Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - La última interpretación de la justicia matrimonial en el Código Civil

La última interpretación de la justicia matrimonial en el Código Civil

Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de la parte del Código Civil de la República Popular China sobre matrimonio y familia (1)

(Texto completo de la interpretación judicial de la nueva ley de matrimonio)

Fa Shi [2020] No. 22

p>

(Aprobado en la 1825a reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 25 de febrero de 2020 y entrará en vigor el 25 de octubre , 2021).

Para conocer correctamente los casos matrimoniales y de disputas familiares, esta interpretación se formula de conformidad con la "Ley Civil de la República Popular China", la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la práctica judicial.

1. Disposiciones Generales

Artículo 1: La violencia doméstica sostenida y frecuente puede identificarse como "maltrato" a que se refieren los artículos 1042, 1079 y 1091 del Código Civil. .

Artículo 2 La situación de "convivencia con otras personas" prevista en los artículos 1042, 1079 y 1091 del Código Civil se refiere a la convivencia continua y estable entre un cónyuge y alguien de sexo opuesto fuera del matrimonio. en nombre de marido y mujer.

Artículo 3 Si una de las partes sólo presenta una demanda solicitando la disolución de la relación de convivencia, el Tribunal Popular no aceptará el caso; si ha sido aceptado, el Tribunal Popular decidirá desestimar la demanda;

Si las partes interponen una demanda por división de bienes o disputas sobre manutención de los hijos durante la convivencia, el tribunal popular aceptará la demanda.

Artículo 4 Si una parte interpone una demanda basándose únicamente en el artículo 1043 del Código Civil, el Tribunal Popular no aceptará el caso; si ha sido aceptado, decidirá desestimar la demanda;

Artículo 5 Si el interesado solicita la devolución del regalo de compromiso pagado según la costumbre, y se comprueba que se encuentra en las siguientes circunstancias, el tribunal popular lo admitirá:

(1) Las partes no han completado los procedimientos de registro de matrimonio;

(2) Las dos partes han pasado por los procedimientos de registro de matrimonio pero no han vivido juntas;

(3) El pago antes del matrimonio ha causado dificultades al pagador.

La aplicación de lo dispuesto en los puntos segundo y tercero del párrafo anterior queda sujeta al divorcio de ambas partes.

Segundo, matrimonio

Artículo 6: Si un hombre y una mujer reinscriben su matrimonio conforme al artículo 1049 del Código Civil, la relación matrimonial será válida desde que ambas partes cumplir con el Código Civil. El cómputo comienza desde el momento en que se cumplen las condiciones sustantivas para el matrimonio estipuladas en el Código.

Artículo 7: Los hombres y mujeres que no hayan registrado su matrimonio de conformidad con el artículo 1049 del Código Civil pero vivan juntos como marido y mujer recibirán un trato diferente si solicitan el divorcio:

(1) Antes de la promulgación e implementación del "Reglamento de Gestión del Registro de Matrimonios" del Ministerio de Asuntos Civiles el 1 de febrero de 1994, si tanto hombres como mujeres han cumplido las condiciones sustantivas para contraer matrimonio, serán tratados como de matrimonio de hecho.

(2) Después de que el Ministerio de Asuntos Civiles promulgara e implementara el "Reglamento de Gestión del Registro de Matrimonios" en febrero de 1994, si tanto hombres como mujeres cumplen las condiciones necesarias para contraer matrimonio, el tribunal popular debe informarles que volver a registrar su matrimonio. Si el matrimonio no hubiere sido registrado, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de esta Interpretación.

Artículo 8 Si un hombre y una mujer que no han registrado su matrimonio de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1049 del Código Civil y viven juntos como marido y mujer, uno de los dos muere y el otro reclama la herencia. derechos como cónyuge, el matrimonio se regirá por esta disposición. Explique los principios del artículo 7.

Artículo 9: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1051 del Código Civil, las partes que tienen derecho a solicitar al Tribunal Popular que confirme la nulidad de un matrimonio incluyen a las partes del matrimonio y a los interesados. . Entre ellos, las partes interesadas incluyen:

(1) Por motivos de bigamia, familiares cercanos y organizaciones de base de las partes involucradas;

(2) Por motivos de no alcanzar el edad legal para contraer matrimonio, la persona es un pariente cercano de una persona que no ha alcanzado la edad legal para contraer matrimonio;

(3) el pariente cercano de la parte utiliza el motivo de prohibir el matrimonio.

Artículo 10 Si una de las partes solicita al Tribunal Popular que confirme la nulidad de un matrimonio de conformidad con lo dispuesto en el artículo 105, párrafo 1 del Código Civil, y las circunstancias del matrimonio legalmente inválido han desaparecido cuando Se presenta la demanda, el Tribunal Popular no la apoyará.

