¿Cuál es la interpretación judicial de la “Ley de Contrato de Arrendamiento de Vivienda”? Es imperativo normalizar el desarrollo del mercado de alquiler de viviendas. En los últimos años, ha habido innumerables casos crueles causados simplemente por relaciones de alquiler, todo debido a la falta de mecanismos de supervisión eficaces en el pasado. Después de todo, el mercado de alquiler de viviendas se está desarrollando demasiado rápido y el sistema regulatorio va a la zaga del desarrollo del mercado de alquiler. Por supuesto, los conflictos derivados del arrendamiento de viviendas ahora pueden resolverse con referencia a la interpretación judicial de la Ley de Contrato de Arrendamiento de Vivienda. ¿Cuál es la interpretación judicial de la Ley de Contrato de Arrendamiento de Vivienda? Artículo 1 Las viviendas urbanas mencionadas en esta explicación se refieren a las viviendas situadas dentro del área de planificación urbanística. Los litigios sobre contratos de alquiler de viviendas dentro de las zonas de planificación municipal y de aldea podrán resolverse con referencia a esta interpretación. Sin embargo, si la ley dispone lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Esta interpretación no se aplica a las disputas que surgen de partes que alquilan viviendas públicas, viviendas de bajo alquiler o viviendas asequibles de acuerdo con las políticas nacionales de bienestar. Artículo 2 El contrato de arrendamiento celebrado entre el arrendador y el arrendatario para una casa que no ha obtenido un permiso de planificación del proyecto de construcción o no ha sido construida de acuerdo con las disposiciones del permiso de planificación del proyecto de construcción no es válido. Sin embargo, si se obtiene un permiso de planificación del proyecto de construcción antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia o la construcción es aprobada por el departamento competente, el tribunal popular determinará su validez. Artículo 3 El contrato de arrendamiento celebrado entre el arrendador y el arrendatario sobre un edificio temporal que no haya sido aprobado o construido de acuerdo con el contenido aprobado es nulo. Sin embargo, si la construcción es aprobada por el departamento competente antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el tribunal popular la determinará como válida. Si el plazo del arrendamiento excede la vida útil del edificio temporal, la parte excedente no será válida. Sin embargo, si la extensión del período de uso es aprobada por el departamento competente antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el Tribunal Popular determinará que el período de arrendamiento dentro del período de uso extendido es válido. Artículo 4 Si una parte solicita la confirmación de la nulidad de un contrato de alquiler de vivienda por no haber completado los procedimientos de registro y presentación de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos, el Tribunal Popular no la apoyará. Si las partes acuerdan que el contrato de arrendamiento de vivienda surtirá efectos con base en los procedimientos de registro y presentación, prevalecerá dicho acuerdo. Sin embargo, una parte ha cumplido con sus obligaciones principales excepto las aceptadas por la otra parte. Artículo 5 Si el contrato de arrendamiento de la vivienda es inválido y la parte interesada solicita pagar la tasa de ocupación de la vivienda con referencia al estándar de alquiler estipulado en el contrato, el tribunal popular generalmente lo respaldará. Si una parte solicita una indemnización por las pérdidas sufridas por la invalidez de un contrato, el Tribunal Popular resolverá el asunto de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos y los artículos 9, 13 y 14 de esta Interpretación Judicial. Artículo 6 Si el arrendador celebra múltiples contratos de arrendamiento para la misma casa y el arrendatario todos reclaman ejecutar el contrato, el tribunal popular determinará que el arrendatario deberá ejecutar el contrato en el siguiente orden: (1) La casa arrendada ha sido legalmente ocupado; (2) Se han completado los trámites de registro; (3) El contrato se ha establecido con anterioridad. Si el arrendatario que no puede obtener la vivienda arrendada solicita rescindir