Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Estoy en mi ciudad natal de Songyuan y mi marido está en la cárcel en Hangzhou. Quiero divorciarme.

Estoy en mi ciudad natal de Songyuan y mi marido está en la cárcel en Hangzhou. Quiero divorciarme.

El hombre está cumpliendo condena y la mujer quiere divorciarse de dos formas:

(1) Divorcio de mutuo acuerdo. Si usted y el prisionero acuerdan divorciarse, llegan a un acuerdo sobre manutención de los hijos, división de bienes y otros asuntos, y firman un acuerdo de divorcio, pueden registrarse para el divorcio en la autoridad de registro de matrimonios de su lugar de residencia. Situación personal, los reclusos generalmente deben solicitar la separación de la prisión y estar acompañados por un oficial correccional o un oficial de policía, o la prisión coordina a la agencia de registro de matrimonios para que vaya a la prisión a encargarse del registro de divorcio.

(2) Si el preso no está de acuerdo con el divorcio o tiene objeciones a la propiedad, la custodia, etc., puede divorciarse mediante un litigio. Las demandas de divorcio interpuestas contra reclusos serán competencia del Tribunal Popular del lugar donde se encuentre el demandante. Si el domicilio del demandante es incompatible con su lugar de residencia habitual, el Tribunal Popular del lugar. Será competente el domicilio habitual del demandante. Si el imputado ha estado en prisión o en reeducación por el trabajo durante más de un año, será competente el Tribunal Popular del lugar donde el acusado haya estado encarcelado o en reeducación por el trabajo.

