¿Cuál es la interpretación de la nueva Ley de Procedimiento Penal?
Con el fin de construir de manera continua e integral una sociedad regida por el estado de derecho, nuestro país revisa constantemente sus leyes promulgadas para adaptarse mejor al desarrollo de la sociedad. Nuestro país continúa emitiendo las últimas interpretaciones judiciales. que son también las disposiciones procesales del proceso penal. Para hacerlo más completo, nuestro país también ha dejado claras interpretaciones judiciales de la Ley de Procedimiento Penal. ¿Cuál es la interpretación de la nueva Ley de Procedimiento Penal? La "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación" fue adoptada por la 1559ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 5 de noviembre de 2012. Por la presente se anuncia y entrará en vigor el 1 de enero de 2013. Capítulo 1 Jurisdicción Artículo 1 Personas Los casos de acusación particular aceptados directamente por el tribunal incluyen: (1) Casos tramitados únicamente mediante denuncia: 1. Casos de injuria y difamación (estipulados en el artículo 246 de la Ley Penal, excepto aquellos que pongan en peligro grave el orden social y los intereses nacionales); 2. Interferencia violenta en los casos de libertad matrimonial (estipulados en el párrafo 1 del artículo 257 de la Ley Penal); ⒊ casos de abuso (estipulados en el párrafo 1 del artículo 260 de la Ley Penal); ⒋ casos de malversación de fondos (estipulados en el artículo 270 de la Ley Penal); Ley) . (2) Casos penales menores en los que la Fiscalía Popular no ha iniciado un proceso público y la víctima tiene pruebas que lo demuestran: 1. Caso de lesión intencional (estipulado en el párrafo 1 del artículo 234 de la Ley Penal); caso de residencia (Ley Penal 240 5); ⒊ caso de vulneración de la libertad de comunicación (estipulado en el artículo 252 de la Ley Penal); ⒋ caso de bigamia (estipulado en el artículo 258 de la Ley Penal); Artículo 260 de la Ley Penal) Artículo 1); ⒍ Casos de producción y venta de mercancías falsificadas y de calidad inferior (estipulados en la Sección 1 del Capítulo 3 de la Ley Penal, excepto aquellos que pongan en peligro gravemente el orden social y los intereses nacionales); infracción de derechos de propiedad intelectual (Capítulo 3 de la Ley Penal) Según lo estipulado en el Artículo 7, excepto aquellos que pongan en peligro gravemente el orden social y los intereses nacionales); ⒏ Según lo estipulado en el Capítulo 4 y el Capítulo 5 de la Ley Penal, el acusado podrá ser condenado. a una pena de prisión de duración determinada no superior a tres años. En los casos previstos en este punto, si la víctima presenta directamente una demanda ante el Tribunal Popular, el Tribunal Popular aceptará el caso de conformidad con la ley. Si las pruebas son insuficientes y el caso puede ser aceptado por el órgano de seguridad pública, o si se cree que el imputado puede ser condenado a una pena de prisión determinada de tres años o más, se informará a la víctima para que denuncie el caso a el órgano de seguridad pública, o el caso será transferido al órgano de seguridad pública para su investigación. (3) Casos en los que la víctima tiene pruebas para demostrar que la violación de sus derechos personales y patrimoniales por parte del acusado debe ser considerada penalmente responsable conforme a la ley, y hay pruebas para probar que se ha presentado una denuncia, pero la seguridad pública órgano o la Fiscalía Popular no persigue la responsabilidad penal del acusado. Artículo 2 El lugar del delito incluye el lugar donde se produce el acto delictivo y el lugar donde se produce el resultado del delito. Para los delitos cometidos contra redes informáticas o utilizando redes informáticas, el lugar del delito incluye la ubicación del servidor del sitio web donde ocurrió el delito, el lugar de acceso a la red, la ubicación del creador y administrador del sitio web, la ubicación del sistema de información informática infringido y su gerente, el acusado y la víctima La ubicación del sistema de información informática utilizado y la ubicación donde la propiedad de la víctima fue dañada. Artículo 3: El lugar de residencia del demandado es su lugar de residencia. Si el lugar de residencia habitual fuere incompatible con el lugar de inscripción del hogar, el lugar de residencia habitual será el de