Artículo 11 Después de que el Tribunal Popular acepta un caso que solicita la anulación del matrimonio, si el demandante solicita retirar la demanda, no se permitirá.

La mediación no es aplicable al juicio de validez del matrimonio, debiendo dictarse sentencia conforme a derecho.

La mediación se puede llevar a cabo si se trata de división de bienes y manutención de los hijos.

Si se llega a un acuerdo mediante mediación, se preparará un documento de mediación separado; si no se llega a un acuerdo de mediación, la sentencia se dictará en conjunto;

Artículo 12 Después de aceptar un caso de divorcio, el tribunal popular informará a las partes que el matrimonio es inválido y dictará sentencia que confirme la invalidez del matrimonio de conformidad con la ley.

Artículo 13: Si el tribunal popular acepta por separado un caso de divorcio y un caso que solicita la confirmación de la nulidad del matrimonio para el mismo matrimonio, la audiencia del caso de divorcio se llevará a cabo después de la sentencia que solicita la confirmación de Se declara la nulidad del matrimonio.

Artículo 14: Después de la muerte de uno o ambos cónyuges, si el cónyuge supérstite o el interesado solicita la confirmación de la nulidad del matrimonio, el Tribunal Popular aceptará la solicitud, de conformidad con el artículo 1051 de la Ley. Reglamento Civil.

Artículo 15 Si un interesado solicita al Tribunal Popular que confirme la nulidad de un matrimonio de conformidad con el artículo 1051 del Código Civil, el interesado será el demandante y ambas partes en el matrimonio serán los acusados.

Si uno de los cónyuges fallece, el cónyuge supérstite será el demandado.

Artículo 16: Cuando un tribunal popular conozca de un caso de matrimonio inválido causado por bigamia e implique liquidación de bienes, las partes del matrimonio legal podrán participar en el procedimiento como terceros con derechos de reclamación independientes. .

Artículo 17 Además de las tres situaciones de matrimonio nulo previstas en el artículo 1051 del Código Civil, si una de las partes solicita confirmar la nulidad de un matrimonio, el tribunal popular decidirá desestimar la reclamación de la parte.

Si una parte interpone una demanda civil por vicios en el procedimiento de registro de matrimonio y pretende cancelar el registro de matrimonio, se le debe informar que puede solicitar reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.

Artículo 18 Si el autor hace que la otra parte se case contra su verdadera intención, amenazando con causar daño a la vida, el cuerpo, la salud, la reputación o los bienes de la otra parte o de sus parientes cercanos, puede considerarse una violación del Código Civil "Coacción" según lo dispuesto en el artículo 1052.

Una persona que solicita la nulidad de un matrimonio por coacción sólo puede ser parte del matrimonio coaccionado.

Artículo 19 El "un año" previsto en el artículo 1052 del Código Civil no se aplicará a la suspensión, interrupción o prórroga de la prescripción.

Si la parte que ha sido coaccionada o cuya libertad personal ha sido restringida ilegalmente solicita la anulación del matrimonio, no se aplicará lo dispuesto en el artículo 152, apartado 2, del Código Civil.

El artículo 20 “No vinculante desde el principio” según lo estipulado en el artículo 1054 del Código Civil se refiere al matrimonio nulo o al matrimonio anulable amparado por la ley.

Artículo 21: Si el tribunal popular confirma la nulidad de un matrimonio o lo declara inválido conforme a la ley a petición de las partes, confiscará los certificados de matrimonio de ambas partes y enviará la sentencia efectiva. a la autoridad local de registro de matrimonios.

Artículo 22 En el matrimonio declarado nulo o revocado, los bienes adquiridos por las partes durante el período de convivencia, a menos que exista prueba que acredite que pertenecen a una de las partes, se tratado como * *.

En tercer lugar, la relación entre marido y mujer

Artículo 23: Si un marido reclama daños y perjuicios alegando que la interrupción no autorizada del embarazo por parte de su esposa viola sus derechos reproductivos, el tribunal popular no apoyarlo, si surge una disputa sobre el nacimiento de un hijo, que resulta en la ruptura de la relación, y una de las partes solicita el divorcio, y si la mediación fracasa, el Tribunal Popular tratará el asunto de conformidad con lo dispuesto en el párrafo del artículo 1079; 3, inciso 5 de los Principios Generales del Derecho Civil.

