Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Solicitando un breve documento sobre protección y utilización de los bosques. . .

Solicitando un breve documento sobre protección y utilización de los bosques. . .

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Nuestra provincia está ubicada en una zona de meseta y montaña, y la producción forestal ocupa una posición importante en la economía nacional.

Con el fin de proteger y ampliar los recursos forestales, aprovechar al máximo los diversos beneficios de los bosques y adaptarse a las necesidades de la modernización socialista y la vida de las personas, de conformidad con la "Ley Forestal de la República Popular de China (Juicio)" y los "Reglamentos del Comité Central y del Consejo de Estado". Estas medidas se formulan de acuerdo con el espíritu de la Decisión sobre varias cuestiones relativas a la protección de los bosques y el desarrollo forestal" y en combinación con la situación real. de nuestra provincia.

Información relacionada: Leyes Constitucionales* *1 Reglamentos Administrativos*** 1.

Los recursos forestales del artículo 2 incluyen árboles, bosques de bambú y bosques, así como animales y plantas silvestres en áreas forestales.

Artículo 3 Los bosques, árboles y bambúes son propiedad de todo el pueblo bajo el socialismo y son propiedad colectiva e individual de los trabajadores socialistas.

Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles establecerán agencias de gestión forestal para hacerse cargo de la construcción forestal en sus respectivas regiones.

La comuna popular debe designar un cuadro entre los cuadros en servicio para que actúe como asistente forestal a tiempo completo o parcial y sea responsable del trabajo forestal de la comuna.

Artículo 5: La forestación y protección de los bosques son tareas gloriosas de los pueblos de todos los grupos étnicos de nuestra provincia. Los gobiernos populares en todos los niveles deben realizar periódicamente publicidad y educación sobre la protección de los bosques, movilizar a las masas para proteger los bosques y árboles y llevar a cabo activamente actividades de forestación y ecologización.

Capítulo 2 Gestión forestal

Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles inspeccionarán periódicamente la implementación de las leyes y reglamentos de la política forestal nacional e informarán al congreso popular del mismo nivel o a su comité permanente al menos cada año Informar una vez y mejorar continuamente el trabajo forestal.

Artículo 7: Los bosques y árboles de propiedad estatal y colectiva, los bosques y bosques de propiedad individual y los bosques de propiedad de tropas y unidades permanecerán estables durante mucho tiempo.

Artículo 8 Se identificarán todos los árboles forestales con propiedad clara y el gobierno popular a nivel de condado emitirá certificados de derechos forestales para garantizar que no sean infringidos. Si los derechos a las montañas y los derechos forestales no están claros, deben resolverse adecuadamente en las "tres determinaciones" de la silvicultura. Los derechos de montaña en disputa deben resolverse mediante consultas organizadas por el gobierno de alto nivel basadas en los principios de protección, estabilidad y unidad de los bosques. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al Tribunal Popular para que se pronuncie. Antes de que se resuelva la disputa de propiedad, ninguna de las partes puede talar los árboles en disputa. Si los árboles en disputa se talan por la fuerza, serán castigados por destruir el bosque.

Artículo 9 Los árboles plantados por fincas forestales de propiedad estatal en colinas áridas pertenecen al Estado y no pueden ser ocupados por ninguna unidad o individuo.

Para las colinas áridas de propiedad estatal que el país no ha podido reforestar en un futuro próximo, después de la negociación y firma de contratos, las organizaciones y equipos sociales pueden reforestar colectivamente. Los derechos sobre las montañas se mantendrán sin cambios. y los árboles serán propiedad de las organizaciones y equipos de forestación.

Artículo 10 El equipo de producción puede, basándose en las condiciones reales de las colinas áridas del equipo que sean adecuadas para la forestación, reservar de tres a cinco acres de colinas autónomas para cada hogar, y puede reservar más colinas áridas según corresponda. Las zonas montañosas con pocas colinas áridas son adecuadas para la forestación colectiva. Los equipos de producción de la zona de Hepingba rara vez plantan o no cultivan zonas montañosas. Con la aprobación del gobierno popular a nivel de condado, cada hogar puede designar de uno a dos acres de tierra forestal escasa o de tierra forestal secundaria como montaña autónoma. Una vez demarcada la montaña autónoma, el gobierno popular a nivel de condado emitirá un certificado de uso de la montaña autónoma. Los miembros de la comuna pueden plantar árboles y bambúes en tierras montañosas, y pueden intercalar cereales y otros cultivos, pero no se les permite utilizarlos únicamente para la recuperación de tierras y la producción de cereales.