residencia. El lugar de residencia habitual es el lugar en el que el imputado ha vivido ininterrumpidamente durante más de un año antes de ser procesado, salvo en caso de hospitalización. El domicilio social de la unidad del demandado es su lugar de residencia. Si el lugar principal de negocios o la ubicación de las oficinas principales no coincide con el lugar de residencia registrado, el lugar principal de negocios o la ubicación de las oficinas principales será el lugar de residencia. Artículo 4 Los delitos cometidos a bordo de un buque chino fuera del territorio de la República Popular China estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del puerto chino donde atracó inicialmente el buque. Artículo 5 Los delitos cometidos a bordo de una aeronave china fuera del territorio de la República Popular China estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde la aeronave aterrizó por primera vez en China. Artículo 6: La jurisdicción sobre los delitos cometidos en trenes internacionales se determinará sobre la base de los acuerdos firmados entre mi país y los países pertinentes; en ausencia de un acuerdo, la jurisdicción estará bajo la jurisdicción del Tribunal de Transporte Ferroviario en la ubicación de los chinos; Estación donde el tren paró originalmente o en el destino. Artículo 7: Los delitos cometidos por ciudadanos chinos en las embajadas y consulados chinos en el extranjero estarán sujetos a la jurisdicción del tribunal popular donde esté ubicada la unidad competente o el lugar de residencia original. Artículo 8 Los delitos cometidos por ciudadanos chinos fuera del territorio de la República Popular China estarán sujetos a la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar de entrada o de residencia antes de salir del país si la víctima es un ciudadano chino; También podrá ser competente el tribunal del lugar de residencia de la víctima antes de salir del país.
Artículo 9 Si un extranjero comete un delito contra el Estado o los ciudadanos de la República Popular China fuera del territorio de la República Popular China y debe ser castigado de conformidad con el Derecho Penal de la República Popular China, el extranjero será castigado. por el lugar de entrada del extranjero, tiene jurisdicción el Tribunal Popular del lugar de residencia después de la entrada o del lugar de residencia del ciudadano chino lesionado antes de salir del país. Artículo 10 Si la República Popular de China ejerce jurisdicción penal sobre crímenes estipulados en tratados internacionales celebrados o a los que se ha adherido la República Popular de China o dentro del alcance de sus obligaciones convencionales, el crimen se determinará por el lugar donde el acusado fue capturado. El Tribunal Popular tiene jurisdicción. Artículo 11 Si un criminal que está cumpliendo su condena tiene otros delitos que aún no han sido sentenciados antes de que se pronuncie la sentencia, el tribunal popular del lugar del juicio original tendrá competencia si es más apropiado ser juzgado por el tribunal popular; en el lugar donde el delincuente cumple su condena o en el lugar donde se cometió el delito, el juicio podrá ser llevado a cabo por el tribunal popular en el lugar donde el delincuente cumple su condena o en el lugar donde se cometió el delito. tribunal tiene competencia. Si un delincuente comete otro delito mientras cumple su condena, será competente el tribunal popular del lugar donde cumple su condena. Si un delincuente comete un delito mientras se fuga, será competente el tribunal popular del lugar donde cumple su condena. Sin embargo, si un delincuente es capturado en el lugar donde se cometió el delito y se descubre el delito cometido mientras se escapaba, tendrá jurisdicción el tribunal popular del lugar donde se cometió el delito. Artículo 12 Si la Fiscalía Popular considera que se puede imponer una pena de cadena perpetua o de muerte y presenta una acusación pública ante el Tribunal Popular Intermedio, si el Tribunal Popular Intermedio acepta el caso y considera innecesario imponer una pena de vida o de muerte, será juzgado de conformidad con la ley y ya no será remitido al Tribunal Popular básico para su juicio. Artículo 13: Si una persona comete múltiples delitos, comete el mismo delito y otros casos que deben ser juzgados al mismo tiempo, si una persona o un delito