Artículo 24: Las rentas por derechos de propiedad intelectual previstas en el inciso 3 del apartado 1 del artículo 1062 del Código Civil se refieren a los bienes que efectivamente se adquieren o pueden adquirirse claramente durante la relación matrimonial.

Artículo 25 Durante la existencia de la relación matrimonial, son "los demás bienes que serán copropiedad de * * *" los siguientes bienes, según lo estipula el artículo 1062 del Código Civil:

(1) Ingresos obtenidos por una de las partes a través de inversiones en propiedades personales;

(2) Subsidios de vivienda y fondos de previsión de vivienda realmente obtenidos o deberían ser obtenidos tanto por hombres como por mujeres;

( 3) La pensión básica y la indemnización por quiebra que tanto hombres como mujeres reciben o deberían recibir.

Artículo 26: Se reconocerán como bienes comunes de los cónyuges las rentas generadas de los bienes muebles de uno de los cónyuges después del matrimonio, salvo los intereses y plusvalías naturales.

Artículo 27 Si una casa alquilada por una de las partes antes del matrimonio y comprada con la misma propiedad después del matrimonio se registra a nombre de una de las partes, se considerará propiedad conjunta del marido y la mujer.

Artículo 28 Si una de las partes vende la casa de propiedad conjunta de los cónyuges sin el consentimiento de la otra, y el tercero la ha adquirido de buena fe, pagado una contraprestación razonable y pasado por el registro de la propiedad inmobiliaria. Y la otra parte afirma recuperar la casa, el tribunal popular no la apoyará.

Si uno de los cónyuges dispone de toda la casa sin autorización, causando pérdidas al otro cónyuge, y el otro cónyuge solicita compensación por las pérdidas ocasionadas durante el divorcio, el tribunal popular lo admitirá.

Artículo 29. Antes de contraer matrimonio, si los padres aportan fondos para la compra de una casa para ambos contrayentes, la inversión se considerará como un regalo personal a los hijos, a menos que los padres indiquen claramente que es un regalo para ambas partes.

Después de que las partes se casen, si los padres aportan fondos para comprar una casa para ambas partes, se manejará de acuerdo con el acuerdo, si no hay acuerdo o el acuerdo no es claro, los principios estipulados; en el artículo 1062, apartado 1, se seguirá el inciso 4 del Código Civil.

Artículo 30: El seguro de accidentes del personal militar, el subsidio de invalidez y el subsidio médico de subsistencia son bienes personales.

Artículo 31 Los bienes muebles de uno de los cónyuges previstos en el artículo 1063 del Código Civil no se convertirán en bienes comunes de los cónyuges por la continuación de la relación matrimonial. Salvo acuerdo en contrario de las partes.

Artículo 32 Antes del matrimonio o durante el matrimonio, las partes acuerdan donar todos los bienes de una parte a la otra o * * *, y el donante revoca la donación antes de que se produzca el cambio de los bienes donados. registrado, y la otra parte solicita un decreto. Si la ejecución continúa, el tribunal popular podrá resolver el asunto de conformidad con lo dispuesto en el artículo 658 de la Ley Civil.

Artículo 33: Si un acreedor reclama derechos contra el cónyuge del deudor respecto de las deudas personales soportadas por una de las partes antes del matrimonio, el tribunal popular no lo admitirá. Sin embargo, el acreedor puede probar que la deuda era para una familia casada que vive junta.

Artículo 34 Si un marido y una mujer se confabulan con un tercero para fabricar una deuda, y el tercero afirma que la deuda es una deuda conjunta del marido y la mujer, el tribunal popular no la apoyará.

Si un tercero afirma que la deuda contraída por una de las partes debido a actividades ilegales y delictivas como el juego y el abuso de drogas es la misma deuda de la pareja, el tribunal popular no la respaldará.

Artículo 35: Si el acuerdo de divorcio de las partes o la sentencia efectiva, fallo o documento de mediación del tribunal popular ha versado sobre la división de los bienes conyugales, el acreedor aún tiene derecho a reclamar derechos contra ambos. el hombre y la mujer por la misma deuda del marido y la mujer.

Después de que una pareja soporta deudas conjuntamente, si una de las partes reclama que la otra parte debe soportar las deudas correspondientes de acuerdo con el acuerdo de divorcio o los documentos legales del Tribunal Popular, el Tribunal Popular lo apoyará.

Artículo 36 Si uno de los cónyuges fallece, el cónyuge supérstite será responsable de las deudas de los cónyuges durante el matrimonio.

Artículo 37: El “acuerdo conocido por la otra parte” mencionado en el párrafo 3 del artículo 1.065 del Código Civil será a cargo del cónyuge.

