Consulta de información por Fang Hao de la tribu Binge
Cao nació en 1991 en la ciudad de Qinhuangdao, provincia de Hebei. Es hija única de la familia y sus padres la aman.
En la adolescencia, se enamoró de Chen Fei, un internauta de Heilongjiang. Cao, que estaba en su tercer año de escuela secundaria en ese momento, a pesar de las objeciones de su familia, se mudó con internautas y abandonó la escuela.
Pronto, descubrió que la concubina Chen era una joven social completamente ociosa que a menudo la golpeaba, por lo que volvió corriendo en secreto a Qinhuangdao y trabajó como cajera en un supermercado.
La madre de Cao Qinxiao, Li Juan, también es una mujer a la que le gusta chatear online. Le contó a un internauta llamado Xue lo que le pasó a su hija. Ella dijo: "Creo que eres una persona muy educada. Deberías tener una manera de tratar con una adolescente rebelde, ¿verdad?" y le contó a Xue la cuenta QQ de su hija.
Xue tenía 41 años en ese momento. Graduado del Departamento Chino de la Universidad de Pekín en 1996. Después de graduarse, lo asignaron a trabajar en un conocido periódico en Beijing. Después de ser presentado por su líder, se casó con la hija del líder de la Oficina de Finanzas. Dos años más tarde, se divorciaron debido a una discordia emocional y dejaron Beijing para trabajar en Zhuhai. Pronto se convirtió en un conocido reportero y editor en la Zona Económica Especial de Zhuhai, ganando un alto salario anual.
El trabajo de Xue transcurrió sin problemas, pero su matrimonio nunca transcurrió sin problemas. Se volvió a casar en Zhuhai y se divorció sólo dos años después. Estaba herido y decidió no casarse fácilmente.
Ese día, agregó la cuenta QQ de Cao y comenzó a chatear con ella. Xue, quien se graduó en el Departamento de Chino, rápidamente se ganó la confianza y la dependencia de Cao con sus palabras humorísticas y tomó la iniciativa de charlar con él todos los días.
Un mes después, Cao le dijo a su madre que iba a Zhuhai a buscar a Xue y le pidió que le buscara un trabajo mejor. Li Juan confiaba mucho en Xue Chengbin. No solo estuvo de acuerdo con su hija en ir a Zhuhai, sino que también tomó la iniciativa de comprarle un boleto, empacó su equipaje y le dijo a su hija: "Cuando vayas, debes escucharla. Hermano Xue, estudia mucho y no cause problemas a los demás".
Cao llegó solo a Zhuhai y se mudó a la casa de Xue según los arreglos de Xue. Estos dos son hermanos y hermanas.
Cao mantenía la casa de Xue impecable y, a menudo, preparaba una mesa de platos deliciosos para que Xue regresara del trabajo. Para pagarle, Xue le dio dos conjuntos de ropa por valor de más de 3.000 yuanes. Cao Dui estaba muy conmovido.
Ese día, uno de los poemas de Xue ganó el primer premio en un concurso de poesía celebrado en el distrito de Zhuhai. Ambas personas están muy felices. Prepararon una agradable cena y abrieron dos botellas de vino tinto para celebrar.
Después de tres rondas de bebida, el borracho Xue tomó la mano de Cao y le dijo: "Hermana Qin, eres tan hermosa. Haré todo lo posible para encontrarte un trabajo decente en Zhuhai".
Cao estaba muy feliz y bebió unos tragos más. Finalmente, cuando estaba ayudando a Xue a descansar, su pie resbaló y cayó sobre Xue. Ambos tuvieron un sentimiento extraño. Xue estaba furioso y su deseo original se expandió rápidamente. Se dio vuelta, presionó a Cao debajo de él, le rasgó la ropa y la besó salvajemente.
Cao luchó por un tiempo y tomó la iniciativa de cooperar con Xue, y los dos tuvieron una relación.