cae bajo la jurisdicción del tribunal superior popular, todo el caso estará bajo la jurisdicción de el tribunal superior popular. Artículo 14: Si el tribunal popular de nivel superior decide juzgar un caso penal de primera instancia bajo la jurisdicción de un tribunal popular de nivel inferior, emitirá una decisión para cambiar la jurisdicción del tribunal popular de nivel inferior y notificará por escrito a la fiscalía popular del mismo nivel. Artículo 15: Los tribunales populares de base trasladarán las causas penales de primera instancia que puedan ser condenadas a cadena perpetua o muerte a los tribunales populares intermedios para su juicio. Los tribunales populares básicos pueden solicitar la transferencia de los siguientes casos penales de primera instancia a los tribunales populares intermedios para su juicio: (1) casos importantes y complejos; (2) nuevos tipos de casos difíciles (3) casos con importancia rectora general en el; aplicación de la ley. Si es necesario transferir un caso al Tribunal Popular Intermedio para su juicio, se debe presentar una solicitud de transferencia por escrito al menos quince días antes de la expiración del período de juicio del caso después de presentar la decisión al presidente. El Tribunal Popular Intermedio resolverá dentro de los diez días siguientes a la recepción de la solicitud. Si la persona no está de acuerdo con el traslado, se emitirá una decisión de no aceptar el traslado, y el Tribunal Popular que solicita el traslado juzgará el caso de conformidad con la ley, si se acuerda el traslado, se dictará una decisión que acuerde el traslado; Se expedirá y se notificará por escrito a la Fiscalía Popular del mismo nivel. Artículo 16 Si no es apropiado que un tribunal popular con jurisdicción ejerza su jurisdicción por razones tales como un caso que involucra la recusación del presidente del tribunal, podrá solicitar que el caso se transfiera a la jurisdicción del tribunal popular en la próxima nivel superior. El tribunal popular del nivel inmediatamente superior puede tener jurisdicción, o puede designar otro tribunal popular del mismo nivel que el tribunal popular que presentó la solicitud de competencia. Artículo 17: Un caso sobre el cual dos o más tribunales populares del mismo nivel tienen competencia será juzgado por el tribunal popular que inicialmente aceptó el caso. Si es necesario, el caso puede transferirse al Tribunal Popular donde se cometió el delito principal del acusado para su procesamiento. Si surge una disputa sobre jurisdicción, se resolverá mediante negociación dentro del período de prueba; si la negociación fracasa, el tribunal popular en disputa informará el asunto al tribunal popular de nivel superior con el mismo consentimiento para la designación de jurisdicción. Artículo 18: Cuando sea necesario, el tribunal popular de nivel superior podrá designar un tribunal popular de nivel inferior para transferir los casos bajo su jurisdicción a otros tribunales populares de nivel inferior para su juicio. Artículo 19 Cuando el tribunal popular de nivel superior designe jurisdicción, enviará la decisión sobre la designación de jurisdicción al tribunal popular designado con jurisdicción y a otros tribunales populares pertinentes, respectivamente. Artículo 20 Después de recibir la decisión del tribunal popular de nivel superior de cambiar de jurisdicción, acordar la transferencia o designar a otro tribunal popular para que tenga competencia, el tribunal popular que originalmente aceptó el caso notificará por escrito a la fiscalía popular del mismo nivel. y presentar los expedientes del caso a la fiscalía popular del mismo nivel para el caso de la acusación pública. Si el caso es devuelto, las partes serán notificadas por escrito al mismo tiempo para los casos de acusación privada, los materiales del expediente se transferirán; al tribunal popular con jurisdicción designada y las partes serán notificadas por escrito. Artículo 21 Si el Tribunal Popular de segunda instancia devuelve un caso para un nuevo juicio y la Fiscalía Popular retira el procesamiento, luego vuelve a presentar un proceso público en el Tribunal Popular inferior del Tribunal Popular de primera instancia original, el Tribunal Popular inferior informará las circunstancias pertinentes al Tribunal Popular original. El Tribunal Popular de Segunda Instancia. El Tribunal Popular de segunda instancia original puede decidir transferir el caso al Tribunal Popular de primera instancia original o a otros tribunales populares para su juicio basándose en circunstancias específicas. Artículo 22: En los casos penales que involucran entre sí a los militares y los gobiernos locales, la competencia se determinará de acuerdo con las normas pertinentes.