Si la montaña autoretenida se planta dentro de tres a cinco años y no se planta más allá del límite de tiempo, el equipo de producción tiene derecho a hacer ajustes.

La madera y el bambú plantados por los socios delante y detrás de sus casas, en parcelas privadas y en sus propios cerros, serán siempre propiedad de los propios socios, y gozan del derecho de operar de forma independiente, tienen el derecho a controlar los productos y heredar los árboles del bosque. La propiedad de la montaña autoretenida pertenece al colectivo y nadie puede empeñarla, transferirla, comprarla o venderla. Los árboles verdes urbanos plantados por la unidad pertenecen a la unidad; lo que una persona planta en su jardín pertenece al individuo.

Artículo 11 La construcción de instalaciones de ingeniería o la extracción de yacimientos minerales en áreas forestales de propiedad estatal y áreas forestales colectivas debe estar estrictamente controlada. Si es realmente necesario talar árboles y ocupar terrenos forestales, si el área es inferior a 10 acres, deberá ser aprobado por la oficina administrativa regional y el gobierno popular de la prefectura (ciudad) autónoma si es más de 10 acres; será aprobado por el gobierno popular provincial. Los árboles talados por las unidades de producción y construcción se entregarán a las unidades de gestión forestal para su eliminación, y se otorgará una compensación a una tasa no inferior a 100 yuanes por mu en función del número de árboles talados y la superficie de tierra forestal. ocupadas Las unidades de manejo forestal elegirán colinas áridas adecuadas para la forestación y plantarán árboles para devolver las tierras de cultivo a los bosques.

Artículo 12 Las autoridades forestales a nivel de condado orientarán a las cooperativas y equipos para preparar planes de manejo forestal o planificación forestal, y desarrollarán la silvicultura colectiva de cooperativas y equipos.

Artículo 13 Las granjas forestales estatales y las comunas deben implementar concienzudamente el sistema de responsabilidad de la producción forestal.

Por lo general, las pequeñas extensiones dispersas de bosque de propiedad estatal deben confiarse a la comuna o brigada más cercana para su gestión y protección. El Estado pagará según el contrato y también puede compartir las ganancias en proporción cuando los árboles sean rentables. Los bosques colectivos comunitarios se pueden gestionar mediante el establecimiento de granjas forestales comunitarias o equipos (grupos) profesionales. También se pueden asignar responsabilidades de gestión forestal a grupos, hogares y trabajadores, y se pueden promover sistemas de responsabilidad de remuneración y contratación profesional. Los árboles esporádicos en el borde del campo y los árboles mixtos, como los cereales forestales, deben "arbolarse por todo el terreno" para garantizar que sean gestionados y protegidos por los miembros, y también se puede implementar el reparto de ingresos. Cualquiera que sea el tipo de sistema de responsabilidad que se implemente, debe fijarse en forma de contrato y permanecer estable a largo plazo.

Capítulo 3 Protección forestal

Artículo 14 Comunas forestales designadas (es decir, principales comunas productoras de madera). A excepción de los diez condados forestales designados, la provincia es rica en recursos forestales, con una ocupación per cápita de más de 7 acres de bosque maderero o más de 3 acres de bosque económico, y una contribución anual per cápita al país de productos forestales del 0,3 metros cúbicos de madera o más de 20 kilogramos de aceite de tung, aceite de madera y aceite de camelia y aquellos cuyos ingresos forestales representan el 30% de los ingresos totales de ese año pueden identificarse como comunas forestales, brigadas forestales y equipos de producción forestal, respectivamente. . Las comunas forestales son aprobadas por las oficinas administrativas regionales y los gobiernos populares de las prefecturas (ciudades) autónomas, y las brigadas forestales y los equipos de producción son aprobados por los gobiernos populares a nivel de condado.

Los condados, comunidades y equipos en áreas forestales implementan la política de centrarse en la silvicultura, combinando la silvicultura, la ganadería y los cereales, las operaciones diversificadas y el desarrollo integral. El Estado debe proporcionar el apoyo necesario en términos de recursos humanos, materiales y financieros. Si los miembros de la zona forestal tienen raciones de alimentos insuficientes, deben tomar medidas como reducir las compras y aumentar las ventas para garantizar que el nivel de consumo de alimentos no sea inferior al de los equipos vecinos productores de cereales.

Artículo 15 Los gobiernos populares en todos los niveles deben tomar medidas efectivas para proteger los bosques.