Después de despertarse en medio de la noche, Xue se arrepintió de su comportamiento, pero Cao lo abrazó y le dijo: "Hermano Bin, no se culpe. Yo no lo culpo. Lo hice voluntariamente". A lo largo de este período de comunicación, descubrí que me he enamorado de ti".
Xue estaba muy conmovido y dijo: "Está bien, está bien, siempre y cuando no te importe que lo esté. mayor que tú, estoy dispuesto a ser tu novio. Tener una niña a mi lado es una bendición que aprendí en mi vida anterior".
Después de escuchar lo que dijo, Cao se sintió muy dulce y acurrucado. sus brazos, charlando hasta el amanecer. Incluso Xue quería transferir la casa y el automóvil a su nombre al nombre de Cao, pero Cao se negó. Ella dijo: "Mientras realmente me ames, es suficiente. Estas cosas materiales no distinguen entre tú y yo".
Xue quedó muy conmovido por su comprensión. Él dijo: "No te preocupes, nunca te decepcionaré. Si en el futuro lo siento por ti, puedes comprarte unas tijeras y castrarme".
Cao se rió salvajemente, calmado. Se agachó y dijo: "Hagamos esto primero. Vive tu vida y dile a tu familia cuando sea el momento adecuado".
Después de que se estableció la relación entre los dos, Xue solía llevar a Cao a conocer a sus compañeros de clase y colegas. Sin embargo, pronto descubrió que a Cao, quien se graduó de la escuela secundaria, le resultaba difícil integrarse en su círculo de amigos.
A menudo se burla de algunos conocimientos y humilla a Xue. Xue es un hombre muy educado, al igual que sus amigos. Su novia a menudo hace el ridículo en público, lo que es un gran insulto para él. Posteriormente, no llevó a Cao a participar.
Con el paso del tiempo, surgieron muchos conflictos entre Xue y Cao. Cao no podía entender y no estaba interesado en el tema del que estaba hablando, lo que hizo que Xue se sintiera cansado.
Pronto, Cao descubrió que estaba embarazada, por lo que le contó a Xue sobre su embarazo. Xue estaba muy nervioso y dijo: "No somos aptos para tener hijos ahora. ¿Por qué no ir al hospital para abortar?"
Cao se negó. Ella pensó que podría casarse una vez que tuviera un hijo, pero el Sr. Xue dijo que no había llegado el momento, que su carrera era inestable y que no quería casarse, y mucho menos tener hijos, y ordenó a Cao que la abortara. inmediatamente.
Cao se negó y los dos tuvieron su primera gran pelea desde que vivían juntos, y luego entraron en el período de la Guerra Fría.
Xue estaba deprimido y a menudo llegaba tarde a casa o se quedaba fuera toda la noche, lo que hacía que Cao entrara en pánico. Para salvar su amor, tomó la iniciativa de reconciliarse con Xue y abortó.
Solo han pasado tres meses y Cao vuelve a estar embarazada. Le rogó a Xue que diera a luz al niño. Xue se negó con cara fría y la arrastró al hospital nuevamente. El médico dijo solemnemente: "La mujer está muy débil, por lo que es probable que tenga infertilidad. Hay que pensar con cuidado".
Xue permaneció impasible e insistió en que Cao abortara. Cao no pudo refutar y solo pudo llorar en silencio.
Después de la operación, Cao sintió que Xue comenzaba a distanciarse de él. A menudo no iba a casa a vivir, e incluso si regresaba, nunca volvería a tocarla. Se fue temprano en la mañana, evitando deliberadamente a Cao. Siempre que estaba libre, Xue iba a charlar y cantar con sus amigos, ignorando a Cao en absoluto.
Ese día, Cao decidió hablar con Xue y preguntarle qué pensaba realmente, así que fue a la redacción del periódico a esperarlo. Finalmente, cuando salió del trabajo, dijo con cara fría: "Puedes ir primero, tengo algo de entretenimiento. ¿Qué puedo hacer cuando regrese por la noche?". Después de eso, se subió al auto y se fue.