Artículo 38 Durante la existencia de la relación matrimonial, si uno de los cónyuges solicita la división de los bienes comunes, el tribunal popular no la admitirá salvo en las circunstancias previstas en el artículo 1066 del Código Civil.

Cuarto, la relación entre padres e hijos

Artículo 39: Uno de los padres presenta una demanda ante el Tribunal Popular para negar la relación entre padres e hijos y proporciona las pruebas necesarias para demostrar que el otro El padre no lo ha hecho. Si las pruebas se niegan a realizar una prueba de paternidad, el tribunal popular puede considerar válida la reclamación de la parte que niega la paternidad.

Si uno de los padres o un hijo adulto demanda para confirmar la relación entre padres e hijos y proporciona las pruebas necesarias para demostrarlo, y el otro padre se niega a hacer una prueba de paternidad sin pruebas en contrario, el tribunal popular puede considerar la demanda. del confirmador padre-hijo para ser válido.

Artículo 40: Si ambos marido y mujer acuerdan la inseminación artificial durante el matrimonio, los hijos que nazcan se considerarán hijos legítimos. Los derechos y obligaciones entre padres e hijos se regirán por las disposiciones pertinentes del Código Civil.

Artículo 41 Hijos adultos que aún estén recibiendo educación inferior a la secundaria o que hayan perdido total o parcialmente la capacidad para trabajar. , y aquellos que no pueden mantener una vida normal por razones no subjetivas pueden ser reconocidos como "hijos mayores de edad que no pueden vivir de forma independiente", según lo estipulado en el artículo 1067 del Código Civil.

El artículo 42 "La pensión alimenticia", como se menciona en el artículo 1067 del Código Civil, incluye los gastos de manutención de los niños, los gastos de educación, los gastos médicos y otros gastos.

Artículo 43 Durante la existencia de la relación matrimonial, si ambos padres o uno de los padres se negare a cumplir con sus obligaciones de crianza de los hijos, y el hijo menor o el hijo adulto que no pueda vivir independientemente solicite el pago de pensión alimenticia, el tribunal popular apoyará la solicitud.

Artículo 44: Si en el caso de divorcio se trata de la custodia de hijos menores, los niños menores de dos años serán tratados de conformidad con los principios establecidos en el apartado 3 del artículo 1.084 del Código Civil. En cualquiera de las siguientes circunstancias, el tribunal popular admitirá la solicitud de custodia directa de la madre:

(1) Los niños que padezcan enfermedades infecciosas u otras enfermedades graves que no hayan sido curadas durante mucho tiempo no deben vivir con ellos;

(2) Existen condiciones para las obligaciones de manutención y el padre exige que los hijos vivan con él.

(3) Por otras razones, es realmente inapropiado para ellos; los niños a vivir con sus madres.

Artículo 45 Si ambos padres acuerdan que los niños menores de dos años serán criados directamente por el padre y no hay ningún impacto adverso en el crecimiento saludable de los niños, el tribunal popular lo apoyará.

Artículo 46: Para los menores de dos años o más, si ambos padres solicitan la custodia directa, se podrá dar prioridad a la custodia si concurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1 ) Aquellos que han sido esterilizados o han perdido su fertilidad por otras razones;

(2) Los niños han vivido con ellos durante mucho tiempo y cambiar el entorno de vida obviamente no favorece un crecimiento saludable. de los niños;

(3) Si no hay otros niños y la otra parte tiene otros hijos;

(4) Los niños viven con la otra parte, lo cual es propicio al crecimiento de los niños, y la otra parte tiene una enfermedad infecciosa u otra enfermedad grave que no se ha curado durante mucho tiempo, o tiene otras desventajas. No es apropiado vivir con sus hijos si no es propicio para su salud física. y salud mental.

Artículo 47 Las condiciones para que los padres críen a sus hijos son básicamente las mismas, y ambas partes exigen la custodia directa de sus hijos. Sin embargo, si los niños han vivido solos con sus abuelos durante muchos años, y los abuelos solicitan y pueden ayudar a los niños a cuidar de sus nietos, se puede considerar como una prioridad para los padres criar directamente a los niños.

Artículo 48: Bajo la premisa de proteger los intereses de los niños, si los padres acuerdan turnarse para criar directamente a sus hijos, el tribunal popular lo apoyará.

Artículo 49 El monto de la pensión alimenticia se puede determinar en función de las necesidades reales del niño, la asequibilidad de ambos padres y el nivel de vida local real.

Si tienes un ingreso fijo, generalmente puedes pagar manutención infantil en proporción del 20 al 30% de tu ingreso mensual total. Si la manutención se paga a más de dos hijos, la proporción podrá aumentarse adecuadamente, pero por lo general no excederá el 50% del ingreso mensual total.

