Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Me siento muy confundido por el correo electrónico enviado por un cliente en Chile, o mi inglés es muy pobre. Solicito asesoramiento y traducción de un experto.

Me siento muy confundido por el correo electrónico enviado por un cliente en Chile, o mi inglés es muy pobre. Solicito asesoramiento y traducción de un experto.

Planeamos ir a Shanghai del 7 al 9 de agosto. (O llegaremos a Shanghai entre el 7 y el 9 de agosto y el anfitrión deberá enviar un correo electrónico para confirmar) y probablemente nos quedaremos en China unos 15 días.

Además, vimos la fiesta (¿haciendo referencia a los términos de su contrato? ¿O es el itinerario?), pero no estamos seguros de qué hacer primero (o qué contenido del contrato deberíamos ¿Entiendes primero?), y ni siquiera conocemos tu horario.

De Chile a China, me llevé a mi hijo (es adulto), y cuando llegué a Shanghai, sumé un amigo, un total de tres personas.

¡Esperando tu respuesta!

Nos vemos

No es que tu inglés sea malo, es que este chico de Chile el inglés no es estándar. Casi no hay gramática. Es una tontería decir que este tipo es tan casual (◃▽;”)