Capítulo 2 De la Recusación Artículo 23 Si un juez incurre en cualquiera de las siguientes circunstancias, deberá desistir voluntariamente, teniendo las partes y sus representantes legales el derecho de solicitar su recusación: (1) Sea parte en el proceso o cercano pariente de una de las partes; 2) Él o sus familiares cercanos tienen interés en este caso (3) Ha servido como testigo, perito, defensor, agente litigante o traductor en este caso; relación relativa cercana con el defensor o agente litigante en este caso; (5) Tener otros intereses con las partes involucradas en el caso, que puedan afectar un juicio justo. Artículo 24 Si un juez viola el reglamento y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, las partes y sus representantes legales tienen derecho a solicitar su recusación: (1) Viola el reglamento para reunirse con las partes, los defensores o agentes ad litem de el caso (2) Por el bien del caso Una parte recomienda o presenta un defensor o agente litigante, o presenta un abogado u otra persona para manejar el caso (3) Solicita o acepta propiedad u otros beneficios de una parte en; el caso y su cliente; (4) Acepta dinero de una parte en el caso y su cliente en un banquete, o participa en actividades pagadas por él; (5) Toma prestado dinero y materiales de las partes del caso y su cliente; clientes (6) Participar en otras conductas inapropiadas que puedan afectar un juicio justo. Artículo 25: Los investigadores y fiscales que hayan participado en la investigación, revisión y procesamiento del presente caso y sean trasladados al Tribunal Popular no podrán desempeñarse como jueces en el presente caso. Los miembros del tribunal colegiado o jueces únicos que hayan participado en el juicio de este caso en un procedimiento de juicio no podrán participar en el juicio de otros procedimientos de este caso. Sin embargo, si un caso que se devuelve para un nuevo juicio ingresa en el procedimiento de segunda instancia o en el procedimiento de revisión de la pena de muerte después de que el Tribunal Popular de primera instancia haya emitido un fallo, los miembros del panel colegiado en el procedimiento original de segunda instancia o en el procedimiento de revisión de la pena de muerte no estará sujeto al límite establecido en este párrafo. Artículo 26 El tribunal popular informará a las partes y a sus representantes legales de su derecho a solicitar la recusación de conformidad con la ley, y les informará de la lista de miembros del tribunal colegiado, jueces únicos, secretarios y demás personal. Artículo 27 Si un juez solicita la recusación de oficio, o una parte o su representante legal solicita la recusación de un juez, podrá hacerlo oralmente o por escrito y exponer las razones, las cuales serán resueltas por el presidente. Si el presidente solicita la recusación por iniciativa propia, o si las partes y sus representantes legales solicitan la recusación del presidente, la comisión de adjudicación discutirá y decidirá. Las deliberaciones del Comité Judicial son presididas por el Vicepresidente y el Presidente no puede participar. Artículo 28 Cuando las partes y sus representantes legales soliciten la recusación de conformidad con el artículo 29 de la Ley de Procedimiento Penal y el artículo 24 de esta Interpretación, deberán aportar material de respaldo. Artículo 29: Si el juez que debe ser recusado no se recusa ni las partes y sus representantes legales no solicitan la recusación, el presidente o la comisión judicial decidirá sobre su recusación. Artículo 30: Respecto de la solicitud de recusación presentada por las partes y sus representantes legales, el tribunal popular podrá resolver oralmente o por escrito y notificar la decisión al solicitante. Si se rechaza la solicitud de recusación de las partes y sus representantes legales, podrán solicitar la reconsideración una vez recibida la decisión. Las solicitudes de recusación que no se ajusten a las