el contrato y compensar las pérdidas, se tramitará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. Artículo 7 Si el arrendatario cambia o amplía el cuerpo principal del edificio y la estructura portante sin autorización y no lo restaura a su estado original dentro de un período de tiempo razonable requerido por el arrendador, y el arrendador solicita rescindir el contrato y exigir indemnización por pérdidas, el Tribunal Popular deberá cumplir con el artículo 210 de la Ley de Contratos. Se abordará lo dispuesto en el artículo 9. Artículo 8 Si la casa arrendada no puede utilizarse por alguna de las siguientes circunstancias y el arrendatario solicita rescindir el contrato, el tribunal popular lo apoyará: (1) La casa arrendada es embargada por órganos judiciales o administrativos de conformidad con el ley; (2) El derecho a alquilar la casa es controvertido (3) La casa alquilada viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos sobre las condiciones de uso de las casas. Artículo 9 Si el arrendatario realiza renovaciones con el consentimiento del arrendador y el contrato de arrendamiento es inválido, no habrá renovaciones adjuntas. Si el arrendador acepta utilizarlo, puede ser propiedad del arrendador con descuento; si no acepta utilizarlo, el arrendatario puede desmantelarlo por sí mismo. Si la casa resulta dañada por demolición, el arrendatario deberá restaurarla a su estado original. Los adornos auxiliares utilizados con el consentimiento del arrendador pueden ser propiedad del arrendador con descuento; si no se conviene en su uso, las dos partes compartirán la pérdida del valor presente según la culpa que causó la invalidez del contrato. Artículo 10 Si el arrendatario adorna el inmueble con el consentimiento del arrendador, cuando expire el plazo del arrendamiento o se resuelva el contrato, salvo pacto en contrario de las partes, el adorno y decoración que no constituyan accesorios podrán ser retirados por el arrendatario en su propia iniciativa. Si la casa sufre daños por demolición, el arrendatario deberá restaurarla a su estado original. Artículo 11 Si el arrendatario realiza la decoración con el consentimiento del arrendador, y cuando el contrato se rescinde y las dos partes no llegan a un acuerdo sobre la disposición de la decoración accesoria, el tribunal popular lo resolverá respectivamente de la siguiente manera circunstancias: (1) El contrato se rescinde debido al incumplimiento del contrato por parte del arrendador, y el arrendatario solicitará al arrendador que compense la pérdida del valor residual de la decoración durante el período restante del arrendamiento será respaldado; solicita al arrendador que compense al arrendador por la pérdida del valor residual de la decoración durante el período restante del arrendamiento debido al incumplimiento del contrato por parte del arrendatario para rescindir el contrato, no será admitido. Sin embargo, si el arrendador acepta utilizarlo, deberá proporcionar una compensación adecuada dentro del alcance del valor de uso (3) Si el contrato se rescinde por incumplimiento de contrato por parte de ambas partes, lo que resulta en la pérdida del valor residual de la decoración; durante el resto del período de arrendamiento, ambas partes asumirán las responsabilidades correspondientes según sus respectivas faltas (4) Por irresponsabilidad Si el contrato se rescinde por causas imputables a ambas partes, la pérdida del valor residual de la decoración durante el resto del período de arrendamiento; El plazo será compartido por ambas partes de conformidad con el principio de equidad. Si la ley dispusiera lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Artículo 12 El arrendatario y el arrendador acuerdan la decoración. Si el arrendatario solicita al arrendador que compense los costos incidentales de decoración después de que expire el período de arrendamiento, el arrendatario no lo soportará. Salvo acuerdo en contrario de las partes. Artículo 13 Los gastos en que incurra el arrendatario por decoración o ampliación sin el consentimiento del arrendador correrán a cargo del arrendatario. Si el arrendador solicita al arrendatario que restablezca el inmueble a su estado original o compense las pérdidas, el tribunal popular lo apoyará.
