Modelo personal de contrato de compraventa de vivienda
Es muy importante firmar un contrato de compraventa de casa. Cuando dos partes llegan a una relación comercial, el acuerdo es una muy buena garantía. El siguiente es mi modelo de contrato de venta de casa personal, espero que pueda brindarle una referencia.
Plantilla personal de contrato de compraventa de vivienda (Parte 1) Parte A (Vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personas
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, y con el consentimiento del propietario del terreno y del edificio, se alcanzan los siguientes términos del contrato:
1. vende voluntariamente a la Parte B la propiedad ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(patio de la casa que incluye_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Vecino Este:_ _ _ _ _ _ _ _Oeste vecino:_ _ _ _ _ _ _ _
Vecino del sur:_ _ _ _ _ _ _ _Vecino del norte:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La longitud del registro es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros, ancho _ _ _ _ _ _ _ _ metros, área * * _ _ _ _ _ _ _ 2. Todos los accesorios relacionados con este patio, incluyendo:_ _ _. _ _ _ _ _ _
3. Las partes acuerdan que el precio total de los bienes inmuebles y edificios auxiliares mencionados anteriormente es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ Yuan_ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _Es decir, RMB_ _ _ _ _ _Yuan. La Parte B realizará un pago único cuando el contrato entre en vigor.
A entregará la casa a la Parte B antes de _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Para entonces la propiedad estará libre de garantías, hipotecas y defectos de propiedad, nadie la alquila ni la usa; como facturas de teléfono, facturas de agua y electricidad, tarifas de administración de propiedades, facturas de calefacción, tarifas de Internet, facturas de televisión por cable, etc.
5. Después de que este contrato entre en vigor, si una de las partes falla. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pago
6. legal. y obtuvo el consentimiento unánime de todos * * *. Si la Parte B no puede usarla normalmente debido a derechos de propiedad, derechos de uso u otros derechos de propiedad, la Parte A está dispuesta a pagarle a la Parte B todos los honorarios de transferencia, renovación, construcción, decoración y apreciación del valor del terreno de la casa.
Siete. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A está obligada a cooperar con la Parte B en el manejo de la transferencia de los certificados de derechos de propiedad pertinentes. Si de hecho es imposible gestionar la transferencia de derechos de propiedad por razones gubernamentales, la Parte A entregará los certificados pertinentes a la Parte B para su conservación. En caso de adquisición y demolición de terrenos por parte del gobierno, todos los beneficios de demolición del patio (incluida la compensación por demolición, la reubicación de viviendas, etc.) pertenecerán a la Parte B...
8. Otros:
1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre ambas partes y se firmará el acuerdo complementario correspondiente.
2. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes y firmado y sellado por el comité del pueblo.
3. Este acuerdo se imprimirá por triplicado por computadora, teniendo cada parte una copia.
Parte A (Vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (sellado) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (sellado) Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Opinión del Comité de Aldea:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sello del Comité de Aldea:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla personal de contrato de venta de casas (2 ) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
A y B Después de voluntaria, Negociación igualitaria y amistosa, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo de transferencia sobre la transferencia del derecho de uso de la casa:
1 La ubicación y área de la casa
Parte A. estará ubicada en _ _ _ _ La casa de _ se traslada a la Parte B. El área registrada de la casa es de * * * _ _ _ _ _ metros cuadrados. La ubicación específica es a _ _ _ _ _ _ en el este; a _ _ _ _ _ _ en el sur; a _ _ _ _ _ _ en el oeste y a _ _ _ _ _ en el norte; El derecho a utilizar las casas e instalaciones auxiliares antes mencionadas incluye: todas las instalaciones de construcción y las cuentas de agua y electricidad de la casa donde vive actualmente la Parte A. El Partido B lo disfrutará de por vida.
En segundo lugar, asegúrese de que los procedimientos de esta casa sean auténticos, la fuente sea legal, la propiedad sea clara y los límites sean claros. Si se produce alguna disputa de propiedad o deuda con la Parte A, la Parte A será responsable de ello y la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
En tercer lugar, el monto de la transferencia
El precio de transferencia de la parcela de tierra es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes, capitalizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuatro. Método y plazo de pago
La Parte B debe pagar RMB por adelantado a la Parte A, y el saldo se entregará a la Parte B después de obtener el certificado de uso del edificio y los procedimientos relacionados.
5. Plazo de entrega a domicilio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Sexto, propiedad de bienes inmuebles
1. La casa de la casa fue construida por la Parte B por su cuenta y los derechos de propiedad pertenecen a la Parte B.
2. Los procedimientos de construcción son realizados por la Parte A. La Parte B se encargará del proceso a expensas de la Parte B.