circunstancias previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley de Procedimiento Penal serán desestimadas por el tribunal en el tribunal, y no podrá presentarse ningún recurso de reconsideración. Artículo 31: Si una parte o su representante legal solicita desistir de un fiscal que comparece ante el tribunal, el Tribunal Popular decidirá aplazar la audiencia y notificará a la Fiscalía Popular. Artículo 32 Los "jueces" a que se refiere este capítulo incluyen al presidente, al vicepresidente, a los miembros del comité judicial, al juez principal, al juez principal adjunto, a los jueces, a los jueces auxiliares y a los asesores populares del Tribunal Popular. Artículo 33: Los secretarios, traductores y tasadores se sujetarán a las disposiciones pertinentes sobre la recusación del personal judicial, y la cuestión de su recusación será resuelta por el presidente. Artículo 34: Los defensores y agentes ad litem podrán solicitar el retiro o solicitar la reconsideración de conformidad con las disposiciones pertinentes de este capítulo. Capítulo 3 Defensa y Representación Artículo 35 Al juzgar casos, el Tribunal Popular protegerá plenamente el derecho del acusado a la defensa de conformidad con la ley. Además de ejercer el derecho a defenderse, el demandado también puede confiar la defensa a un defensor. No podrán ejercer como defensores las siguientes personas: (1) Las personas que se encuentren cumpliendo condena o en libertad condicional o bajo libertad condicional (2) Las personas que hayan sido privadas o restringidas de su libertad personal de conformidad con la ley; que estén incapacitados o tengan capacidad limitada; (4) Empleados actuales del Tribunal Popular, Fiscalía Popular, órganos de seguridad pública, órganos de seguridad nacional y prisiones; (5) Asesores del Pueblo; (6) Personas que tengan interés en el resultado de; el caso; (7) Extranjeros o apátridas.
Si las personas especificadas en los puntos 4 a 7 del párrafo anterior son el tutor del acusado o un pariente cercano y el acusado les ha encomendado actuar como defensores, se podrá conceder el permiso. Artículo 36: Los jueces y demás personal del Tribunal Popular no podrán actuar como defensores o abogados dentro de los dos años siguientes a su cese en sus cargos en el Tribunal Popular. Después de que los jueces y demás personal del Tribunal Popular dejen sus puestos en el Tribunal Popular, no podrán actuar como defensores en los casos vistos por el tribunal donde originalmente se desempeñaron, excepto para defender como tutores o parientes cercanos del acusado. Los cónyuges, hijos o padres de los jueces y demás personal del Tribunal Popular no pueden actuar como defensores en los casos que conocen los tribunales donde prestan servicios, excepto para defender como tutores o parientes cercanos del acusado. Artículo 37: Si se confía como defensor a un abogado, una persona recomendada por una organización popular o el empleador del acusado, o el tutor, pariente o amigo del acusado, el Tribunal Popular verificará su certificado de identidad y su poder. Artículo 38 El demandado podrá confiar la defensa a una o dos personas. Un defensor no podrá defender a más de dos coimputados, o a imputados que no se traten en la misma causa pero cuyos hechos delictivos estén relacionados. Artículo 39 Si el imputado no ha designado un defensor, el tribunal popular, dentro de los tres días siguientes a la fecha de aceptación del caso, le informará que tiene derecho a nombrar un defensor si el imputado no ha designado un defensor por motivos económicos; dificultades u otras razones, el tribunal popular le informará que puede solicitar asistencia jurídica, si el acusado se encuentra en una situación en la que se le debe proporcionar asistencia jurídica, se le debe informar que la agencia de asistencia jurídica será notificada de conformidad con la ley; asignarle un abogado para su defensa. La notificación podrá hacerse oralmente o por escrito. Artículo 40 Si durante el juicio un imputado bajo custodia solicita que se le encomiende un defensor, el tribunal popular comunicará la solicitud a su tutor, pariente cercano o persona designada por él en el plazo de tres días. El demandado deberá proporcionar la información de contacto de las personas relevantes. Si el interesado no pudiera notificarlo, se informará al