Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Reglamento de carreteras de la provincia de Jiangsu (revisión de 2021)

Reglamento de carreteras de la provincia de Jiangsu (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la construcción y gestión de carreteras, promover el desarrollo de carreteras y satisfacer las necesidades de la construcción económica y la vida de las personas, de conformidad con la Ley de Carreteras de la República Popular China, el Reglamento de Protección de Seguridad en las Carreteras del Consejo de Estado y otras leyes y administrativas pertinentes. Estos reglamentos se formulan en base a las condiciones reales de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la planificación, construcción, mantenimiento, operación, uso y gestión de carreteras dentro de la región administrativa de esta provincia.

Las carreteras (incluidos puentes de carreteras, túneles de carreteras y transbordadores de carreteras) se dividen en carreteras nacionales, carreteras provinciales, carreteras comarcales, carreteras rurales y carreteras rurales según su posición en la red de carreteras; según niveles técnicos, autopista de primera, autopista de segunda, autopista de tercera y autopista de cuarta.

La planificación, construcción, mantenimiento y gestión de los caminos rurales se realizará de acuerdo con las leyes y reglamentos de caminos rurales. Artículo 3 El desarrollo de las carreteras seguirá los principios de planificación general, trazado racional, garantía de calidad, circulación fluida, protección del medio ambiente, ahorro de suelo y atención igual a la gestión de la construcción, renovación y mantenimiento.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben incorporar el desarrollo de carreteras en los planes nacionales de desarrollo económico y social de la región y tomar medidas efectivas para apoyar y promover el desarrollo de carreteras. Artículo 4 El departamento de transporte del gobierno popular provincial estará a cargo de las obras viales en toda la provincia, y el departamento de transporte del gobierno popular de la ciudad distrital, condado (ciudad, distrito) estará a cargo de las obras viales. dentro de su propia región administrativa.

Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior harán un buen trabajo en el trabajo relacionado con las carreteras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 La supervisión y gestión de las carreteras nacionales y provinciales será responsabilidad de los departamentos de transporte provinciales y municipales, y la división específica de responsabilidades será determinada por el gobierno popular provincial.

La supervisión y gestión de las carreteras del condado y de los municipios es responsabilidad del departamento de transporte del condado (ciudad, distrito).

La agencia de aplicación de la ley de transporte integral dependiente del departamento de transporte del gobierno popular local a nivel de condado o superior (en adelante, el departamento de transporte) es específicamente responsable de funciones de aplicación de la ley tales como sanciones administrativas en carreteras, inspecciones administrativas y ejecución administrativa relacionada con sanciones administrativas. Artículo 6 Las autoridades de transporte, sobre la base de las necesidades del desarrollo integrado de la región del delta del río Yangtze, establecerán un mecanismo de trabajo integrado para la gestión de carreteras, promoverán la integración de la planificación, el mantenimiento, la gestión y los servicios de las carreteras y lograrán la interconexión interregional. , intercambio de recursos y desarrollo coordinado. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá destruir, dañar u ocupar ilegalmente carreteras, terrenos viales e instalaciones auxiliares de carreteras.

Está prohibido que cualquier unidad o individuo instale tarjetas ilegalmente, cobre tarifas, multas o intercepte vehículos en la carretera. Capítulo 2 Planificación de carreteras Artículo 8 La planificación de carreteras deberá cumplir con los requisitos del plan maestro de carreteras nacional, prepararse de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social nacional de la provincia, el desarrollo integrado de la región del delta del río Yangtze y la construcción de la defensa nacional, y deberá ser consistente con la planificación territorial y espacial y otros transportes coordinados con los planes de desarrollo. Artículo 9 La planificación de carreteras se divide en planificación a largo plazo, planificación a medio y largo plazo y planificación a corto plazo. Los proyectos de construcción de carreteras planificados se organizarán e implementarán de manera planificada y paso a paso.