Artículo 14 Si el arrendatario acuerda el proyecto de ampliación con el arrendador, pero las dos partes no han acordado el tratamiento de los costos de ampliación, el tribunal popular lo tramitará por separado de acuerdo con las siguientes circunstancias: (1) Si los procedimientos legales de construcción son completado, los costos de expansión serán asumidos por el arrendador (2) Si los procedimientos legales de solicitud de construcción no se completan, los costos de expansión serán asumidos por ambas partes por culpa; Artículo 15 Si el arrendatario subarrenda la casa arrendada a un tercero con el consentimiento del arrendador, y el plazo del subarrendamiento excede el plazo restante del arrendamiento del arrendatario, el tribunal popular determinará que el exceso no es válido. Salvo acuerdo en contrario entre el arrendador y el arrendatario. Artículo 16 Si el arrendador sabe o debe saber que el arrendatario subarrenda, pero no presenta objeción dentro de los seis meses y solicita rescindir el contrato o determina que el contrato de subarrendamiento es inválido por no haber aceptado el arrendatario, el El tribunal popular no lo apoyará. En los casos de controversias que surjan de un contrato de arrendamiento, el Tribunal Popular podrá notificar al subarrendatario para que participe en el litigio como tercero. Artículo 17 Si el arrendador solicita rescindir el contrato porque el arrendatario incumple el pago del alquiler, el tribunal popular apoyará la solicitud del subarrendatario de pagar el alquiler impago y la indemnización por daños y perjuicios en nombre del arrendatario para salvaguardar el derecho del arrendador a rescindir el contrato. Salvo que el contrato de subarrendamiento sea inválido. Si el alquiler y la indemnización por daños y perjuicios pagados por el subarrendatario exceden el monto del alquiler pagadero, el subarrendatario puede compensar el alquiler o recuperar una compensación del arrendatario. Artículo 18 Si un contrato de arrendamiento de vivienda es inválido, el plazo de ejecución expira o se rescinde y el arrendador solicita al subarrendatario que tiene la obligación de desalojar la vivienda el pago de las tasas de ocupación atrasadas, el tribunal popular apoyará la solicitud. Artículo 19 Si un arrendatario alquila una casa para dedicarse a actividades comerciales en forma de hogar industrial y comercial individual o de sociedad personal, y el arrendatario fallece, es declarado desaparecido o declarado muerto durante el período de arrendamiento, el tribunal popular lo apoyará de conformidad con el acuerdo con el operador u otros socios Solicitud de alquiler de la propiedad en virtud del contrato de arrendamiento original. Artículo 20 Si la propiedad de la casa arrendada cambia durante el período de arrendamiento y el arrendatario solicita al cesionario que continúe ejecutando el contrato de arrendamiento original, el tribunal popular lo apoyará. Sin embargo, se exceptúa esto si la casa a alquilar tiene las siguientes circunstancias o las partes han pactado otra cosa: (1) La casa ha sido hipotecada antes de ser alquilada, y el dueño ha cambiado por realizarse el acreedor hipotecario los derechos hipotecarios (2); ) La casa fue sellada por el Tribunal Popular antes de ser alquilada. Artículo 21 Si el arrendador vende la casa arrendada dentro de un período razonable sin notificar al arrendatario o tiene otras circunstancias que violan el derecho de tanteo del arrendatario, y el arrendatario solicita al arrendador que asuma la responsabilidad de la indemnización, el tribunal popular lo apoyará. Sin embargo, el Tribunal Popular no admitirá solicitudes para confirmar que el contrato de compraventa de la vivienda firmado entre el arrendador y un tercero es inválido. Artículo 22 Si el arrendador y el acreedor hipotecario convienen en descontar o vender la casa arrendada para saldar deudas, lo comunicarán al arrendatario en un plazo razonable. Si el arrendatario solicita prioridad en la compra de la vivienda en las mismas condiciones, el tribunal popular la apoyará. Artículo 23 Si el arrendador encomienda a un subastador la subasta de la casa arrendada, éste deberá notificarlo al arrendatario cinco días antes de la