demandado. Artículo 41: Cuando un tribunal popular reciba una solicitud de asistencia jurídica de un acusado bajo custodia, la transferirá a la agencia local de asistencia jurídica en un plazo de 24 horas. Artículo 42 Para los siguientes imputados que no hayan designado un defensor, el tribunal popular notificará a la agencia de asistencia jurídica para que les asigne un abogado que los defienda: (1) Los ciegos, sordos o mudos; (2) La persona no lo haya hecho completamente; perdió la capacidad de reconocer o controlar su propio comportamiento. Pacientes mentales (3) Personas que pueden ser condenadas a cadena perpetua o muerte. Cuando el Tribunal Popular Superior revise un caso de pena de muerte y el acusado no contrate a un defensor, notificará a la agencia de asistencia jurídica para que le asigne un abogado para defenderlo. Artículo 43 En cualquiera de las siguientes circunstancias, si el imputado no ha designado un defensor, el tribunal popular podrá notificar a la agencia de asistencia jurídica para que le asigne un abogado para defenderlo: (1) En un caso del mismo delito, otros imputados han designado defensores; (2) Casos con importante impacto social; (3) Casos protestados por la Fiscalía Popular; (4) La conducta del imputado no puede constituir delito; (5) Otras situaciones en las que es necesario designar un abogado para su defensa; Artículo 44: Cuando el tribunal popular notifique a una agencia de asistencia jurídica la asignación de un abogado para la defensa, enviará el aviso de asistencia jurídica, una copia de la acusación o la sentencia a la agencia de asistencia jurídica si decide celebrar un juicio; excepto en los casos en que sean aplicables procedimientos sumarios, el tribunal deberá entregar los materiales anteriores a la agencia de asistencia jurídica quince días antes de la audiencia. El aviso de asistencia jurídica deberá indicar la causa del caso, el nombre del acusado, el motivo de la prestación de asistencia jurídica, el nombre y la información de contacto del juez si se ha determinado un juicio, la hora y el lugar del juicio; fijado. Artículo 45: Si un acusado se niega a ser defendido por un abogado asignado por una agencia de asistencia jurídica e insiste en ejercer su derecho a defenderse, el tribunal popular lo permitirá. En circunstancias en las que deba proporcionarse asistencia jurídica, si el acusado se niega a ser defendido por el abogado que se le ha asignado, el tribunal popular averiguará los motivos. Si los motivos son justificados, se permitirá, pero el imputado deberá designar otro defensor; si no designa otro defensor, el tribunal popular notificará por escrito a la agencia de asistencia jurídica dentro de los tres días para que le asigne otro abogado. Artículo 46 Durante el juicio, si el defensor acepta la encomienda del acusado, deberá presentar los procedimientos de encomienda al Tribunal Popular dentro de los tres días siguientes a la fecha de aceptación de la encomienda. Si una institución de asistencia jurídica decide asignar un abogado para defender al acusado, el abogado que lleva el caso deberá presentar los procedimientos de asistencia jurídica al tribunal popular dentro de los tres días siguientes a la aceptación de la asignación. Artículo 47: Los abogados defensores podrán consultar, extraer y copiar materiales del expediente. Otros defensores también pueden consultar, extraer y copiar materiales del expediente con el permiso del Tribunal Popular. Las actas de discusión del panel colegiado y del comité judicial y otros materiales que no se hagan públicos de conformidad con la ley no podrán ser revisados, extraídos ni copiados.
Cuando un defensor consulte, extraiga o copie materiales del expediente del caso, el Tribunal Popular brindará comodidad y garantizará el tiempo necesario. La copia de los materiales del expediente del caso se puede realizar copiando, tomando fotografías, escaneando, etc. Artículo 48: Los abogados defensores podrán reunirse y comunicarse con los imputados que se encuentren detenidos o bajo vigilancia domiciliaria. Otros defensores también pueden reunirse y comunicarse con los acusados bajo custodia o bajo vigilancia domiciliaria con el permiso del Tribunal Popular. Artículo 49 Si el defensor considera que las pruebas recopiladas por los órganos de seguridad pública y la Fiscalía Popular