Respuestas a ensayos chinos clásicos
Zhou Dunyi, tío Mao, nació en el condado de Yingdao, Daozhou. El nombre original era Dunshi, pero se cambió a Dunshi para evitar el antiguo nombre de Yingzong. Por recomendación de mi tío Zheng Xiang, un soltero de Longtuge, inscribí en el "Registro Maestro del Condado de Fenning". Un caso se ha retrasado durante mucho tiempo y no se ha resuelto. Después de que Zhou Dunyi asumió el cargo, fue aclarado inmediatamente después de un solo juicio. Toda la gente del condado se sorprendió y dijo: "¡El viejo carcelero no es tan bueno como usted!". El ministro lo recomendó y lo transfirió a Nan'an para que sirviera como Cao Shenjun, director general del departamento militar. Había un prisionero que no debería ser condenado a muerte según la ley. El traslado hizo que Wang Kui quisiera imponerle una pena severa. Wang Kui es un burócrata cruel y cruel. Nadie se atrevió a discutir con él. Dunyi discutió con él a solas. Wang Kui se negó a escuchar, por lo que Dunyi arrojó el bote al agua y se fue a casa. Planeó renunciar y dijo: "¿Cómo puedo seguir siendo un funcionario? No mataré a nadie para complacer a mis superiores". El prisionero fue salvado.
2. Tang Zhiyu probó el chino clásico. Tang Zhiyu, gobernador general de Zhili durante el período Yongzheng de la dinastía Qing, era un buen funcionario diligente en los asuntos políticos. Después de convertirse en gobernador, todavía hizo todo él mismo.
Una vez visité un condado y descubrí que algo parecía andar mal en un caso de asesinato manejado por el condado. Esa noche se quedó en la oficina del gobierno del condado y leyó documentos a la luz de las velas. Esa noche estaba lloviznando y, en medio de la noche, escuchó un débil grito proveniente de lejos y de cerca.
Le pidió a la niña que echaba agua que saliera a ver quién lloraba. Tan pronto como la niña salió, gritó y se desmayó. Tang Zhiyu caminó hacia la puerta con una vela en la mano y vio a un hombre con cabello largo y sangre en la cara arrodillado afuera de la puerta.
Tang Zhiyu se armó de valor y gritó: "¡¿Quién es usted ?!" El hombre se arrodilló en el suelo y se inclinó: "Soy un tonto muerto. Me mató el caso de asesinato que es Su Excelencia". intentándolo, el magistrado del condado arrestó a la persona equivocada. La persona que me mató fue XXX "Le rogué que ordenara que se revirtiera el caso y atrapara al verdadero culpable para que pudiera morir con los ojos cerrados. "
Tang Zhiyu dijo: "Entiendo. "Después de que ese maldito tonto se levantó y se fue, Tang Zhiyu tenía dudas.
Al día siguiente, el sospechoso criminal y los testigos relevantes bajo custodia fueron interrogados en persona. El estilo y el color de la ropa, los zapatos y los calcetines usado por el difunto en ese momento Era exactamente lo mismo que el fantasma muerto vio anoche. Tang Zhiyu ordenó la liberación de los sospechosos bajo custodia, y el verdadero asesino mencionado por el maldito tonto fue arrestado e interrogado severamente. >
No importa cómo lo defendió el magistrado del condado, él lo ignoró: "Nanshan puede avanzar, pero el caso no. " El interlocutor de Tang Zhiyu notó la terquedad e inexplicabilidad del comerciante, por lo que preguntó en secreto el motivo.
Tang Zhiyu contó la historia de esa noche y el interlocutor preguntó: "¿Cómo moriste? "Tang Zhiyu dijo que estaba al otro lado de la pared. El maestro dijo: "Los fantasmas son tangibles y no tienen masa. Van y vienen sin dejar rastro y no deben trepar por el muro. ”
Le pidió a Tang Zhiyu que fuera con él a la Gran Muralla. Efectivamente, vio las marcas de barro en la pared y luego miró varias paredes gruesas, hasta la pared exterior. A este pedazo de barro, Bao Wenwen le dijo a Tang Zhiyu: "Obviamente, para revocar el caso, el sospechoso criminal bajo custodia sobornó al ladrón con habilidades de vuelo y le pidió que fingiera ser un tonto. ”
Tang Zhiyu se dio cuenta de repente. Así que ordenó que se devolviera el caso.