(1) Las provincias, prefecturas y condados deben organizar los departamentos pertinentes para establecer sedes de protección forestal que sean responsables del trabajo de protección forestal.

(2) En las áreas forestales adyacentes a provincias y condados, establecer conjuntamente un cuartel general de defensa conjunta de protección forestal con las provincias y condados pertinentes para que sean responsables del trabajo de protección forestal en el área de defensa conjunta.

(3) Los distritos forestales, las comunas forestales y las unidades forestales de propiedad estatal deberían establecer comités o grupos de protección forestal de base y concluir convenios de protección forestal. Las brigadas y los equipos de producción deberían estar equipados con guardabosques a tiempo completo.

Las explotaciones forestales, granjas, pastos, fábricas, minas y otras unidades que tengan las condiciones para hacerlo deberán equipar y eliminar paulatinamente guardabosques a tiempo completo.

(4) El gobierno popular a nivel de condado expedirá a los guardabosques certificados y brazaletes de guardabosques. La principal responsabilidad del guardabosques es patrullar y prevenir todos los daños a los recursos forestales, animales y vegetales. Cuando los guardabosques realizan tareas de patrulla, nadie puede crear dificultades o interferir injustificadamente. La seguridad personal de los guardabosques está protegida por la legislación nacional.

Artículo 16 Los condados forestales y las principales granjas forestales y reservas naturales de propiedad estatal podrán, en función de las necesidades reales, establecer comisarías de policía forestal para fortalecer la seguridad pública y proteger los bosques. El personal requerido será trasladado del departamento forestal sin aumentar la plantilla. La comisaría de policía forestal está bajo la doble dirección de los departamentos de seguridad pública y forestal, con el departamento de seguridad pública a la cabeza.

Artículo 17 Los gobiernos populares de todos los niveles, las jefaturas de protección forestal y los departamentos pertinentes deberán prevenir y combatir eficazmente los incendios forestales. El periodo de prevención de incendios forestales es desde principios de noviembre hasta finales de abril del año siguiente.

Durante el periodo de prevención de incendios forestales se debe controlar estrictamente el uso de fuegos forestales en zonas forestales y las actividades que puedan provocar incendios.

(1) Está estrictamente prohibido quemar terrenos baldíos, quemar montañas para ahuyentar a los animales, quemar cenizas para acumular fertilizantes y quemar crestas y carbón vegetal en áreas forestales y cerca de áreas forestales. Los niños tienen estrictamente prohibido jugar con fuego.

(2) Cualquier uso del fuego para la producción, como la quema de montañas para la forestación, debe informarse con anticipación a la sede local de protección forestal y se designará a una persona designada para hacerse cargo y organizar el liderazgo para garantizar que el el fuego no se apaga y la gente nunca se queda.

(3) Establecer instalaciones de prevención de incendios forestales en áreas forestales según áreas administrativas o reservas naturales, granjas forestales y áreas de responsabilidad de prevención de incendios forestales.

(4) Cuando se descubre un incendio forestal, además de hacer todo lo posible para extinguirlo, también se debe informar a las agencias gubernamentales locales y a las organizaciones de protección forestal de manera oportuna. Los líderes de las unidades pertinentes deben organizar inmediatamente esfuerzos para apagar el incendio. Las guarniciones locales y los departamentos locales deben apoyar y priorizar de manera proactiva el uso de herramientas de transporte y comunicación.

Después de que ocurre un incendio forestal, los departamentos relevantes, como los de silvicultura y seguridad pública, deben identificar rápidamente la causa y las pérdidas, responsabilizar a los perpetradores y a los líderes relevantes, y tratarlos con seriedad. Quienes causen grandes pérdidas serán castigados conforme a la ley.

(5) Si un empleado público resulta lesionado, discapacitado o muere mientras participa en la extinción de incendios forestales, su unidad le proporcionará una pensión médica. Los empleados privados reciben tratamiento médico o pensiones del departamento de asuntos civiles.

Artículo 18 Está estrictamente prohibido talar bosques, extraer arena y cazar animales salvajes. En las zonas forestales jóvenes, las zonas montañosas cerradas, las reservas naturales y las zonas forestales especiales, están estrictamente prohibidos el corte de leña, el pastoreo y la caza.

Artículo 19 Los departamentos forestales y las instituciones forestales de todos los niveles deben establecer agencias especializadas o asignar personal especializado para que sea responsable de la prevención y el control de las enfermedades forestales y las plagas de insectos.