3. Una vez terminada la casa, la Parte A cooperará incondicionalmente con la Parte B. al solicitar el certificado de terreno y el certificado de propiedad inmobiliaria a nombre de la Parte B, y los gastos correspondientes serán asumidos por la Parte B.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de firmar este acuerdo, ninguna de las partes puede arrepentirse.
Si la Parte A incumple su promesa, la Parte A devolverá a la Parte B la cantidad total de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dólares estadounidenses
La Parte A incondicionalmente. hágalo si lo permiten las leyes y políticas Coopere con la Parte B para manejar el certificado de uso de la casa y los procedimientos relacionados en nombre de la Parte B. Todos los costos relacionados serán asumidos por la Parte B. Si la Parte A viola este acuerdo y la casa no puede. ser transferido o entregado, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios.
Nueve. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación entre las dos partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
DNI Número:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de venta de casa Personal Plantilla (Parte 3) Vendedor (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persona
Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B deberá, sobre la base de consultas y consensos voluntarios, llegar al siguiente acuerdo sobre la compra de una casa por parte de la Parte B a la Parte A:
1. La ubicación y el área de la casa:_ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte A deberá _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entregar la casa a la Parte B.
Dos. Descripción general de la casa, valoración y métodos de pago:_ _ _ _ _ _ _. La casa ha sido completamente renovada por Party A y está lista para entrar a vivir. Cuando el precio total de la transacción sea RMB (es decir, cuando se firme este contrato), la Parte B pagará el precio total de la vivienda.
Tres. Responsabilidades y derechos de la parte A
1. La parte A garantiza que la casa vendida es legal y que no hay disputas de derechos de propiedad durante la transacción. Sobre hipotecas, deuda hipotecaria, impuestos y más. , La Parte A ha resuelto todos los asuntos antes de la transacción. Si hay asuntos pendientes después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.
2. Después de firmar este contrato, la Parte A no celebrará un contrato de compraventa de la casa con otros.
3. La Parte A solicitará el certificado de propiedad inmobiliaria dentro de _ _ _ _ meses después de la firma de este contrato. Todos los costos de solicitud del certificado de propiedad inmobiliaria correrán a cargo de la Parte A. Si se debe a. Motivos de la Parte A, la Parte A obtendrá el certificado inmobiliario después de la firma de este contrato_ _ _ _ Si el certificado inmobiliario no se ha emitido durante _ meses, la Parte A compensará a la Parte B...
IV. Responsabilidades y derechos de la Parte B
1. Después de firmar este contrato, la Parte B disfruta de la propiedad de la casa. La Parte A no afectará la propiedad de la casa de la Parte B de ninguna manera ni por ningún motivo.
2. Si la Parte B necesita renovar la casa, no debe afectar la seguridad estructural de la casa en sí.
Verbo (abreviatura de verbo) Los asuntos no cubiertos en este contrato se ejecutarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
6. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan ser arbitradas por el _ _ _ _ Condado. Comité de Arbitraje.
7. Este contrato y el "Certificado de Uso de la Tierra" adjunto se realizan en dos copias. Cada Parte A y Parte B tendrán efecto a partir de la fecha de la firma (sellado) de ambas partes. y tener el mismo efecto jurídico.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Referencias:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla personal de contrato de compraventa de vivienda (Parte 4) Parte A (Vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
El Partido A y el Partido B negocian sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, el Partido A vender la casa al Partido B, lo cual será arreglado por el gobierno, y el Partido A construirá el edificio... permiso de planificación del terreno de construcción.
1. Descripción general de la casa:
El nivel de compras del grupo B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___. Calculen con precisión y no se hagan responsables unos a otros.
2. Otros acuerdos:
1. La Parte A es responsable de la pintura de las paredes interiores de la casa, los azulejos y pintura de las paredes exteriores, los pasamanos de las escaleras. , la puerta de entrada de la escalera y las tuberías y cables de agua en la puerta. Los gastos de apertura de cuentas de agua y electricidad, como aleación de aluminio y redes antirrobo, correrán a cargo de la Parte B. La puerta de entrada de la casa correrá a cargo de la Parte B.
2. Las luces activadas serán responsabilidad de los residentes de este piso. Para proteger los intereses de todos los propietarios, al comprador no se le permite apilar escombros y vehículos en las escaleras y plataformas de descanso, y a otros compradores no se les permite cambiar la estructura del edificio sin el consentimiento de la Parte A.
3. La Parte A proporciona los materiales de solicitud del certificado actuales y solicita el certificado de bienes raíces. La Parte B es responsable de todos los impuestos y tarifas de apertura de la cuenta de agua y electricidad.