3. La solución del caso en dos pasos a través de la traducción al chino clásico y la resolución del caso por parte de Ouyang Ye. caso Ouyang Ye gobernó Ezhou, y la gente estaba Los barcos pelearon entre sí y el tiempo en la cárcel era incierto
Llegaste a su celda, te sentaste en la sala del tribunal, fuiste a la celda donde estaba esposado. Comió, comió, y volvió a trabajar, dejando a un hombre solo en la sala del tribunal, los que se quedaron se verán pálidos y preocupados.
Le dijiste: "¡Tú eres el asesino! El prisionero fingió no saberlo. Ye dijo: "Creo que todos los que comen sostienen los palillos con la mano derecha, pero tú los sostienes con la mano izquierda".
El difunto hoy resultó herido en la costilla derecha. ¿Quién eres si no es él? "Los prisioneros no tienen paralelo. Cuando Ouyang Ye de la dinastía Song estaba a cargo de Ezhou, un ciudadano murió luchando por un barco. El caso ha estado sin resolver durante mucho tiempo.
Ouyang Ye fue personalmente a la prisión Sacó a los prisioneros y los dejó sentarse en el pasillo, les quitó las esposas y los grilletes y les dio comida. Después de la comida, lo enviaron de regreso a la prisión con buenos regalos. Solo quedaba una persona en el patio.
Ouyang Ye dijo: "¡Tú eres el que debe ser asesinado! "El hombre fingió no saberlo. Ouyang Ye dijo: "Todos los que observan la comida y la bebida usan su mano derecha, pero usted solo usa su mano izquierda. El asesinado resultó herido en la costilla derecha, pero ¿quién eres? "El hombre se quedó sin palabras.
4. El traductor chino clásico de Ouyang Ye resolvió el caso y tradujo con urgencia. Cuando Ouyang Ye de la dinastía Song estaba a cargo de Ezhou, algunos ciudadanos del estado murieron en una disputa sobre barcos. , y el caso permaneció sin resolver durante mucho tiempo.
p>Ouyang Ye fue personalmente a la prisión, sacó a los prisioneros, los hizo sentarse en el pasillo, les quitó las esposas y los grilletes y les dio Después de la comida, lo enviaron de regreso al patio de la prisión con buenas condolencias. Sólo quedaba una persona. Esta persona parecía muy asustada y dijo: "Tú eres el que estará". ¡delicado!" "El hombre fingió no saberlo. Ouyang Ye dijo: "Todos los que observan la comida y la bebida usan su mano derecha, pero usted solo usa su mano izquierda. El asesinado resultó herido en la costilla derecha, pero ¿quién eres? "El hombre se quedó sin palabras. Ouyang Ye gobernaba Ezhou, y la gente luchaba hasta la muerte por los barcos, y la prisión estuvo pendiente durante mucho tiempo.
Vosotros llegasteis a su prisión, os sentasteis en el tribunal y fuisteis. a la prisión donde estaba esposado, come, come, vuelve a trabajar. Si dejas a una persona sola en el tribunal, la persona que queda se verá pálida y preocupada. eres el asesino! El prisionero fingió no saberlo. Ye dijo: "Creo que todos los que comen sostienen los palillos con la mano derecha, pero tú los sostienes con la mano izquierda".
El difunto hoy resultó herido en la costilla derecha. ¿Quién eres si no es él? "Los prisioneros no tienen paralelo. La fuente de" Las obras completas de Si Danchi "de Feng Menglong en la dinastía Ming.
Información ampliada 1. Ilustración Este artículo presenta una historia sobre la resolución de un caso. El protagonista Ouyang Ye Usó métodos científicos y una mente sabia para resolver con éxito el caso. Nos dice que debemos usar tanto la ciencia como la sabiduría para juzgar los casos.
2. nacido en Luling, Jiangxi (ahora ciudad de Shaxi, Yongfeng, Ji'an, Jiangxi). Después de la reforma de la dinastía Tang del Sur y la última dinastía Yuan, Ding Chou murió en el quinto año del reinado de Zhou Xiande (958 d.C.) y en el cuarto año del reinado de Jingyou en la dinastía Song del Norte (1037 d.C.) Finalmente estaba en casa. El tercer hijo del tío de Ouyang Xiu, Ouyang Yan, fue ascendido a Jinshi Jiake junto con Ouyang Ye y su hermano menor Ouyang Guan (padre de Ouyang Xiu). En el tercer año de Xianping, durante el período Xiangfu de Song Dazhong, fue funcionario en Suizhou y funcionario en Nanxiong, sirvió como funcionario en Suiyang y Langchang y trabajó como secretario en la Mansión Jiangling. Yong en Guiyang, rindió homenaje al príncipe Zhongyun, Taichang Cheng, y se convirtió en funcionario en otros lugares.