subasta. Si el arrendatario no participa en la subasta, el tribunal popular determinará que el arrendatario ha renunciado al derecho de tanteo. Artículo 24 Si el arrendatario reclama prioridad en la compra de la casa en cualquiera de las siguientes circunstancias, el tribunal popular no la admitirá: (1) Quien tiene el derecho de tanteo para comprar la casa ejerce el derecho; (2) El arrendador; vende la casa a familiares cercanos, incluidos cónyuge, padres, hijos, hermanos, abuelos, nietos y nietos (3) Una vez que el arrendador cumple con su obligación de notificación, el arrendatario no expresa expresamente su intención de comprar dentro de los quince días; (4) Un tercero compra de buena fe La propiedad está alquilada y registrada. Artículo 25 Esta Interpretación no se aplicará a las sentencias definitivas dictadas antes de la implementación de esta Interpretación Después de la implementación de esta Interpretación, si las partes solicitan un nuevo juicio o deciden hacerlo de acuerdo con los procedimientos de supervisión del juicio. Sin embargo, esta interpretación judicial no se aplica a los litigios derivados del alquiler de viviendas de alquiler social o de viviendas públicas de alquiler. Otro punto para recordar a todos es que no existe una ley contractual específica para el arrendamiento de viviendas en nuestro país. Las disputas que surjan del arrendamiento de viviendas se aplicarán a la Ley de Contratos de la República Popular China y a la Ley de Contratos de la República Popular China.
上篇: ¿Cuáles son las disposiciones del derecho de tanteo para las marcas registradas? 1. ¿Cuáles son las disposiciones para la preferencia de marcas registradas? De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Marcas, las marcas no registradas (incluidas las marcas notorias) que hayan tenido un cierto impacto antes de solicitar el registro de marcas pueden estar protegidas por la ley. Las realizaciones específicas son: 1. Oponerse a la okupación injusta de nombres de dominio. 2. Si el registro preventivo ha sido exitoso, puede solicitar la cancelación (la solicitud se declara inválida). 3. Si la marca se ha registrado exitosamente, el usuario anterior continuará usándola dentro del alcance de uso original. El formulario de solicitud de patente de modelo de utilidad debe completar la forma espacial definida del producto que se puede observar desde el exterior. La solución técnica propuesta para la forma del producto puede ser una solución técnica propuesta para la forma tridimensional del producto. La descripción proporcionará una descripción clara y completa del modelo de utilidad, que estará sujeta a la capacidad de personas capacitadas en el campo técnico correspondiente para realizarlo. Las solicitudes de patentes de modelos de utilidad, también conocidas como pequeñas invenciones o patentes estructurales, se refieren a la forma espacial clara de un producto que se puede observar desde el exterior. La solución técnica propuesta para la forma del producto puede ser una solución técnica propuesta para la forma tridimensional del producto. (1) Cambio del nombre y dirección del solicitante de registro o solicitante De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, después de que se cambia el nombre o el nombre de una persona física, persona jurídica u otra organización, se deben seguir ciertos procedimientos para la herencia de la marca. bien. De lo contrario, cuando el registrante ejerce sus derechos, no puede probar efectivamente que la marca es suya y sus derechos exclusivos de marca no pueden protegerse de manera oportuna, porque la ley solo reconoce que el registrante original tiene derechos de marca. Sin embargo, este cambio se limita al cambio del nombre y dirección del registrante y no tiene nada que ver con el contenido del derecho de marca. Este cambio se produce cuando la marca pertenece al mismo registrante y no existe transferencia de derechos de marca. Por lo tanto, el nombre del registrante cambia, pero los derechos de la marca son continuos. (2) Cambio de agente de marcas De acuerdo con el artículo 23 de la Ley de Marcas y el artículo 17 del Reglamento de Aplicación de la Ley de Marcas, si el solicitante del registro o solicitante necesita cambiar de