para demostrar la inocencia del imputado o la falta del delito durante la investigación, revisión y procesamiento no han sido transferidas con el caso, y se aplica a la tribunal popular para el acceso, deberá presentarlo por escrito y proporcionar las pistas o materiales pertinentes. Una vez que el Tribunal Popular acepte la solicitud, la obtendrá de la Fiscalía Popular. Después de que la Fiscalía Popular transfiera las pruebas pertinentes, el Tribunal Popular notificará de inmediato al defensor. Artículo 50: Si un abogado defensor solicita recoger materiales relacionados con el caso de la víctima, sus familiares cercanos y los testigos aportados por la víctima, y el Tribunal Popular lo considera necesario, emitirá una carta de permiso para la investigación. Artículo 51: El abogado defensor recopila y obtiene materiales de prueba relacionados con el caso de testigos o unidades e individuos pertinentes. Si el testigo o las unidades o individuos pertinentes no están de acuerdo, solicita al tribunal popular que los recopile u obtenga. Se aplica la notificación al testigo para que comparezca ante el tribunal a declarar. Si el tribunal popular lo considera necesario, lo acordará. Artículo 52: Si un abogado defensor solicita directamente al Tribunal Popular la recopilación u obtención de material probatorio de testigos o unidades o individuos relevantes, y el Tribunal Popular considera que la recopilación o recopilación es realmente necesaria y es inapropiada o imposible para el abogado defensor. Para recoger u obtener pruebas, el Tribunal Popular lo acordará. Los abogados defensores pueden estar presentes cuando el tribunal popular reúne y obtiene material probatorio. Los materiales de prueba escritos recopilados y obtenidos por el Tribunal Popular de las unidades pertinentes deben estar firmados por el proveedor y sellados con el sello de la unidad. Los materiales de prueba escritos recopilados y obtenidos de las personas deben estar firmados por el proveedor. El tribunal popular emitirá un recibo por las pruebas proporcionadas por las unidades e individuos pertinentes, indicando el nombre de las pruebas, la hora de recepción, el número de piezas, el número de páginas, si son originales, etc. y deberá ser firmado por el secretario o el juez. Después de recopilar y recuperar materiales de prueba, se notificará de inmediato al abogado defensor para que los revise, extraiga y copie, y se notificará a la Fiscalía Popular. Artículo 53: Las solicitudes especificadas en los artículos 50 a 52 de esta Interpretación se harán por escrito, expresando los motivos y el contenido de las pruebas y materiales a recolectar y recuperar o el esquema de las cuestiones a investigar. Respecto de la solicitud del abogado defensor, el tribunal popular decidirá dentro de los cinco días si aprueba o acepta la solicitud, y si decide no aprobar o aceptar la solicitud, notificará al solicitante, exponiendo los motivos; Artículo 54: Dentro de los tres días siguientes a la fecha de aceptación del caso de acusación particular, el tribunal popular informará al fiscal particular y a su apoderado, a las partes en el litigio civil incidental y a su apoderado que tiene derecho a nombrar un apoderado ad litem, e informarle si tiene dificultades financieras, puede solicitar asistencia jurídica. Artículo 55: Cuando una parte encomiende un agente ad litem, se aplicará con referencia el artículo 32 de la Ley de Procedimiento Penal y las disposiciones pertinentes de esta Interpretación. Artículo 56: Los agentes litigantes tienen derecho a salvaguardar los derechos litigantes y otros derechos e intereses legítimos de las víctimas, acusadores privados o partes de un litigio civil incidental con base en hechos y derecho. Artículo 57: Con autorización del Tribunal Popular, el agente litigante podrá inspeccionar, extraer y copiar los materiales del expediente de este caso. Si un abogado actúa como agente litigante y necesita recolectar y recuperar pruebas y materiales relacionados con el caso, se aplicarán con referencia las disposiciones de los artículos 51 a 53 de esta Interpretación. Artículo 58: Después de aceptar la encomienda de las partes o la asignación de la agencia de asistencia jurídica, el agente litigante deberá presentar los procedimientos de encomienda o de asistencia jurídica al Tribunal Popular