Su sobrino Ouyang Xiu estaba en política y Ouyang Yefeng hizo un regalo a la Enciclopedia Baidu. - Ouyang Ye resolvió el caso
5. La versión china clásica del juicio de Liu Qing era originalmente un funcionario de la dinastía Wei posterior, que trabajaba como conductor en Yongzhou. un hombre de negocios que trae 20 libras de dinero a Beijing para alquilar una casa.
Cada vez que quiero salir, siempre llevo la llave de la habitación. Poco después, la habitación se cerró como de costumbre. y todo el dinero desapareció.
El empresario pensó que había sido el dueño quien lo había robado, y el gobierno del condado interrogó a la dueña, quien se vio obligada a confesar cuando se enteró, sintiendo sospechas, llamó. un hombre de negocios y le preguntó: "¿Dónde pones siempre las llaves de tu habitación? El empresario respondió: "Siempre lo llevo conmigo". "
Liu Qing preguntó: "¿Alguna vez te has quedado con otras personas? "La respuesta es: "No" y luego preguntó: "¿Alguna vez has bebido con otras personas? Respuesta: "Hace un tiempo bebí dos veces con un monje y me quedé dormido a plena luz del día". "
Liu Qing dijo: "El maestro fue obligado a confesar sólo por el dolor de la tortura, no por el ladrón. El monje era el verdadero ladrón. "La policía fue enviada inmediatamente a arrestar al monje, pero resultó que el monje se había fugado con el dinero.
Más tarde fue capturado y llevado ante la justicia, y todo el dinero perdido por el empresario fue confiscado. 148.
6. Juzgar el caso imparcialmente El texto original del fallo de casos de Wenyan, nombre de cortesía Ji, era de Fengyang, Nanyang.
El general Yuan Ang de Zhonglang sabía que lo era. Era un hombre sabio, pero su sirviente le pidió que lo liberara de inmediato porque el prefacio era barato. /p>
El emperador Wen dijo: "La charla no es demasiado alta, pero ahora es factible. "Así se explica lo que ocurrió entre las dinastías Qin y Han, la caída de Qin y el ascenso de Han.
El emperador Wen elogió la bondad. Desde la línea de producción.
Círculo del tigre arrastrándose ? (1) Pregúntale a Lin Wei Hay más de diez preguntas en el libro de las bestias. El capitán del estado va de izquierda a derecha, pero no a la derecha. El marido del círculo del tigre preguntó sobre el libro de las bestias a la próxima generación de oficiales estatales. El emperador Wen dijo: "¡No puedes hacer tanta maldad cuando eres un funcionario!" ¡pícaro! "El edicto imperial liberó al avaro adorador como orden del bosque.
Fangqian dijo: "Ahora que Su Majestad está discutiendo con un avaro, me temo que todos en el mundo. hará lo mismo y discutirá con él. "2. La muerte es en realidad", dijo el emperador Wen, "Está bien".
Es una parada. ? Después de un tiempo, el príncipe y Wang Xiliang entraron a la corte. No pudieron superar a Sima Men. ③ Por lo tanto, el príncipe Wang Xiliang fue liberado y no entró por la puerta del templo.
Por eso es una falta de respeto invadir la puerta pública. La emperatriz viuda Bo se enteró y le pidió al enviado que perdonara al príncipe y al rey Liang, y luego se subió al auto.
El emperador Wen tenía una explicación muy extraña para esto y lo adoraba como una medicina tradicional china. ¿De a Baling? ④.
Les dijo a los ministros: "¡Jaja! Usen la piedra de la montaña del norte como ataúd y saquen amentos. ¿Cómo pueden moverla?" Ambas partes dijeron: "Está bien, dijo". hazlo deseable, aunque todavía hay una brecha en Nanshan; si quieres morir, ¿cuál es el punto? "El emperador Wen pidió clemencia.
Xie Shi lo llamó Tingwei. Después de dejar el puente Zhongwei, un hombre pasó por debajo del puente y un caballo lo sobresaltó.
Entonces, que la conducción pertenezca a Tingwei. Explicación y tratamiento.
Dijo: "¿Has oído? 5. Escondido debajo del puente. Durante mucho tiempo, pensé que lo había hecho".
Shi Zhi dijo: "Esta persona cometió un crimen y debe ser castigado. Dijo enojado: "Este hombre asustó a mi caballo, pero no puede derrotarme". Shi Zhi dijo: "El emperador es quien creó la ley".
La ley es así; lo más importante es que la gente no confía en ella. ¿La culpa de la seguridad del pueblo es de los hermanos? "Sólo Su Majestad.