agente de marcas, puede solicitar a la Oficina de Marcas el cambio. el agente de marcas. Después de que se cambia el agente de marcas, la Oficina de Marcas notificará al registrante o solicitante a través del agente de marcas cambiado sobre el rechazo del uso o la solicitud de la marca durante tres años consecutivos, las objeciones de registro, las disputas y la cancelación de la solicitud. La solicitud de cambio de agente solo es aplicable para cambiar la marca registrada o cambiar el agente del solicitante de registro. Para cambios en la defensa de objeciones y evaluación del agente defensor, se deberá presentar una solicitud al departamento correspondiente. (3) Eliminación de bienes o servicios La eliminación de bienes o servicios entra dentro del alcance de la modificación de otras materias registradas estipuladas en el artículo 23 de la Ley de Marcas. Un registrante o solicitante puede eliminar bienes o servicios específicos presentando una solicitud para eliminar los bienes o servicios. Cabe señalar que debido a la adición del contenido de cancelación parcial en el artículo 46 del "Reglamento para la Aplicación de la Ley de Marcas", la cancelación de algunos bienes o servicios solo aplica a marcas registradas, por lo que la eliminación de bienes o servicios de las marcas registradas también se puede gestionar mediante el procedimiento de cancelación; para las solicitudes de registro, la eliminación de productos o servicios también se puede realizar retirando la solicitud de registro de marca y retirando los productos o servicios que deben eliminarse antes mencionados; El retiro de la solicitud de registro de marca no requiere el pago de ninguna tarifa de marca de acuerdo con la reglamentación. En este sentido, una solicitud de baja de bienes o servicios, como una solicitud de cambio, puede ser sustituida completamente por una solicitud de retiro parcial y una solicitud de retiro parcial. (4) Complementos y correcciones a solicitudes de marca o asuntos de registro Si el solicitante de registro o solicitante descubre que hay errores obvios en su solicitud de marca o documentos de registro, puede solicitar rectificaciones. Al solicitar rectificaciones, debe completar el "Formulario de solicitud". para Asuntos de Solicitud/Registro de Marcas". Según el artículo 36 de la Ley de Marcas, dichas correcciones no involucran el contenido sustantivo de los documentos de solicitud de marca o de los documentos de registro, es decir, no se permiten cambios en los dibujos, cambios en productos o servicios, o cambios en los titulares de derechos, y generalmente son limitado a cambios debidos a errores tipográficos causados por la negligencia de la persona o agente. dos. Competencia desleal marcaria (1) ¿Qué es competencia desleal marcaria? Competencia desleal significa que la otra parte quiere registrar una marca similar a la del titular original en la misma industria y campo y venderla en el mismo mercado. La infracción de marca es imitar la marca registrada de otra persona para vender el mismo producto. Hay algunas similitudes entre los dos. La competencia desleal está restringida por la Ley contra la Competencia Desleal y las marcas están restringidas por la Ley de Marcas. (2) Componente 1. El actor es el operador, es decir, las personas jurídicas, otras organizaciones económicas y las personas físicas que se dedican a operaciones con productos básicos y servicios con fines de lucro. El operador aquí mencionado enfatiza al sujeto que se dedica a actividades comerciales, independientemente de si tiene calificaciones o habilidades jurídicas. Los temas aquí mencionados incluyen temas generales y temas especiales, incluyendo estos últimos a los operadores ilegales y al gobierno y sus departamentos subordinados. 2. Existe competencia desleal. Para una empresa, el impacto de las marcas comerciales es muy grande, porque las marcas comerciales conocidas pueden tener un gran efecto rector en el comportamiento de consumo de las personas. Por supuesto, si alguien más registra su marca primero, las pérdidas serán enormes. En este momento, se debe exigir a la otra parte que detenga la infracción y obtenga cierta compensación. 下篇: ¿Cuáles son las leyes y reglamentos para los docentes?