Si no tienes un ingreso fijo, puedes consultar el ratio anterior y determinar el monto de la ayuda en función del ingreso total del año o del ingreso promedio de la misma industria.

En circunstancias especiales, la proporción anterior podrá aumentarse o disminuirse adecuadamente.

Artículo 50 La pensión alimenticia se pagará periódicamente y podrá pagarse en una sola suma si las condiciones lo permiten.

Artículo 51 Si uno de los padres no tiene ingresos económicos o se desconoce su paradero, sus bienes podrán utilizarse para pagar la manutención de los hijos.

Artículo 52: Ambos padres podrán acordar que una de las partes criará directamente al niño, y el padre directo correrá con toda la manutención del niño. Sin embargo, si el dependiente directo no puede afrontar los gastos del niño y afecta el crecimiento saludable del niño, el tribunal popular no lo apoyará.

Artículo 53 El plazo para el pago de la pensión alimenticia es, con carácter general, hasta que el hijo cumpla 18 años.

Si los padres tienen más de 16 años pero menos de 18, y sus ingresos laborales son su principal fuente de vida y pueden mantener el nivel de vida general del área local, pueden dejar de pagar la pensión alimenticia. .

Artículo 54: Si el padre biológico se divorcia de su madrastra, o la madre biológica se divorcia de su padrastro, y el padrastro o la madrastra no acceden a seguir criando a los hijastros dependientes, el padre o la madre biológicos seguirán criando a ellos.

Artículo 55: Después del divorcio, si uno de los padres solicita cambiar la relación de custodia de los hijos, o el hijo solicita un aumento de la pensión alimenticia, se presentará demanda separada.

Artículo 56 En cualquiera de las siguientes circunstancias, si un padre solicita cambiar la relación de custodia de los hijos, el tribunal popular deberá apoyarla:

(1) El padre que vive con el niño debido a una enfermedad grave o una discapacidad y no puede continuar criando a los niños;

(2) El padre que vive con el niño * * * no cumple con su deber de mantener al niño o abusa del niño, o es realmente inapropiado vivir con el niño * * * Tiene un impacto negativo en la salud física y mental del niño;

(3) El niño que ha cumplido ocho años está dispuesto a vivir con la otra parte, y la otra parte tiene la capacidad de apoyarlo;

(4) Hay otras razones legítimas cambiadas.

Artículo 57: Si los padres acuerdan cambiar su relación de custodia de los hijos, el tribunal popular la apoyará.

Artículo 58 En cualquiera de las siguientes circunstancias, si un hijo solicita un aumento de la pensión alimenticia a un padre que puede pagarlo, el tribunal popular apoyará la solicitud:

(1) Pensión alimenticia original El monto no es suficiente para mantener el nivel de vida real del área local;

(2) Las necesidades reales exceden el monto original debido a enfermedades de los niños, escolarización, etc.;

(3) Hay otras razones. Se deben agregar razones justificables.

Artículo 59: Los padres no podrán negarse a pagar la pensión alimenticia porque su hija haya cambiado de apellido. Si los padres cambian los apellidos de sus hijos por los de la madrastra o el padrastro sin autorización, y surge un conflicto, se les ordenará restituir los apellidos originales.

Artículo 60: Durante el proceso de divorcio, si ambas partes se niegan a sustentar a los hijos, se podrá ordenar que se proporcione temporalmente la custodia a una de las partes.

Artículo 61 El tribunal popular podrá, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 111 de la Ley de Procedimiento Civil, sancionar a las partes u otras partes que se nieguen a cumplir u obstaculicen a otros el cumplimiento de sus obligaciones alimentarias en una sentencia efectiva, sentencia o documento de mediación personas, tomar medidas coercitivas.

Verbo (abreviatura de verbo) divorcio

Artículo 62 Si el cónyuge de una persona sin capacidad para conducta civil comete los actos previstos en el párrafo 1 del artículo 36 del Código Civil, el otra persona tendrá la custodia. La persona calificada podrá solicitar revocar sus calificaciones de tutela y nombrar un nuevo tutor de conformidad con la ley. Si el tutor cambiado presenta una demanda de divorcio en nombre de la parte sin capacidad civil, el tribunal popular aceptará; él.

Artículo 63: Cuando el tribunal popular conozca de un caso de divorcio y concurra las circunstancias para que "deba concederse el divorcio" según lo estipulado en el párrafo 3 del artículo 1079 de los "Principios Generales del Derecho Civil", deberá No se basó en culpa de las partes involucradas. El fallo fue que no se concedería el divorcio.