dentro de los tres días. Artículo 59: Si un defensor o agente litigante copia los materiales del expediente del caso, el Tribunal Popular sólo cobra una tarifa de producción; si un abogado de asistencia jurídica copia los materiales necesarios del expediente, los honorarios serán condonados o reducidos. Artículo 60: Si un abogado defensor informa al tribunal popular que su cliente u otra persona planea cometer o está cometiendo un delito que pone en peligro la seguridad nacional, la seguridad pública o pone en grave peligro la seguridad personal de otras personas, el tribunal popular lo hará constar en el expediente y remitirlo inmediatamente a la autoridad competente. El caso se tramitará conforme a derecho y se guardará reserva del abogado defensor que denunció la situación respectiva. Capítulo 4 De la Prueba Sección 1 Disposiciones Generales Artículo 61 La determinación de los hechos del caso debe basarse en la prueba. Artículo 62: Los jueces recogerán, examinarán, verificarán e identificarán las pruebas conforme a los procedimientos legales. Artículo 63: Las pruebas cuya veracidad no haya sido demostrada mediante procedimientos de investigación judicial como presentación, identificación y contrainterrogatorio en el tribunal no se utilizarán como base para finalizar un caso, a menos que la ley y esta interpretación dispongan lo contrario.
Artículo 64 Los hechos del caso que deben probarse mediante pruebas incluyen: (1) La identidad del acusado y de la víctima; (2) Si el delito acusado existe (3) Si el delito acusado fue cometido por el acusado; 4) ) Si el imputado tiene capacidad de responsabilidad penal, si es inocente y el motivo y fin de la comisión del delito (5) El tiempo, lugar, medio, consecuencias y causas del delito, etc.; 6) El papel del acusado en el mismo estado y rol del delito; (7) Si el acusado tiene circunstancias agravantes, indulgentes, mitigadas o exentas; (8) Hechos relacionados con litigios civiles incidentales y el manejo de bienes involucrados en el caso; (9) Procedimientos relacionados con jurisdicción, anulación, aplazamiento del juicio, etc. Hechos (10) Otros hechos relevantes para la condena y sentencia; Para determinar la culpabilidad del acusado e imponerle una pena severa, se aplicará el estándar de prueba de que las pruebas son confiables y suficientes. Artículo 65: Las pruebas físicas, las pruebas documentales, los materiales audiovisuales, los datos electrónicos y otros materiales probatorios recopilados por los organismos administrativos en el proceso de aplicación de la ley administrativa y la investigación de casos pueden utilizarse como pruebas en los procesos penales si se verifica que son ciertos; el tribunal y los procedimientos de cobro cumplen con las leyes pertinentes y los reglamentos administrativos, pueden utilizarse como base para finalizar el caso. Los materiales de evidencia recopilados por organizaciones que ejercen poderes administrativos estatales de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos durante el curso de la aplicación de la ley administrativa y la investigación de casos se considerarán materiales de evidencia recopilados por agencias administrativas. Artículo 66: El tribunal popular investiga y verifica las pruebas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 191 de la Ley de Procedimiento Penal, de ser necesario, podrá citar a los fiscales, defensores, acusadores privados y sus representantes legales. Si las personas antes mencionadas no estuvieran presentes, se hará constar. Cuando el tribunal popular investigue y verifique pruebas y descubra nuevas pruebas que tengan un impacto significativo en la condena y sentencia, lo notificará a los fiscales, defensores, acusadores privados y sus representantes legales. Cuando sea necesario, también podrá extraerse directamente, y se notificará oportunamente a los fiscales, defensores, acusadores privados y sus representantes legales para que los revisen, extraigan y copien. La explicación de la nueva Ley de Procedimiento Penal se ha expuesto claramente anteriormente. El procedimiento penal se utiliza para juzgar los casos penales. Todo el personal judicial debe mantener una actitud justa e imparcial al manejar los casos penales pertinentes y realizar la labor pertinente en el caso. de conformidad con los principios de litigio prescritos.