Después de un rato, dijo: "Ting Wei debería serlo. "Más tarde, alguien robó el anillo de jade frente al templo de Gao.
El emperador Wen estaba furioso y envió gente a Tingwei para recibir tratamiento. Abandonó el mercado como una persona que robó el salón ancestral para servir al imperio. objetos.
Estaba furioso y dijo: "Cuando una persona muere, roba las armas de los antiguos emperadores. Pertenezco a Tingwei y quiero ser una familia, pero debes actuar de acuerdo con la ley, no porque yo * * * tenga la intención de heredar el salón ancestral. Bajó la cabeza sin ponerse sombrero y dijo: "El budismo es suficiente".
Ahora que robé el salón ancestral y regresé a mi clan, hice el ridículo al tomar un pedazo de tierra en Changling. ¿Por qué Su Majestad hace cumplir la ley? "El emperador Wen y la reina madre lo dijeron, pero Xu Tingwei se dejó engañar. El emperador Wen murió, se estableció el emperador Jing y se liberó el miedo.
Dijo que la enfermedad debe curarse, pero él Tenía miedo de un castigo severo; ¿quieres agradecerte? 6, se desconoce. Cuando mueras, gracias. El emperador Jing fue demasiado. años posteriores.
Tai Shigong dijo: Las palabras de Zhang Ji son las palabras de sus mayores. No es bueno no cumplir con la ley.
"Yu" dijo: "Si no conoces a esa persona, debes considerarlo tu amigo". La recitación de Zhang Jizhi puede describirse como un templo de galería.
"El Libro" dice: "Si el partido es firme y no tiene mentalidad partidista, el rey será rebelde; si el partido no es parcial, el rey será desafiante".
Nota ① Corral de tigres: el umbral de prisión para criar tigres. 2. Argumento oral: elocuente.
③Simamen: La puerta exterior del palacio de la dinastía Han. Las regulaciones de la guardia de palacio en ese momento estipulaban que uno debía bajarse del vehículo al entrar o salir de Simamen. Los infractores eran multados con cuatro taels.
(4) Baling: El mausoleo construido por el emperador Wen de la dinastía Han para sí mismo. ⑤Olor: escuché la página de la policía.
Cuando el emperador viaja, debe tener cuidado de despejar el camino y prohibir el paso a otros. ⑥Gracias: ver al emperador para disculparse.
, llamado Ji, nació en Nanyang. El teniente general Yuan Ang sabía que Zhang Shizhi era muy talentoso, por lo que propuso promover a Zhang Shizhi al rango de arquero sirviente.
Después de que Zhang Shizhi compareciera ante el tribunal, dio un paso adelante para proporcionar algunas estrategias convenientes y apropiadas. Deng Wendi dijo: "No digas demasiado, siempre que se pueda usar ahora".
Entonces Zhang Shizhi habló sobre la dinastía Qin y la dinastía Han, y analizó las razones por las cuales la dinastía Qin Perdió el mundo y la dinastía Han pudo ganar el mundo. Wendi Deng estuvo de acuerdo.
Una vez viajé con el emperador Wen. El emperador Wen abordó el corral del tigre y le preguntó a Lin Wei sobre las condiciones de varios animales. Hizo una docena de preguntas, pero Lin Wei miró a su alrededor y no pudo responderlas. El granjero de tigres respondió a Lin Wei en detalle.
El emperador Wen dijo: "¿No es esto lo que deberían hacer los funcionarios? ¡Shang Lin Wei es un hombre sin talento!". Escribió una carta a Zhang Shizhi y le otorgó al trabajador tigre el puesto de comandante forestal. Zhang Shishang dio un paso adelante y dijo: "Ahora Su Majestad promueve demasiado a los trabajadores de Hu debido a su elocuencia. Me preocupa que la gente de todo el mundo esté tratando de hacer lo mismo y centrarse únicamente en palabras vacías en lugar de hacer cosas prácticas". /p>
Deng Wendi dijo: "Eso es correcto".
Pronto, el príncipe y Wang Xiliang estaban sentados en el mismo auto. No salieron del auto cuando pasaron por la Puerta Sima, por lo que Zhang Shizhi los persiguió para evitar que el príncipe y Wang Xiliang entraran. entrando por la puerta del templo. Y los acusó de no desmontar a Simamen por falta de respeto.
Después de que la emperatriz viuda Bo se enteró de esto, envió un enviado con un edicto para perdonar al príncipe y al rey Liang, y pudieron entrar al templo. Por lo tanto, el emperador Wen creía que Zhang Shizhi era un gran hombre, por lo que le otorgó el puesto de medicina tradicional china.
Una vez viajé a Baling con el emperador Wen. El emperador Wen dijo a los ministros: "Ah, ¿usar las piedras de Beishan para hacer un ataúd exterior, cortar terciopelo de lino y extenderlo en las grietas de la piedra, y luego pegarlo con laca para que otros puedan moverlo?" alrededor dijo "Está bien"! Zhang Shizhi dijo: "Si hay algo dentro que puede volver codicioso a la gente, incluso si Nanshan está fundido con jugo de cobre, todavía habrá espacios para otros; si no hay nada dentro que pueda volver codicioso a la gente, no hay necesidad de preocuparse". incluso si no hay sarcófago."
Wendi Deng estuvo de acuerdo. A Zhang Shizhi Tingwei se le concedió este puesto.
Una vez, cuando el emperador Wen pasó por el puente Zhongwei en un viaje, un hombre salió corriendo de debajo del puente y asustó a los caballos en el carruaje del emperador Wen. Zhang Shizhi le preguntó.
El hombre respondió: "Escuché la voz de la policía y me escondí debajo del puente". Después de mucho tiempo, pensé que el emperador se había ido. "
Zhang Shizhi respondió al emperador Wen: "Este hombre violó la ley porque desobedeció el aviso de la policía. Debería ser multado". El emperador Wen dijo enojado: "Este hombre asustó a mi caballo, ¿no quiso hacerme daño?". "¡Pero solo lo castigaste! Zhang Shizhi dijo: "El emperador y el mundo entero deben obedecer la ley, y este asunto debe manejarse de acuerdo con la ley. Cambiar la ley y aumentar el castigo hará que la gente desconfíe de él; "La ley, y la gente no confiará en la ley en el futuro. No sé qué hacer. Espero que Su Majestad lo considere cuidadosamente". Wen Di dijo después de mucho tiempo: "Su juicio es correcto". Alguien robó el anillo de jade frente al santuario del templo Gaozu y fue atrapado.
Deng Wendi estaba muy enojado y se lo dio a Zhang Shizhi. Zhang Shizhi denunció el robo de los utensilios utilizados en el salón ancestral de acuerdo con las leyes pertinentes y condenó a la persona a muerte en público en la calle.
7. La respuesta clásica china al veredicto, seleccionada del texto original de "Lu Jin Shu·Yun Zhuan"
Como funcionario, vio al asesino, pero a su principal. El nombre no está establecido. Yun registró que su esposa no hizo preguntas. Diez días después, lo enviaron, seguido por un espía, quien dijo: "No estará muy lejos en diez millas. Mientras un hombre espera, lo atan. "Efectivamente, después de que le preguntaran, Yun He se comunicó con la esposa y * * * mató a su esposo. Al enterarse de que ella quería hablar con el condado, dejó de servirlo desde lejos. Por eso un condado se llama dios. p >
Traducción
Cuando Lu Yun ordenó a Yi Jun, algunas personas en el condado fueron asesinadas, pero el principal culpable aún no fue identificado. Lu Yun arrestó a la esposa de un ciudadano del condado, pero ella sí. arrestado más de diez días después. El interrogador fue liberado.
Lu Yun envió en secreto a un funcionario para que lo siguiera y le dijo: "Debería haber una persona esperando allí a diez millas de aquí, esperando para hablar". a esta mujer. Vea a esta persona. Arrestenlo inmediatamente. ”
Como esperaba Lu Yun, después de ser arrestado, el hombre confesó que había tenido una * * * relación con la esposa de un ciudadano de cierto condado, por lo que los dos * * * discutieron asesinar al El marido de la mujer. Hoy escuché que la mujer fue absuelta. Quería pedirle información, pero tenía miedo de que la reconocieran si estaba demasiado cerca de la cabecera municipal, así que esperé a distancia.
Después de que se resolvió el caso, la gente de todo el condado elogió a Lu Yun por su rapidez en resolver el caso.
8. Traducción (artículo) de "El caso de Li Chong" Un hijo de tres años en Goutai, condado de Shouchun, se perdió en manos de un ladrón y lleva varios años desaparecido. Más tarde, se presentó en la casa de Zhao en el mismo condado y Gou Tai presentó una denuncia ante el gobierno. Ambos hombres dijeron que el niño era su hijo y los vecinos testificaron. Los funcionarios del condado no pudieron tomar el caso. Li Chong dijo: "Es fácil saber la verdad". Separe a los dos padres y a los hijos durante decenas de días y luego deje que alguien les diga: "Su hijo está enfermo y murió repentinamente". ha sido levantado, regresa Prepárate para el funeral. Después de escuchar esto, Gou Tai rompió a llorar. ". Feng Bo simplemente suspiró y no parecía particularmente triste. Después de que Li Chong se enteró, envió a su hijo de regreso a Goutai y acusó a Feng Bo de fraude. Feng Bo confesó y dijo: "Solía perdí un hijo, así que Lo reconocí como un farsante. "
Los otros dos hermanos, Xie Qingbin, fueron expulsados de Dingzhou y estaban a punto de ser llevados a Yangzhou por cometer crímenes. El hermano menor, Xi'an, se escapó en secreto con el jefe a la espalda. Qingbin fue Temiendo que el jefe fuera responsable más tarde, por lo que había estado planeando durante mucho tiempo. Así que reclamó un cadáver fuera de la ciudad, fingió que su hermano había sido asesinado y lo trajo para enterrarlo. el de Xi'an que nadie que conociste pudo distinguirlo (no era Xi'an), y había una bruja llamada Yang que afirmó haberlo visto. Qing Bin también afirmó falsamente que Si'an fue asesinado por un compañero. Los soldados Su Xianfu y Gai Li después de ser interrogados por funcionarios del gobierno estatal, los dos hombres confesaron después de ser torturados.
Este caso estaba a punto de concluir, y Li Chong sospechaba del caso, por lo que en secreto. Envió a dos personas desconocidas del estado para que fingieran ser del exterior. Cuando conoció a Qing Bin, dijo: "El estado donde vivo está a trescientas millas de aquí. Un hombre pasó por el apartamento. Charlando por la noche, pensé que el hombre era extraño, así que le pregunté sobre su paradero. El hombre dijo que lo expulsaron del ejército y se escapó a espaldas de su comandante. Su apellido es Xie Zixian. En ese momento iba a enviar a esa persona al gobierno. Me pidió que dijera: “Tengo un hermano llamado Qingbin que ahora vive en Yangzhou y el apellido de mi cuñada es Xu. Si me dejas ir por esto, mi hermano te estará muy agradecido, incluso si gasta toda su riqueza. Ahora me quedo aquí como rehén. Si voy y no encuentro nada, no será demasiado tarde para enviarme al funcionario. "Así que vine a visitarte y explicarte mi propósito. Si pagas algo de dinero, dejaré ir a tu hermano. Si no me crees, ve a verlo a prisión. El rostro de Qing Bin cambió con tristeza y preguntó". Que te quedes. El gobierno estatal se prepara para enviar sus reliquias de inmediato. Cuando se informaron los detalles de esta persona, Li Chong atrapó a Qingbin para interrogarlo y dijo: "Tu hermano escapó, ¿por qué tocaste los cuerpos de otras personas?" Qingbin bajó la cabeza y confesó. Preguntémosle a Gary nuevamente. Dicen que han sido agraviados. Unos días más tarde, Xi'an también fue arrestada. Li, la bruja Yang, vino a verla y la azotó cien veces.
9. En los primeros años del reinado de Yanchang, Li recibió el rango de General Zhong, General Che y General Jiangxi.
Antes de esto, Gou Tai, originario del condado de Shouchun, tenía un hijo de tres años que fue perdido por ladrones y salteadores. No supo dónde estaba durante varios años, pero luego se descubrió que estaba visitando la casa del tío Feng en el mismo condado. Gou Tai denunció la situación, cada uno dijo que era su hijo y hubo pruebas de los vecinos, pero el magistrado del condado no pudo tomar una decisión final.
Li Chong ordenó que el padre y el hijo fueran confinados en un lugar diferente durante decenas de días, y luego les dijo: "Su hijo está enfermo y murió repentinamente. Pueden salir y cuidar del funeral". Después de escuchar esto, la Sra. Gou rompió a llorar. Cara llena, muy triste. Feng Bo solo suspiró, sin sentirse triste en absoluto.
Después de que Li Chong se enteró, devolvió el niño a Gou Tai y le preguntó al tío Feng si había cometido fraude. Feng Bo confesó que un hijo murió primero, por lo que se tomó la libertad de reconocer al hijo de Gou Tai.
10. Artículo de traducción de Wenguanshi Wenwen padres, Wenthief, Wenguan (traducido de Notas de los antiguos (24)) Los nombres de los padres provienen de la alusión de "llamar padre y madre".
¿Han Shu? "Registros históricos · Biografías" registra que en el primer año de la dinastía Han Occidental, el magistrado del condado de Wan pidió a los ministros leales que fueran diligentes en el gobierno y aconsejó al pueblo "promover los intereses del pueblo". Padre". "una vez"? "La biografía de Du Shi" registra que en el séptimo año de la fundación de Liu Xiu en la dinastía Han del Este, Du Shi fue nombrado nuevo magistrado del condado de Nanyang, y su administración fue "frugal y pacífica". Construyó tuberías de drenaje, fundió herramientas agrícolas, administró estanques y amplió campos. "El condado tiene más de una casa", y los lugareños lo respetaban como "Du Mu".
"En el pasado, lo llamaban padre, y luego lo llamaron Du Mu". Los gobernadores de las prefecturas y condados en varios lugares fueron llamados respetuosamente "padre", y esto se transmitió. En la antigüedad, los jefes de estado y condado eran verdaderamente considerados los padres del pueblo.
"Bitan" registra que en el condado de Chongyang, Ezhou, "hay muchas tierras baldías y la gente no cultiva ni teje, sino que sólo cultiva té. El prefecto Zhang "ordenó a la gente que talara". jardines de té e inducir la plantación de moreras y cáñamo". Cuando se cambió la ley del té, el pueblo de Hunan sufrió por la renta del té, y Chongyang fue el único que tuvo la menor renta del té. La gente supervisó su ciudad, pensando en los intereses del público, y Construyeron templos para pagar su amabilidad". Había "personas que compran verduras en el mercado" y el magistrado del condado llamó para dar sugerencias. Los residentes de la ciudad no tienen tierra para cultivar verduras ni forma de comprarlas. "Los aldeanos tienen tierras, ¿por qué no cultivan sus propias verduras y gastan dinero para comprar cereales?" Y fueron "despedidos" sin contemplaciones. Más tarde, los agricultores locales "establecieron todos los huertos" y los llamaron "Cocina del condado de Zhangzhi". ¿Es este magistrado un poco estricto con la gente? En el año 29 del reinado de Kangxi, el emperador emitió un edicto para "inspeccionar a los funcionarios honrados" y elogió a cuatro magistrados del condado, incluido el magistrado de Jiading "Lu".
Las hazañas de Lu se registraron en "Guest Chat" de Wu en la dinastía Qing, "Talk in the Garden" en la dinastía Qing y "Chaolin Notes" de Gong Wei. Cuando Lu juzgaba casos, "convencía a la gente con razón y mostraba perdón con emoción, como un padre mediando en asuntos familiares", y gradualmente se fue estableciendo la tendencia de no presentar demandas en el país.
Hay ladrones locales que quieren entrar al país y robar. Lu "prohíbe a los funcionarios y a la gente moverse" y "arroja caballos contra los ladrones". "El oráculo dijo: 'Todos ustedes son buenos ciudadanos y tienen que taparles los oídos. Ahora que están aquí, quieren tratarlos bien. ¿Podrán cambiar sus costumbres? Vuelvan a casa después de la separación y los castiguen; de lo contrario, esperen los oficiales y soldados Cuando llegue el momento, no habrá clases." "El ladrón", gritó, "Los verdaderos padres son obedientes
Había un hombre astuto en China que no pagó impuestos y le mintió a Lu. diciendo que tuvo que vender a su hija antes de pagar el impuesto. Lu "Si lo escuchas, derramarás lágrimas y no podrás pagarlo". Como resultado, "la gente estaba enojada porque él (rebelde) hizo trampa y tenían miedo de golpearlo". "¿Tiene este magistrado del condado Lu un corazón maternal para la gente bajo su gobierno? El cuarto volumen de las "Cuatro notas sobre Lang Qian de la dinastía Qing" de Chen Kangqi contiene la historia de la seda y Chen Gongbo.
Sobre la sericultura del roble Durante el período Kangxi, Liu Jun contrató a personas desde Shandong hasta Zhangzhou para enseñar a la gente cómo criar gusanos de seda silvestres y tejer seda, lo que benefició a la industria de la sericultura en Shaanxi y prosperó.
En ese momento En ese momento, el pueblo de Shaanxi tejía capullos de seda y se llamaba "Seda Gongliu". "La provincia de Guizhou es estéril y la gente no tiene medios de vida, pero siguen la rectitud y trabajan duro, cultivando y cultivando, y se preocupan por el resto.
Desde el reinado de Qianlong, Chen Jun, un nativo de Licheng, provincia de Shandong, vino a proteger el condado. Vio que los árboles verdes eran Shandong Quercus, cuyas hojas pueden comer gusanos de seda de las montañas. Donó dinero y envió a Ding a Shandong para comprar semillas de gusanos de seda, visitar a los maestros de gusanos de seda y recibir una educación exhaustiva. Ha tenido éxito durante mucho tiempo y se ha beneficiado mucho hasta el día de hoy. "La seda tejida se llama 'Chen Gong Silk'.
¿Son estas dos personas, Liu y Chen, un par de padres leales que buscan de todo corazón el bienestar de sus hijos por el bien de las personas bajo su gobierno? Sin embargo, la relación entre el gobierno y el pueblo es esencialmente diferente de la relación real entre padres e hijos. Existe una relación de sangre natural e indivisible entre padres e hijos, mientras que la relación entre funcionarios y el pueblo es "artificial": directamente hablando. , los funcionarios son enviados al pueblo por el emperador. Para decirlo más claramente, los funcionarios en la antigua China eran todos frutos del árbol de poder plantado por la clase dominante.
Tal relación naturalmente puede separarse. Esto, los funcionarios llevan al emperador sobre sus espaldas, confiando en el gran árbol de fuerza detrás de ellos. De hecho, si quieren tratar a las personas como a niños, las tratarán como a niños. A los niños los tratarán como carteras o corderos.
El contenido del capítulo 4 de "Lin Chao Bi" es una excelente prueba de la enorme diferencia entre funcionarios y personas, padres e hijos: "El día 29. En el año de Qianlong, Zhuji ordenó a Huang reconquistar, y en el año 51 de Pingyang, ordenó que se cosechara nuevamente a Huang Mei. El hijo tenía sus propios planes, vio los beneficios y se olvidó del daño, por lo que su cuerpo se recuperó. el hijo fue sentenciado. "Veamos, los funcionarios" olvidan las reliquias ", y los objetivos del "reclutamiento" y la "recuperación" son, por supuesto, la gente común.
Nunca habrá menos ladrones. Los dos artículos siguientes son sólo disponible en "The Nest" Se puede registrar cómodamente en "Lin's Notes"
Según el artículo "County Magistrate Shandie", el magistrado Wang Xing del condado de Rugao en la dinastía Ming ordenó "mariposas de buena naturaleza" ser castigado con "bofetadas" una vez concluido el caso. El acusado sólo necesita "perder la mariposa" para quedar exento del castigo. ¿No está enojado el demandante en el artículo "Alivio burocrático", probablemente fue un tifón? el décimo año del reinado de Yongzheng "No cuenta que los residentes costeros huyeron a la ciudad y se reunieron". "Fuera de la academia, los muertos durmiendo sobre las almohadas son dieciocho o noventa y nueve", y "los justos". dar un poco de alivio" sólo para "satisfacer los deseos de los funcionarios".
Los funcionarios creen que las muertes de las víctimas "no tienen nada que ver con los funcionarios". , y el "alivio" hizo que las víctimas "Permanecer en la ciudad durante mucho tiempo" e hizo sufrir a los funcionarios. ¿Cómo puede un funcionario así tener humanidad? Zhang sirvió como funcionario local en muchos lugares de la dinastía Qing. /p>
Además del ingreso fijo, la gente paga impuestos sobre los cereales a los funcionarios, así como ingresos flotantes; en Gansu y otras provincias, hay un dicho que dice que "el grano viejo en el almacén no está limpio". pero los funcionarios locales "forzaron la cosecha con multas" y la descontaron de la medida cuando la obtuvieron, y además "mezclaron grano feo" con el grano viejo. Después de la cosecha, la gente tuvo que "regresar al almacén a un precio más alto". tasa" y "a menudo pagaba dos dan". "Nuevo" En Sichuan, existe un método llamado "paizi" para recaudar dinero, es decir, "cuando un funcionario asume el cargo, los precios se reducen, los impuestos se reducen y Se llama paizi". Los nuevos funcionarios también "dispararán" cuando asuman el cargo, e incluso difundirán deliberadamente rumores de que ocupará el cargo, pero también disparará, que es el llamado "arma pacífica". Los ingresos provenientes de los disparos serán malversados. ¿Hasta qué punto se ha extorsionado el impuesto? Cuando la gente no puede pagar los impuestos, los alquileres. Cuando no pueden pagar los cereales o pagar sus deudas, a menudo se les acusa falsamente de resistirse a los cereales, a los impuestos, a las deudas y a ser rebeldes. , y son arrestados y torturados.
Si te resistes aunque sea un poco, te acusarán de ser un bandido y te torturarán indiscriminadamente. El gobierno de Sichuan tiene la llamada "sala de cartas". de personas detenidas en la sala de cartas en los condados grandes, y no menos de docenas en los condados pequeños". "Los testigos también fueron retenidos en el interior. "Les daban una pequeña cantidad de dinero cada día y su dolor era cien veces peor que estar en prisión todo el año. "Cada año mueren en la provincia entre mil y dos mil personas.
"
Cheng Mian