Artículo 64: La expresión “un soldado tiene falta grave” mencionada en el artículo 1081 del Código Civil puede basarse en las tres primeras disposiciones del apartado 3 del artículo 107 del Código Civil y otras. Faltas importantes del personal militar que conducen a la ruptura de la relación entre marido y mujer.

Artículo 65: La sentencia de divorcio efectiva dictada por el Tribunal Popular no implica derecho de visitas. Si las partes presentan demanda separada sobre derechos de visita, el Tribunal Popular la aceptará.

Artículo 66: Durante la ejecución de una sentencia, fallo o acto de mediación efectivo, si una de las partes solicita suspender la visita, y el Tribunal Popular, previa consulta a ambas partes, considera necesario suspender la visita , resolverá conforme a la ley . Una vez que desaparezcan las visitas suspendidas, el tribunal popular, a petición de la parte interesada, notificará a ésta por escrito que se reanudarán las visitas.

Artículo 67 Los hijos menores de edad, los padres que los sustentan directamente y otros tutores legales que sean responsables de criar, educar y proteger a los menores tienen derecho a solicitar del tribunal popular la suspensión de las visitas.

Artículo 68 El Tribunal Popular podrá adoptar medidas obligatorias como detención y multas de conformidad con la ley. El individuo u organización relevante se niega a ayudar a la otra parte a ejercer los derechos de visita, pero no puede hacer cumplir el comportamiento personal y de visitas del niño.

Artículo 69: En el proceso de divorcio, si el divorcio fracasa y una de las partes se arrepiente, el tribunal popular determinará que el acuerdo de liquidación de bienes y deudas no ha surtido efecto con base en la situación real. El artículo 1080 de la Sentencia del Código Civil se dictará conforme a lo dispuesto en el artículo 7 y en el artículo 1089.

Las disposiciones sobre disposición de bienes y deudas contenidas en el acuerdo de divorcio firmado por ambas partes de conformidad con el artículo 1076 del Código Civil son jurídicamente vinculantes tanto para el hombre como para la mujer. Una vez registrado el divorcio, el Tribunal Popular aceptará las demandas que surjan de disputas sobre la ejecución del acuerdo antes mencionado.

Artículo 70: Si una pareja se arrepiente de la división de bienes y solicita revocar la división de bienes después de acordar el divorcio, el tribunal popular aceptará la solicitud.

Después del juicio, el Tribunal Popular determinó que no hubo fraude ni coerción al celebrar el acuerdo de división de propiedad y desestimó las reclamaciones de las partes de conformidad con la ley.

Artículo 71: Cuando el tribunal popular conozca de un caso de divorcio que involucre gastos únicos como pagos de desmovilización y gastos de trabajo por cuenta propia pagados a los soldados, el monto de los ingresos obtenidos al multiplicar la duración del matrimonio entre el marido y la mujer por el promedio anual Es propiedad conjunta del marido y la mujer.

El promedio anual mencionado en el párrafo anterior se refiere al monto que se obtiene al dividir el monto total de honorarios pagados al personal militar por el monto total de honorarios pagados al personal militar antes mencionado según un número específico de años. Su esperanza de vida específica es la diferencia entre la esperanza de vida promedio de 70 años y la edad real de los soldados cuando se unen al ejército.

Artículo 72: Cuando marido y mujer dividieran las acciones, bonos, participaciones en fondos de inversión y otros valores de un mismo inmueble, así como las acciones de una sociedad por acciones no cotizada, si la negociación fracasa o no es Difícil distribuirlos según los precios de mercado, el tribunal del pueblo podrá asignar el monto en proporción al monto.

Artículo 73: Cuando el tribunal popular conozca de una causa de divorcio que implique dividir el aporte de capital de uno de los cónyuges en una sociedad de responsabilidad limitada a nombre de uno de los cónyuges, y el otro cónyuge no sea accionista de la sociedad , se tramitará por separado conforme a las siguientes circunstancias:

p>

(1) Si el marido y la mujer negocian y acuerdan transferir parte o la totalidad del aporte de capital al cónyuge del accionista, y con el consentimiento de más de la mitad de los demás accionistas, y los demás accionistas hayan renunciado manifiestamente a su derecho de preferencia, el cónyuge del accionista puede convertirse en accionista de la sociedad;

(2) Si más de la mitad Si los demás accionistas no están de acuerdo en transferir el aporte de capital, y la pareja transfiere el precio después del consenso, pero está dispuesta a comprar el aporte de capital en las mismas condiciones, el tribunal popular podrá dividir los bienes obtenidos de la transferencia del aporte de capital. Si más de la mitad de los demás accionistas no están de acuerdo con la transmisión o no están dispuestos a comprar capital en las mismas condiciones, se considerará que ésta ha aceptado la transmisión, pudiendo el cónyuge del accionista convertirse en accionista de la sociedad.