上篇: ¿Cómo puede entrar en vigor un contrato de transferencia de tecnología? En los negocios reales, si una empresa quiere adoptar una tecnología, puede comprársela al propietario de la tecnología para mejorar su competitividad. Al comprar tecnología, normalmente se firma un contrato de transferencia de tecnología patentado. Entonces, ¿cómo puede entrar en vigor el contrato de transferencia de tecnología? El editor responderá por todos. ¿Cómo entra en vigor un contrato de transferencia de tecnología? 1. ¿Cuáles son los elementos necesarios para que un contrato de transferencia de tecnología entre en vigor? Según el "Reglamento sobre el Reconocimiento de Contratos de Tecnología", las condiciones para el reconocimiento de los contratos de transferencia de tecnología son: (1) Los logros tecnológicos que ya estén en posesión de las partes del contrato al celebrar el contrato, incluidas las patentes de invención, secretos técnicos y otros logros de propiedad intelectual. (2) El objeto del contrato es completo y práctico, y el contenido técnico relevante debe constituir soluciones técnicas para mejorar productos, procesos, materiales, variedades, etc. (3) Las partes tienen un acuerdo claro sobre la titularidad de los derechos de propiedad intelectual objeto del contrato. Al mismo tiempo, las "Reglas de Determinación de Contratos de Tecnología" también estipulan que el objeto de un contrato de tecnología es un secreto técnico y debe cumplir las siguientes condiciones: (1) No es de conocimiento público. (2) Puede aportar beneficios económicos al titular del derecho. (3) Gran practicidad. (4) El titular del derecho ha adoptado medidas de confidencialidad. Si todo o una parte sustancial del secreto técnico se ha hecho público, es decir, puede obtenerse directamente de canales públicos de información, no se considerará un contrato de transferencia de tecnología. Alcance del uso en los contratos de transferencia de tecnología El artículo 343 de la Ley de Contratos estipula que un contrato de transferencia de tecnología puede estipular el alcance del cedente y del cesionario para implementar la patente o utilizar los secretos técnicos, pero no restringirá la competencia y el desarrollo tecnológico. En términos generales, un contrato de transferencia de tecnología puede estipular el alcance de uso en los siguientes aspectos: (1) Restricciones al derecho de uso: Las partes de un contrato de transferencia de tecnología pueden estipular el derecho a usar una patente o secreto técnico. El derecho a utilizar patentes y secretos técnicos se divide en licencia general, licencia exclusiva y licencia exclusiva según si el licenciante puede utilizarla para sí o permitir que otros la utilicen dentro del ámbito geográfico comentado en detalle. (2) Período de uso: Las partes de un contrato de transferencia de tecnología podrán acordar el período de uso de la patente o secreto técnico. Si el contrato no especifica un plazo o el acuerdo no es claro, el cesionario no estará limitado por el plazo para explotar la patente o utilizar secretos técnicos. Sin embargo, la duración de la licencia de implementación de la patente especificada en el contrato no excederá la duración total de la patente. (3) Restricciones al área de uso: Las partes de un contrato de tecnología podrán acordar el área de uso de la tecnología patentada o secretos técnicos, y también podrán acordar las áreas donde se productos relacionados con la implementación de la tecnología patentada o la Se fabricarán, utilizarán y venderán utilizando secretos técnicos. Si no hay acuerdo al respecto en el contrato, se considerará que el cesionario tiene derecho a implementar la tecnología patentada en cualquier zona del país o región donde se concedió la patente y a utilizar los secretos técnicos en cualquier zona del mundo. Las restricciones geográficas en los contratos de transferencia de tecnología son diferentes de las restricciones geográficas sobre los propios derechos de patente. La limitación geográfica de los derechos de patente en sí significa que la patente sólo es válida en el país de concesión. Este es un principio legal y no es necesario estipularlo en el contrato. Las restricciones geográficas mencionadas en el contrato de transferencia de tecnología generalmente se refieren a restricciones geográficas en las que el cesionario tiene derecho a utilizar la tecnología objeto del contrato de licencia de implementación de patente para participar en actividades de producción, fabricación o ventas. (4) Restricciones a los métodos de implementación: Las partes de un contrato de transferencia de tecnología pueden acordar la tecnología patentada y los métodos de implementación. Como objeto de un contrato de transferencia de tecnología, los logros tecnológicos pueden ser métodos técnicos o productos técnicos. Cuando el objeto de un contrato de transferencia de tecnología es un método técnico, y la tecnología puede utilizarse para múltiples propósitos y usos, el cedente puede restringir al cesionario en el contrato a utilizarla solo para uno o varios propósitos o usos. Cuando el objeto de un contrato de transferencia de tecnología es un producto tecnológico, el cedente podrá restringir uno o más derechos del cesionario en la fabricación, uso, venta, importación, etc. del producto objeto del contrato, y también podrá restringir los derechos específicos usos del producto y usos. Las partes de un contrato de tecnología pueden acordar el alcance del uso, pero esto no significa que las partes puedan abusar de sus derechos y obstaculizar la competencia y el desarrollo tecnológico con diversas condiciones irrazonables. 2. Cosas a tener en cuenta al firmar un contrato de transferencia de tecnología 1. Preste atención a la validez de las patentes y los secretos técnicos. La validez de una patente se refleja principalmente en el hecho de que la patente transferida o la patente cuya implementación debe estar dentro del período de validez, si excede el período limitado, no estará protegida por la ley; La eficacia de los secretos técnicos se refleja principalmente en la confidencialidad, es decir, no es de conocimiento público y es exclusiva de todos. Si la tecnología es conocida por el público, no es un secreto técnico y, por supuesto, no hay ningún problema de transferencia. 2. La información relevante sobre la tecnología debe estipular claramente que la tecnología es el objeto del contrato de transferencia de tecnología, y la información relevante sobre la tecnología debe especificarse en detalle en el contrato para facilitar la implementación. La información relacionada con la tecnología incluye: nombre del proyecto tecnológico, indicadores principales, funciones o usos técnicos, tecnologías clave, flujo del proceso de producción, precauciones, etc. Estos datos muestran las características inherentes de la tecnología, son efectivos y también son la base para que las partes calculen regalías o tarifas de transferencia. 3. Alcance de la transferencia o concesión de licencias El alcance de la transferencia de tecnología o la concesión de licencias a otros para implementar la tecnología debe ser claro. Las cláusulas opcionales en el contrato incluyen: la transferencia de la patente implica un cambio de titular, por lo que su alcance cubre todo el país, si la patente está licenciada, debe quedar claro en qué campos se puede utilizar la patente y si excede el límite; es un incumplimiento de contrato; si se transfiere el secreto técnico, el cedente será responsable de mantenerlo confidencial. Responsabilidad, el alcance de su uso puede extenderse a todo el país o sólo a una determinada región. 4. La tarifa de transferencia acordada incluye la tarifa de transferencia y la tarifa de uso. Si se transfiere la patente, el cesionario deberá pagar la tasa de transferencia. La tarifa de transferencia se calcula en función del valor real que la tecnología puede generar y generalmente se especifica una proporción para facilitar la operación. En el caso de una licencia, el monto de la tarifa de transferencia o regalía debe considerarse en función del alcance de uso, capacidad de producción y exclusividad. 下篇: