Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - ¿Cómo comprobar el estatus estudiantil de los estudiantes de secundaria en la provincia de Jiangsu?

¿Cómo comprobar el estatus estudiantil de los estudiantes de secundaria en la provincia de Jiangsu?

El método de consulta es el siguiente:

El número nacional de identificación electrónica de estudiante en línea es el código de identidad personal del estudiante (19 dígitos), el cual es un código unificado para la información básica del personal del sistema educativo. código de tipo (1 dígito), un número de identidad de ciudadano (18 bits) o autocodificación de identidad personal (18 bits).

La autocodificación de identidad personal (18 dígitos) es una educación que otorga al individuo el Ministerio de Educación de acuerdo con estas normas cuando el individuo educado no cuenta con un número de identidad ciudadana (segunda generación) o el El número de identidad del ciudadano original no está disponible. La autocodificación de identidad personal (18 bits) es un código combinado característico que consta de un código de ontología de diecisiete dígitos y un código de verificación. El orden de izquierda a derecha es: código de dirección de seis dígitos, código de fecha de nacimiento de ocho dígitos, código de serie de tres dígitos y código de verificación de un dígito.

Número de estudiante temporal: la regla nacional de codificación del número de estudiante temporal es L + un número generado de acuerdo con la regla de codificación del número de identificación (código de distrito escolar de 6 dígitos + fecha de nacimiento de 8 dígitos + aleatorio de 4 dígitos). código).

Número oficial de estudiante: con número de DNI: G + número de DNI. Sin número de identificación: reglas de generación de números de identificación J+.

Para obtener información específica sobre el estado de los estudiantes, consulte al personal de administración del estado de los estudiantes de la escuela.

Datos ampliados:

Reglas de numeración

Números de estado de estudiante formal con el prefijo "G": estudiantes cuyos números de estado de estudiante temporal tienen el prefijo "L", después Al pasar la verificación nacional de plagio y comparar con la base de datos nacional de información básica de la población, a los estudiantes se les asignará un número oficial de estado de estudiante con el prefijo "G" y se emitirá a través del sistema de estado de estudiante después del inicio de cada semestre de primavera. El número oficial de estudiante con el prefijo "G" es "G + número de tarjeta de identificación", pero en circunstancias especiales, como cambios de número de estudiante, los dos pueden ser diferentes.

Número de registro temporal de estudiante con prefijo "L": Un número de registro temporal de estudiante con prefijo "L" asignado después de que el estudiante se registra por primera vez. El número de identificación del estudiante con el prefijo "L" se genera de acuerdo con las reglas de codificación del número de identificación. Es similar al número de identificación, pero no tiene correspondencia con el número de identificación.

El número de estatus de estudiante temporal con el prefijo "L" es la base para que los estudiantes manejen diversos asuntos antes de obtener el número de estatus de estudiante oficial, y tiene el mismo efecto que el número de estatus de estudiante oficial cuando manejan negocios relacionados. Las escuelas de diversos lugares deben tratar a los estudiantes con estatus temporal por igual cuando manejan asuntos relevantes.

Los números de registro de estudiantes con el prefijo "J" están diseñados para estudiantes que temporalmente no tienen un número de identificación de ciudadano o cuyo número de identificación de ciudadano original no está disponible. Las reglas de codificación son las mismas que las del número de identificación. Después de obtener el número de identificación, los estudiantes pueden solicitar cambiar su número de estado de estudiante a un número de estado de estudiante oficial con el prefijo "G", pero se conservará el registro original. ?

Enciclopedia Baidu-ID de estudiante

上篇: 下篇: Consulta legal: varias cuestiones después del arrendamiento de viviendas comercialesLa "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la ley en el juicio de disputas sobre contratos de venta de viviendas comerciales" fue emitida por el Supremo Tribunal Popular el 24 de marzo de 2003 Aprobada en la 1267ª reunión del Comité Judicial. Se anuncia por la presente y entrará en vigor el 1 de junio de 2003. El 28 de abril de 2003, con el fin de resolver correcta y oportunamente las disputas sobre contratos de venta de viviendas comerciales, de conformidad con los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" , la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China", la "Ley de Garantía de la República Popular China", etc. Esta interpretación se formula sobre la base de las leyes pertinentes y la práctica de los juicios civiles. Artículo 1 El término "contrato de venta de viviendas comerciales" tal como se utiliza en esta Interpretación significa que una empresa de desarrollo inmobiliario (en adelante denominada colectivamente el vendedor) vende casas sin terminar o terminadas al público y transfiere la propiedad de las casas al comprador. y el comprador paga el precio del contrato. Artículo 2 Si el vendedor no obtiene el permiso de preventa para viviendas comerciales, el contrato de preventa celebrado con el comprador se considerará inválido. Sin embargo, si el vendedor obtiene el permiso de preventa para viviendas comerciales antes de presentar una demanda, puede considerarse válido. Artículo 3 Los anuncios y materiales publicitarios para la venta de viviendas comerciales son invitaciones a ofrecer, pero las descripciones y compromisos hechos por el vendedor con respecto a las casas e instalaciones relacionadas dentro del alcance del plan de desarrollo de viviendas comerciales son específicos, lo que tiene un impacto significativo en la celebración del contrato de compraventa de vivienda comercial y la determinación del precio de la vivienda. Si se afecta, se considerará oferta. Incluso si la descripción y el compromiso no están incluidos en el contrato de compraventa de vivienda comercial, deben considerarse como el contenido del contrato. Si la parte lo viola, será responsable por incumplimiento del contrato. Artículo 4 Si el vendedor acepta el depósito del comprador como garantía para celebrar un contrato de venta de vivienda comercial mediante suscripción, pedido o reserva, y si el contrato de venta de vivienda comercial no puede celebrarse por razones de una de las partes, el asunto se tratará. de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Depósitos" por responsabilidad no atribuible. Si el contrato de compraventa de vivienda comercial no puede celebrarse por causas entre ambas partes, el vendedor deberá devolver el depósito al comprador. Artículo 5 El acuerdo de suscripción, ordenación y reserva de viviendas comerciales tiene el contenido principal del contrato de compraventa de viviendas comerciales estipulado en el artículo 16 de las "Medidas para la administración de las ventas de viviendas comerciales" si el vendedor acepta el dinero de la compra como tal. acordado, el acuerdo se considerará como un contrato de compraventa de vivienda comercial. Artículo 6 Si una parte solicita confirmación de que el contrato de preventa de vivienda comercial es inválido por no haber completado los trámites de registro y presentación de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, no será admitido. Si las partes acuerdan que la eficacia del contrato de preventa de vivienda comercial se basará en los procedimientos de registro y presentación, dicho acuerdo prevalecerá, salvo que una de las partes haya cumplido con sus obligaciones principales, salvo aceptación por la otra parte. Artículo 7 El demoledor y las personas demolidas celebrarán un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento en forma de intercambio de derechos de propiedad, y acordarán claramente que el demoledor compensará y reubicará a las personas demolidas en casas con ubicaciones y usos específicos. Si la persona demolida vende la casa de compensación y reasentamiento a un tercero y la persona demolida solicita recibir primero la casa de compensación y reasentamiento, debe recibir apoyo. Si el demoledor solicita rescindir el acuerdo de compensación de demolición y reasentamiento, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de esta Interpretación. Artículo 8 Si el objeto del contrato de compraventa de una casa comercial no puede realizarse en cualquiera de las siguientes circunstancias, el comprador que no pueda obtener la casa podrá solicitar la rescisión del contrato, la devolución del precio de compra pagado y los intereses, la compensación de las pérdidas y podrá exigir el vendedor no asumirá más que el importe pagado. Responsabilidad de indemnización del doble del precio de compra: (1) Después de la celebración del contrato de compraventa de la casa comercial, el vendedor hipoteca la casa a un tercero sin notificar al comprador; Una vez celebrado el contrato de compraventa de una casa comercial, el vendedor hipoteca la casa a un tercero. Vendido a un tercero. Artículo 9 Si el vendedor celebra un contrato de compraventa de vivienda comercial y se produce cualquiera de las siguientes circunstancias, el contrato será inválido o revocado o rescindido. El comprador podrá solicitar la devolución del precio pagado, los intereses, la indemnización por pérdidas y podrá exigir la devolución del mismo. El vendedor no asumirá más que el monto ya pagado. Responsabilidad por una compensación equivalente al doble del precio pagado: (1) Ocultar deliberadamente la falta de obtención de un "Permiso de preventa de vivienda comercial" o proporcionar un "Permiso de preventa de vivienda comercial" falso. "; (2) Ocultar deliberadamente que la casa vendida ha sido hipotecada; (3) ) Ocultar deliberadamente que la casa vendida ha sido vendida a un tercero o que la casa ha sido demolida para compensación y reubicación. Artículo 10 Si el comprador solicita confirmación de que el contrato de venta de vivienda comercial celebrado entre el vendedor y el tercero es inválido debido a que el vendedor y un tercero se confabularon maliciosamente para celebrar un contrato de venta de vivienda comercial separado y entregarlo para su uso, el La solicitud será apoyada. Artículo 11 La transmisión del dominio de la casa se considerará como la entrega de la misma, salvo pacto en contrario de las partes.