Cao le gritó: No creía que Xue sería tan grosero, así que tomó un taxi y siguió el auto de Xue en silencio. Vio que Xue se detuvo frente a un restaurante de ollas calientes. Invitó a una chica a cenar juntos y observó a Xue y a la chica hablando y riendo. El anhelo de Cao por los demás suele ser triste. De repente recordó lo que dijo una vez Xue: Si te traiciono en el futuro, me castrarás.
Cao lloró todo el camino a casa y se sentó en el sofá de la sala esperando a Xue. Mientras esperaba, se enojó tanto que bajó las escaleras y compró un par de tijeras extragrandes. Decidió interrogar al hombre desagradecido. ¿Cuenta?
Sin embargo, Xue no regresó esa noche, pero Cao se cayó en la cama y lloró.
Ella comprende las diferencias culturales entre ella y Xue. Xue tiene mucho talento, especialmente en literatura. Es un típico joven literario. Para acortar la brecha cultural con Xue, Cao se obligó a leer varios libros de fama mundial, pero tan pronto como tomó el libro, se enojó y se quedó dormido. No podía soportarlo. Al ver a su amada dejarlo paso a paso, Cao quedó desconsolado. No sabía cómo conservar su corazón.
Al día siguiente, cuando Xue llegó a casa, Cao le preguntó dónde estaba ayer. ¿Por qué no te vas a casa? ¿Tienes otra novia?
Xue asintió seriamente y admitió esto. Él dijo: "No quiero ocultártelo. Encontré un estudiante universitario. Hay una conversación interminable entre nosotros. Solo hay dos personas que hablan el mismo idioma. No soy adecuado para ti. Vuelve a Qinhuangdao y yo te daremos algo de dinero." "
Cao lloró y dijo: "Te di a luz dos veces. ¿Eres tan cruel?"
No importa lo que ella dijera, Xue no se inmutó y sacó su teléfono móvil. La ayudó a reservar un vuelo de regreso a Qinhuangdao y le dijo que empacara sus cosas y se fuera a trabajar hoy.
Cao estaba indefenso y no estaba de humor para hacer las maletas. Caminó por la habitación, mirando las fotos íntimas de los dos en la pared. Lloró de nuevo, pensando: No, tengo que encontrar una manera de quedarme.
Después de una cuidadosa consideración, en realidad pensó en pedirle a su exnovio que le diera una lección a Xue y lastimarlo, para poder quedarse y cuidarlo, y tal vez pudieran volver al pasado.
Después de decidirse, Cao llamó a su exnovio. La concubina Chen estaba muy emocionada cuando recibió la llamada y aceptó sin decir una palabra. Pensó que si ayudaba a Cao Qinxiao, los dos podrían volver a estar juntos.
Dos días después, Cao reservó un billete de avión de Zhuhai a Zhuhai.
Esa noche, le suplicó lastimosamente a Xue He: "Me voy. ¿Puedes cenar conmigo?", asintió Xue.
Algunas personas jugaron hasta primera hora de la mañana. Durante este período, Cao le envió un mensaje de texto indicándole el número de matrícula y la dirección de su casa, y le dijo que no debía matar a nadie. Tiene que sostener su bolso y fingir ser una escena de robo. Una vez completada la escritura, se le entregará una suma de dinero.
Temeroso de no ser rival para Xue, compró en secreto un cuchillo y se lo guardó en el bolsillo del pantalón. Esa noche, Cao llevó a Xue He hacia el estacionamiento. El hombre que había estado emboscando aquí corrió hacia Xue y lo golpeó dos veces. Xue era alto y fuerte e inmediatamente se defendió. La concubina Chen se enojó tanto que sacó un cuchillo y lo golpeó brutalmente. Se dio la vuelta y agarró el bolso de Cao, que ya estaba aturdido. Entró en pánico.
Xue murió por una pérdida excesiva de sangre.
Después, Cao lloró y dijo: "Hice esto porque lo amaba mucho y quería tenerlo a mi lado. Yo, nunca pensé en matarlo".
¿Por qué el amor debería permanecer cuando ya no está?