Las pruebas utilizadas para acreditar el consentimiento de los accionistas según lo especificado en el párrafo anterior pueden ser materiales de la asamblea de accionistas o declaraciones escritas de los accionistas obtenidas por las partes a través de otros canales legales.

Artículo 74: Cuando el Tribunal Popular conozca de un caso de divorcio, que implique la división de la misma aportación patrimonial del marido y la mujer en la sociedad empresarial a nombre de una de las partes, y la otra parte no sea socia de En la empresa de la sociedad, ambas partes llegarán a un acuerdo para dividir la contribución del marido y la mujer en la empresa de la sociedad mediante negociación. Si la totalidad o parte de la participación en la propiedad de la empresa se transfiere a otra parte, se manejará de acuerdo con las siguientes circunstancias. :

(1) Si los demás socios lo acuerdan por unanimidad, el cónyuge obtendrá la condición de socio conforme a la ley;

(2) Si los demás socios no están de acuerdo con la transferencia y ejercer el derecho de tanteo en las mismas condiciones, los bienes obtenidos de la transmisión podrán dividirse;

(3) Los demás socios no acceden a la transmisión ni ejercen el derecho de tanteo, pero si el socio acepta retirarse de la sociedad o reducir parte de la propiedad, la propiedad después de la liquidación puede dividirse;

(4) Los demás socios no aceptan la transferencia ni ejercen el derecho de tanteo , ni aceptan la sociedad. Si un socio se retira de la sociedad o reduce parte de la participación patrimonial, se considerará que todos los socios han aceptado la transferencia, y el cónyuge obtendrá la condición de socio de conformidad con la ley.

Artículo 75: Si un matrimonio invierte en el establecimiento de una empresa unipersonal a nombre de una de las partes, el tribunal popular lo tramitará separadamente conforme a las siguientes circunstancias al dividir los bienes comunes de los cónyuges en el empresa unipersonal:

(1) Si una de las partes afirma operar la empresa, después de evaluar los activos de la empresa, la parte que obtiene la propiedad de los activos de la empresa deberá proporcionar la compensación correspondiente a la otra parte;

p>

(2) Si ambas partes afirman operar la empresa, basándose en la oferta de ambas partes, la parte que obtenga la propiedad de los activos de la empresa deberá proporcionar la compensación correspondiente a la otra parte;

(3) Si ambas partes no están dispuestas a operar la empresa, el asunto se manejará de acuerdo con la "Ley de propiedad única de la República Popular China" y otras regulaciones pertinentes.

Artículo 76 Si las dos partes no se hubieren puesto de acuerdo sobre el valor y propiedad de la casa en el patrimonio común del marido y la mujer, el tribunal popular la tramitará separadamente según las siguientes circunstancias:

(1) Se permitirán reclamaciones de ambas partes sobre la propiedad de la casa y el consentimiento a la licitación;

(2) Si una de las partes reclama la propiedad de la casa, la agencia de tasación evaluará la casa según el precio de mercado, y la parte que obtenga la propiedad de la casa deberá proporcionar la compensación correspondiente a la otra parte.

(3) Si ninguna de las partes reclama la propiedad de la casa, la casa será; Subastado o vendido en base a la solicitud de las partes interesadas, y el producto se dividirá.

Artículo 77: Si ambas partes tienen disputa sobre una casa que aún no ha adquirido el dominio o la plena propiedad al momento del divorcio, y no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, el tribunal popular no dictará sentencia. sobre la propiedad de la casa, sino que emitirá un juicio basado en la situación real entre las dos partes.

Después de que la parte obtenga la propiedad total de la casa según lo estipulado en el párrafo anterior, si hay disputa, podrá presentar una demanda separada ante el Tribunal Popular.

Artículo 78 Si una pareja firma un contrato de compraventa de bienes inmuebles antes del matrimonio, utiliza bienes muebles para pagar el pago inicial y pide dinero prestado a un banco, y utiliza los mismos bienes para pagar el préstamo después del matrimonio, y el el inmueble está registrado a nombre del pagador del pago inicial. En caso de divorcio, el inmueble se manejará mediante acuerdo entre las partes.

Si no se puede llegar a un acuerdo conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el Tribunal Popular podrá dictaminar que el inmueble pertenece al inscrito y el préstamo impago será deuda personal del inscrito. En caso de divorcio, la parte que registra el inmueble deberá indemnizar a la otra parte de conformidad con los principios previstos en el primer párrafo del artículo 1.087 del Código Civil.

