escritura y la enciclopedia china: una introducción a la cultura china", China Renmin University Press, 2007. ? ¿Jin Puyuan
? Redacción de documentos oficiales ¿Prensa de la Universidad de Economía y Negocios Internacionales? Abril de 2004? ¿Bai Yanqing
? ¿Prensa de educación superior de historia cultural occidental? 2011 1ª edición Zhuang Xichang
2. Libros de reexamen
(1) Lingüística extranjera y lingüística aplicada, lengua y literatura inglesas y sus especialidades y direcciones
Aprendizaje de idiomas extranjeros y lingüística aplicada
01 Inglés comercial
02 Comunicación empresarial intercultural "Serie concisa de inglés comercial" 3, 5, 10 ¿Prensa de educación de idiomas extranjeros de Shanghai? 2008 (Robert Brown; Jeffrey Edmund)
Curso de traducción inglés-chino de la Universidad de Estudios de Traducción (tercera edición) Universidad de Economía y Negocios Internacionales ¿Prensa? Wang Enmian Agosto de 2009
Lengua y literatura inglesas
01 Nueva lingüística Curso de lingüística Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras Prensa 2006 Liu Runqing Xu Wen
02 Literatura británica y estadounidense Una breve historia de la literatura estadounidense Nankai University Press 2008 Chang
Una breve historia de la literatura británica Nankai University Press 2006 Chang
Diplomacia empresarial Introducción a la sociedad y la cultura de los países de habla inglesa ( Volumen 1 y 2) ¿Prensa de educación superior 2000? Zhu y Wang Lili
(2) Licenciatura y dirección del Máster en Traducción e Interpretación.
Traducción al inglés
01?¿Traducción comercial? Curso universitario de traducción inglés-chino (tercera edición) Prensa de la Universidad de Economía y Negocios Internacionales? Wang Enmian Agosto de 2009
02? ¿Traducción legal comercial? ¿Traducción legal al inglés? ¿Prensa de la Universidad de Shandong? Zhang Falian junio de 2009 +065438 + octubre.
Interpretación Inglés
01? Curso Básico de Interpretación Empresarial Interpretación Inglés Educación Superior Prensa? Junio de 5438 Zhong Weihe, octubre de 2007.
02?Conferencia Internacional Interpretación Inglés Interpretación Simultánea Tutorial Educación Superior Prensa? Zhong Weihe, septiembre de 2008