Los proyectos de construcción, reconstrucción y ampliación de carreteras deben cumplir con el plan de carreteras. Los proyectos de construcción de carreteras que no estén incluidos en el plan de carreteras o no cumplan con el plan de carreteras no serán aprobados.

Si es necesario revisar el plan de carreteras aprobado, después de una demostración científica, la agencia de formulación original deberá proponer un plan de revisión y presentarlo a la agencia de aprobación original para su aprobación. Artículo 10 La planificación del uso del suelo para la construcción de carreteras deberá cumplir con la planificación espacial nacional, garantizar la demanda de terrenos para carreteras, cumplir con las normas de calidad técnica de las carreteras, proteger eficazmente las tierras cultivadas, utilizar la tierra de forma económica y racional. Los terrenos utilizados para la construcción de carreteras que hayan sido incluidos en la ordenación espacial nacional serán controlados de conformidad con la ley. Artículo 11 Si los ferrocarriles, ríos, acueductos, ductos y otras instalaciones propuestos se extienden, cruzan o corren paralelos a la carretera propuesta, se solicitará la opinión de las autoridades de transporte, y se cumplirán las dimensiones geométricas y los requisitos de espacio libre de las normas técnicas de ingeniería vial y pertinentes. se cumplirán las normas. Capítulo 3 Construcción de Carreteras Artículo 12 Las autoridades de transporte mantendrán el orden de la construcción de carreteras de acuerdo con sus funciones y fortalecerán la supervisión y gestión de los procedimientos de construcción de carreteras, la inversión, la calidad, el progreso y la seguridad. Artículo 13 Las carreteras de nueva construcción, reconstrucción y ampliación deberán cumplir con los requisitos de calidad técnica correspondientes. La construcción de carreteras nacionales y provinciales no será inferior a los estándares técnicos de las carreteras de segunda clase, los estándares técnicos de las carreteras comarcales no serán inferiores a los estándares técnicos de las carreteras de tercera clase y la construcción de caminos rurales no será inferior a los estándares técnicos de las carreteras de tercera clase. ser inferior a los estándares técnicos de las carreteras de tercera clase.

Las carreteras recién construidas, renovadas y ampliadas deberán cumplir con las normas técnicas de ingeniería vial y construir simultáneamente instalaciones de seguridad vial y las instalaciones necesarias de servicio y gestión.

Artículo 14 Los fondos para la construcción de carreteras se recaudarán a través de diversos canales y métodos, específicamente a través de los siguientes canales y métodos:

(1) Apropiación financiera

(2) Instituciones financieras nacionales y extranjeras; O préstamos y subvenciones de gobiernos extranjeros;

(3) Inversiones y donaciones de empresas nacionales y extranjeras u otras organizaciones e individuos;

(4) Ingresos por la transferencia legal de peaje de autopistas derechos;

(5) Las empresas que desarrollan y operan autopistas emiten acciones y bonos corporativos de conformidad con la ley.

(6) Otros métodos prescritos por las leyes, reglamentos o las leyes nacionales; gobiernos populares provinciales.

Para recaudar fondos para la construcción de carreteras, no se permite ningún reparto forzoso.

Los fondos para la construcción de carreteras se administrarán conforme a la ley, se destinarán a usos especiales y no podrán ser malversados ​​para otros fines. Artículo 15 Una vez que el departamento de transporte haya revisado el proyecto de construcción de la carretera, se presentará al departamento correspondiente para su aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales. Si las leyes y reglamentos estipulan que los procedimientos de aprobación pertinentes deben completarse con antelación, dichas disposiciones prevalecerán.

Los proyectos de construcción de carreteras deben cumplir con las normas técnicas de ingeniería vial. El diseño no se cambiará sin el consentimiento de la unidad de diseño original; la escala del proyecto, la ruta y los estándares técnicos en el documento de aprobación original no se cambiarán sin la aprobación de la autoridad de aprobación original.