Artículo 79: Si durante el matrimonio, si ambos contrayentes utilizan los bienes comunes de los cónyuges para comprar una casa participante en la reforma habitacional a nombre de uno de los progenitores y la registran a nombre de uno de los progenitores, el Si la otra parte pretende dividir la casa según los bienes comunes de la pareja durante el divorcio, el Tribunal Popular no lo apoyará. La aportación de capital en la compra de una casa puede tratarse como una deuda.

Artículo 80: Al momento del divorcio, si uno de los cónyuges no se ha jubilado y no reúne las condiciones para recibir una pensión básica, y el otro cónyuge solicita dividir la pensión básica según los bienes comunes de los cónyuges, el tribunal popular no lo apoyará después del matrimonio, la pareja si la misma propiedad se utiliza para pagar las primas del seguro de pensión básica, y durante el divorcio, si una de las partes afirma que la parte realmente pagada por el individuo y los intereses en el; la cuenta de pensión debe dividirse como propiedad común de la pareja, el tribunal popular debe apoyarla.

Artículo 81 Durante la existencia de la relación matrimonial, si la herencia que uno de los cónyuges puede heredar según la ley no ha sido efectivamente dividida entre los herederos, y la otra parte solicita la división al solicitar el divorcio, el Pueblo El tribunal informará a las partes que la herencia real entre los herederos ha sido dividida. Una vez dividida la herencia se presentará una demanda separada.

Artículo 82: Si una pareja celebra un contrato de préstamo y presta los bienes comunes del marido y la mujer a una de las partes para actividades comerciales personales u otros asuntos personales, se considerará que ambas partes han acordado disponer de los bienes conjuntos de marido y mujer, y los bienes pueden enajenarse de conformidad con el contrato de préstamo. Obtener el divorcio.

Artículo 83: Después del divorcio, si una de las partes presenta una demanda de división ante el Tribunal Popular alegando que la pareja todavía tiene bienes comunes, el Tribunal Popular dividirá los bienes de conformidad con la ley.

Artículo 84: Prescripción de una parte para interponer una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 109 del Código Civil para solicitar la redistribución de los bienes comunes de marido y mujer es de tres años, computados a partir de la fecha.

Artículo 85: Si un cónyuge solicita tomar medidas de preservación contra los bienes personales del cónyuge o los bienes comunes de la pareja, el tribunal popular podrá determinar una garantía patrimonial razonable basada en la situación real dentro del alcance de las pérdidas que puede ser causado por la adopción de medidas de conservación.

Artículo 86 La indemnización prevista en el artículo 1091 del Código Civil comprende la indemnización por daños materiales y la indemnización por daños mentales. Cuando se trate de indemnización por daño mental, se aplicarán las disposiciones pertinentes de las "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre determinadas cuestiones relativas a la determinación de la responsabilidad por indemnización por daño mental en casos de agravios civiles".

Artículo 87 El sujeto responsable de la indemnización prevista en el artículo 1.091 del Código Civil es el cónyuge de la parte inocente en el proceso de divorcio.

En los casos en que el tribunal popular falló en contra del divorcio, las reclamaciones de las partes por daños y perjuicios basadas en el artículo 1091 del Código Civil no fueron apoyadas.

Si no se presenta el divorcio durante el matrimonio, el tribunal popular no aceptará la reclamación por daños y perjuicios con base en el artículo 1091 del Código Civil.

Artículo 88: Cuando el tribunal popular acepte un caso de divorcio, notificará por escrito a las partes los derechos y obligaciones pertinentes previstos en el artículo 1091 del Código Civil. Al aplicar el artículo 1091 del Código Civil, deben distinguirse las siguientes situaciones diferentes:

(1) La parte inocente que cumple con lo dispuesto en el artículo 1091 del Código Civil actúa como demandante para presentar una reclamación por daños y perjuicios ante el Tribunal Popular de conformidad con este artículo. La solicitud de indemnización deberá presentarse al mismo tiempo que el proceso de divorcio.

(2) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1091 del Código Civil, si el demandado no accede al divorcio y no presenta demanda de indemnización de daños y perjuicios conforme a lo dispuesto en este artículo en un Acción de divorcio en la que la parte inocente es el demandado, se puede demandar por separado.

(3) En los procedimientos de divorcio en los que la parte inocente es el demandado, si el demandado no presenta demanda de indemnización de conformidad con el artículo 1091 de los Principios Generales del Derecho Civil en primera instancia, el Tribunal Popular llevará a cabo la mediación;