¿Qué abogado penalista famoso de Henan es el mejor? ¿Tiene alguna recomendación sobre uno que pueda manejar casos penales complejos?
Un buen abogado penalista necesita acumular una gran cantidad de casos y acumular experiencia antes de poder ser llamado un buen abogado. Si se trata de un caso difícil o complejo, lo mejor es elegir un abogado con una larga trayectoria en la práctica. El director Zhang Xianwei del bufete de abogados Henan Pufeng tiene 14 años de experiencia en casos penales. También es abogado especial del Canal Legal de Henan y abogado de turno de la Asociación de Abogados Penales. Si el caso no se ha resuelto, puede contactarnos. . El bufete de abogados Henan Pufeng responderá a sus preguntas y esperamos ayudarle~
上篇: ¿Es difícil encontrar trabajo con Master of Laws (Derecho)? 下篇: ¿Cuáles son los requisitos para registrar el nombre de una empresa? "Medidas de Implementación para la Gestión del Registro de Nombres Empresariales" \ x0d \ x0d \Artículo 5 Las autoridades administrativas industriales y comerciales implementarán una gestión jerárquica del registro de nombres empresariales. La Administración Estatal de Industria y Comercio está a cargo del registro y gestión de los nombres empresariales a nivel nacional, y es responsable de aprobar los siguientes nombres empresariales: \x0d\ (1) Los que contengan las palabras "China", "China", "National ", e "Internacional"; \x0d\ (2) Las palabras "China", "China", "Nacional", "Nacional", etc. se utilizan en el medio del nombre; \x0d\ (3) Divisiones administrativas no están incluidos. \x0d\Las direcciones administrativas locales de industria y comercio son responsables de aprobar las siguientes denominaciones sociales distintas a las especificadas en el párrafo anterior: \x0d\ (1) las del mismo nivel administrativo \x0d\ (2) las que cumplan con; Artículo 12 de estas Medidas, incluidas las Zonificadas. \x0d\La Administración Estatal de Industria y Comercio otorga a las empresas con inversión extranjera el derecho de aprobar y registrar, y la Administración de Industria y Comercio aprueba los nombres de las empresas con inversión extranjera de conformidad con estas Medidas. \x0d\Artículo 6 El nombre de la persona jurídica de una empresa no contendrá el nombre de otras personas jurídicas, salvo disposición en contrario de la Administración Estatal de Industria y Comercio. \x0d\Artículo 7 El nombre de la empresa no podrá contener otros nombres de empresa. \x0d\El nombre de una sucursal de empresa será el nombre de su empresa subordinada. \x0d\Artículo 8 El nombre de la empresa utilizará caracteres chinos que cumplan con las normas nacionales y no utilizará letras pinyin chinas ni números arábigos. \x0d\Si el nombre de la empresa necesita ser traducido a un idioma extranjero, deberá ser traducido y utilizado por la propia empresa de acuerdo con el principio de traducción literal, y no será necesario informar al departamento de administración industrial y comercial para aprobación y registro. \x0d\Artículo 9 El nombre de una empresa consistirá en división administrativa, nombre comercial, industria y forma organizativa en orden, a menos que las leyes, los reglamentos administrativos y estas Medidas dispongan lo contrario. \x0d\Artículo 10 Excepto en el caso de las empresas establecidas por decisión del Consejo de Estado, los nombres de las empresas no irán precedidos de las palabras "China", "China", "país", "nacionalidad", "internacional", etc. \x0d\Si las palabras "China", "China", "País", "Nacionalidad", "Internacional", etc. se utilizan en medio del nombre de la empresa, deben ser calificadores de la industria. \x0d\ Si una empresa de propiedad totalmente extranjera o una empresa con inversión extranjera controlada por una parte extranjera utiliza el nombre de una empresa (región) con inversión extranjera, se puede utilizar la palabra "(China)" en medio del nombre. . \x0d\Artículo 11 La división administrativa en nombre de una empresa se refiere al nombre o topónimo de la división administrativa en o por encima del nivel del condado donde está ubicada la empresa. \x0d\El nombre del distrito municipal no se puede utilizar solo como división administrativa en el nombre de la empresa. Si en el nombre de una empresa se utiliza tanto el nombre de un distrito municipal como el de una división administrativa municipal, deberá ser aprobado por la Administración Municipal de Industria y Comercio. \x0d\Los nombres de empresas utilizados en las divisiones administrativas provinciales, municipales y de condado serán aprobados por la Oficina de Administración Industrial y Comercial de la región administrativa más alta. \x0d\Artículo 12 Una empresa persona jurídica que cumpla las siguientes condiciones podrá colocar la división administrativa después del tamaño de fuente y antes de la forma organizativa en su nombre:\x0d\(1) Utilice el tamaño de fuente en el nombre de la sociedad holding; \x0d\ (2) El nombre de la sociedad holding no incluye divisiones administrativas. \x0d\Artículo 13 Con la aprobación de la Administración Estatal de Industria y Comercio, una empresa persona jurídica que cumpla una de las siguientes condiciones podrá utilizar un nombre de empresa sin divisiones administrativas: \x0d\ (1) Aprobado por el Consejo de Estado \; x0d\ (2) Aprobado por el Estado Registrado en la Administración Estatal de Industria y Comercio \x0d\ (3) El capital registrado (o capital registrado) no será inferior a 50 millones de yuanes \x0d\ (4) En caso contrario; especificado por la Administración Estatal de Industria y Comercio. \x0d\Artículo 14 El tamaño de fuente del nombre de la empresa constará de dos o más caracteres. \x0d\Las divisiones administrativas no se utilizarán como tamaños de fuente, excepto cuando los nombres de las divisiones administrativas por encima del nivel del condado tengan otros significados. \x0d\Artículo 15 El nombre de una empresa puede utilizar el nombre de un inversor persona física como nombre comercial. \x0d\Artículo 16 La descripción de la industria en el nombre de la empresa será un término que refleje la industria económica nacional a la que pertenecen las actividades económicas de la empresa o las características comerciales de la empresa. \x0d\El contenido expresado en términos de la industria en el nombre de la empresa debe ser coherente con el ámbito comercial de la empresa. \x0d\Artículo 17 Si la naturaleza de las actividades económicas de la empresa pertenece a diferentes categorías de industrias económicas nacionales, la industria en el nombre de la empresa estará representada por la categoría de industrias económicas nacionales a la que pertenecen las principales actividades económicas.