Tres. Condiciones de pago:
1. El contrato de compraventa de la vivienda entra en vigor a partir de la fecha de su firma.
2. La parte B paga un depósito en yuanes RMB.
3. Después de que la Parte B complete la construcción de ladrillos de esta capa, la Parte A paga _ _ _ _ _ _yuanes.
4. La Parte B pagará el saldo en una sola suma después de que se complete el cuerpo principal, y el saldo de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes se pagará después de que se transfiera el certificado de bienes raíces.
Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato, este contrato entrará en vigor legalmente. Ninguna de las partes incumplirá el contrato y la parte que incumpla compensará a la otra parte en RMB.
2. En caso de desastre natural irresistible, no se considerará incumplimiento de contrato.
Verbo (abreviatura de verbo) se pacta lo contrario (las materias pactadas tienen el mismo efecto jurídico que este contrato).
1. La casa de leña (_ _ _ _ _ _ metros cuadrados) es proporcionada por la Parte A para uso permanente de la Parte B, pero la casa de leña no será certificada.
2. Se levantará arena y grava a esta capa.
3. La Parte A entregará la casa a la Parte B para su uso en el año, mes y día.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Plantilla personal de contrato de compraventa de vivienda (Parte 5) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Unidad
Partido B :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tarjeta de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tarjeta de identificación
La parte A quiere vender la casa a su nombre y ahora le confía a la parte B que proporcione la información del comprador de la casa para ayudar a la parte A y al comprador de la casa a firmar un contrato de venta de la casa. Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo que ambas partes deben cumplir.
Artículo 1: Información básica sobre la venta de viviendas
La casa de la Parte A está ubicada en:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Área de construcción:_ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ El número del certificado de propiedad de la propiedad es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Esta casa es una vivienda de gestión centralizada, vivienda asequible y vivienda de reforma habitacional. La parte A ha obtenido el formulario de registro de ventas y puede vender legalmente.
Esta casa es para uso propio, no ha sido alquilada y no tiene otros derechos, alternativamente la casa está alquilada y el plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _; _mes_ _ _Fecha de vencimiento_ _ _ _ _ (con declaración) o el propietario de la casa _ _ _ ha renunciado al derecho de preferencia por escrito y ya no comprará la casa. (Adjunto al reverso del comunicado)
Artículo 2: Asuntos encomendados por la Parte A
1. La Parte B busca compradores en nombre de la Parte B;
2. La Parte B lleva a los interesados en comprar una casa a que la gente inspeccione la casa;
3. La Parte B deberá proporcionar al comprador de la casa "Documentos que prueben la situación de la vivienda de la Parte A", etc.
Artículo 3: Obligaciones de la Parte A
La Parte A garantiza que tiene derecho a vender la casa. Cualquier disputa que surja de la casa correrá a cargo de la Parte A.
La Parte A deberá proporcionar a la Parte B una copia del certificado de propiedad de la casa, que será consistente con el original;
La Parte A proporcionará a la Parte B una copia del certificado de propiedad de la vivienda. La Parte B proporciona un juego de llaves de la casa.
Artículo 4: Obligaciones de la Parte B
La Parte B debe encontrar un comprador adecuado para la Parte A.
La Parte B está induciendo a los compradores potenciales a visitar la casa de la Parte A Durante este tiempo, las instalaciones de la casa de la Parte A no sufrirán daños.
La parte B no tiene derecho a ser propietaria de la casa de la parte A.
Artículo 5: Plazo de Encomienda
El plazo de encomienda del presente contrato es de _ _ _ _meses. La Parte A no rescindirá la encomienda antes de su vencimiento.
O la Parte A puede rescindir la encomienda, pero si la rescisión de la encomienda causa pérdidas a la Parte B, será responsable de una compensación.
Si la Parte B no encuentra un comprador cuando expire el contrato, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la información proporcionada por la Parte A a la Parte A.
Después De mutuo acuerdo, este contrato podrá renovarse el contrato de encomienda.
Artículo 6: Remuneración de la Parte B
La Parte B completa el asunto de intermediación, es decir, la Parte A firma un contrato de compraventa de casa con el comprador proporcionado por la Parte B, y la Parte A paga Parte B la tarifa del servicio de intermediario en RMB. La remuneración se pagará el día en que la Parte A y el comprador de la vivienda proporcionado por la Parte B firmen el contrato de compraventa de la vivienda.
Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Parte A y La Parte B cumplirá concienzudamente este contrato y compensará a la parte que no lo incumpla por las pérdidas en caso de incumplimiento del contrato.
Artículo 8: Resolución de Disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante un tribunal; de jurisdicción competente o Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje (elija uno).
Este contrato consta de un total de páginas y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Este contrato se realiza por duplicado, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto jurídico.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.