Artículo 20 Con la aprobación del Gobierno Popular Provincial, los animales y especies arbóreas preciosas y raras protegidas por el Estado en el primer nivel, las áreas de vida y reproducción de animales y plantas silvestres con valor de protección especial y los bosques. las áreas con especial valor de protección se dividen en reservas naturales, se establecen instituciones, se fortalece la gestión de la protección y se llevan a cabo investigaciones científicas.

También es necesario proteger cuidadosamente los animales y plantas preciosos y raros fuera de las reservas naturales. Nadie puede talar ni cazar sin la aprobación del Departamento Forestal Provincial.

No se permite la caza ni la venta en el mercado de animales raros y aves beneficiosas protegidas por el estado.

Capítulo 4 Forestación y Ecologización

Artículo 21: Implementar concienzudamente los principios del manejo forestal, debiendo el Estado, los colectivos y los individuos establecer la actividad forestal. Los gobiernos populares en todos los niveles deberían formular planes de forestación basados ​​en las condiciones de las montañas y tierras baldías.

(1) La tasa de cobertura forestal de la provincia alcanzará gradualmente alrededor del 30% dentro de veinte años.

(2) Centrarse en la construcción de nuevos bosques maderables y bases forestales económicas, y crear vigorosamente bosques de rápido crecimiento y alto rendimiento.

(3) Se deberían construir varios cinturones forestales protectores a ambos lados de vías férreas y carreteras, a ambos lados de ríos y canales, y alrededor de embalses.

(4) Los departamentos de carbón, papel y otros deberían utilizar todas las condiciones posibles para establecer sus propias bases forestales de madera.

(5) En zonas con dificultades de combustible, se debe dar prioridad al desarrollo de bosques leñeros.

(6) En las ciudades y zonas industriales y mineras, se deberían hacer grandes esfuerzos para crear jardines y bosques respetuosos con el medio ambiente.

Artículo 22 Los gobiernos populares de todos los niveles organizarán a todos los sectores sociales y al público en general para plantar árboles y completar las tareas establecidas en el plan ecológico a tiempo.

Para grandes áreas de colinas áridas propiedad del estado, se deben establecer granjas forestales de propiedad estatal y se deben plantar árboles. Si las condiciones lo permiten, se deberían utilizar aviones para plantar árboles. Además de ser adecuadas para el establecimiento de estaciones de gestión por parte del Estado o ser gestionadas por granjas forestales de propiedad estatal, las tierras forestales para siembra aérea generalmente deberían asignarse a cooperativas y equipos para su gestión y protección, y los ingresos forestales deberían compartirse en proporción.

Las explotaciones forestales de propiedad estatal deberán, según las diferentes circunstancias, completar la tarea de forestación de colinas áridas dentro del área de gestión dentro del plazo especificado por el departamento forestal superior.

Todas las unidades deben plantar árboles a ambos lados de vías férreas y carreteras, a ambos lados de ríos y canales, alrededor de embalses, cerca de ciudades, áreas industriales y mineras, agencias gubernamentales, escuelas y campamentos militares, así como como en áreas donde operan granjas y pastos de propiedad estatal. Si no hay tierras forestales, el gobierno popular local designará áreas de forestación, las reforestará dentro de un período limitado y las gestionará durante un largo tiempo. Los árboles serán propiedad de la unidad de forestación.

Quien no complete las tareas de forestación atrasadas sin razones justificables deberá responsabilizar a los líderes pertinentes.

Hay muchas colinas áridas adecuadas para la forestación, y se pueden establecer comunas y granjas forestales de brigada para la forestación, el equipo de producción también puede reservar una parte de la montaña de responsabilidad para la forestación por parte de los miembros de la comuna, y implementar equipo de montaña, construcción de viviendas, propiedad independiente y participación en las ganancias. La montaña de responsabilidad se mantiene estable durante mucho tiempo después de ser demarcada.

Artículo 23: Se debe garantizar la calidad de la forestación y mejorar la tasa de supervivencia. Es necesario establecer universalmente un sistema de inspección y aceptación de la forestación, y llevar a cabo activamente el cultivo y raleo de los bosques jóvenes y medianos existentes y la transformación de los bosques secundarios para mejorar la calidad del bosque y aumentar el crecimiento de la madera.

Artículo 24: Las nuevas tierras forestales jóvenes, las tierras forestales de siembra aérea y los lugares que pueden regenerarse naturalmente para formar bosques deben cerrarse a la forestación.

……

/act/act_display.asp? rid=55673