Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Buscando las últimas medidas de demolición en la ciudad de Sanhe, distrito de Xindu, Chengdu

Buscando las últimas medidas de demolición en la ciudad de Sanhe, distrito de Xindu, Chengdu

¿Gobierno popular del distrito de Xindu de Chengdu?

Reflexiones sobre la emisión del "Plan de adquisición de terrenos para el área de planificación urbana del distrito de Xindu, Chengdu"

Aviso sobre las medidas provisionales para la construcción de viviendas unificadas

La Prefectura de Xindu emitió [2006 ] No. 120

Departamentos pertinentes de los gobiernos populares de los municipios, oficinas de subdistrito y gobiernos de distrito:

Las "Medidas provisionales para la unificación de tierras Adquisición y construcción de edificios en el área de planificación urbana del distrito de Xindu, Chengdu "se emiten por la presente Impresos y distribuidos para usted, cumpla con ello. ?

Comunicado de prensa emitido el 27 de julio de 2006

Medidas provisionales para edificios unificados en el distrito de planificación urbana del distrito de Xindu, Chengdu

Capítulo 1 Principios generales p>

Artículo 1: Para acelerar el proceso de urbanización de Xindu, mejorar las condiciones de vida de los agricultores y mejorar la eficiencia del uso de la tierra, de acuerdo con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" y las "Medidas de Implementación de la Ley" de "Gestión de Tierras de la Provincia de Sichuan", las "Medidas de Compensación y Reasentamiento para la Adquisición de Tierras de Chengdu" y Xindu Fufa [20065438]?

Artículo 2 El trabajo de construcción unificado de todo el distrito está bajo el liderazgo del Gobierno Popular del Distrito y es implementado por la Oficina de Construcción Unificada del Distrito, Planificación, Tierra, Construcción, Trabajo, Asuntos Civiles, Planificación del Distrito. Comités de Gestión de Vivienda, Seguridad Pública y Gestión de Zonas Industriales Los departamentos y unidades como el Consejo Municipal y la Sede de la Ciudad Nueva cooperarán entre sí para realizar el trabajo relevante de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, y el gobierno popular de la ciudad (oficina de subdistrito) ayudará en la realización de trabajos relevantes.

Capítulo 2 Plan de construcción unificado

Artículo 3 Los aldeanos tienen prohibido construir sus propias casas en el área de planificación urbana del distrito de Xindu, y se implementa una planificación unificada para construir comunidades residenciales de varios pisos y rascacielos. ?

Artículo 4 La construcción unificada de viviendas debe cumplir con la planificación del uso del suelo y la planificación rural de "tres concentraciones", y adherirse a los principios de "planificación unificada, diseño racional, construcción centralizada e instalaciones de apoyo". . La construcción unificada de viviendas debe realizarse dentro del área designada y pasar por los trámites de aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos. El plan de construcción lo emite el gobierno del distrito en función de las necesidades reales, y el proyecto debe ser aprobado por la oficina de planificación y desarrollo del distrito antes de su implementación. No se iniciará la construcción de proyectos que no estén incluidos en el plan de construcción o no hayan sido aprobados. ?

Artículo 5 La tierra colectiva se utiliza principalmente para construir áreas residenciales unificadas mediante consolidación parcelaria, reemplazo de viviendas, etc. Para los derechos de propiedad de viviendas administrados uniformemente, independientemente de si el terreno es de propiedad colectiva o estatal, el departamento de administración de vivienda del distrito aceptará el registro de derechos de propiedad. Las casas unificadas construidas en terrenos de propiedad estatal se registrarán según la propiedad de la vivienda urbana; las casas unificadas construidas en terrenos colectivos deberán indicar en el certificado de propiedad del edificio que la naturaleza del terreno es colectiva. Una vez que la tierra pasa a ser de propiedad estatal, se deben completar los procedimientos de derechos de propiedad, se debe reemplazar el certificado de propiedad de la vivienda y se debe obtener el certificado de uso de la tierra de propiedad estatal.

Capítulo 3 Métodos de reasentamiento

Artículo 6 El método de reasentamiento adopta el método de reasentamiento de construcción unificada o el método de reasentamiento monetario. Los objetos de reasentamiento pueden elegir el método de reasentamiento de forma independiente y firmar un contrato para el. Convenio de Compensación para demolición y reubicación de viviendas rurales expropiadas. ? Artículo 7 La población agrícola de esta organización económica colectiva cuyas tierras hayan sido requisadas de conformidad con la ley, y aquellos que hayan sido trasladados de zonas rurales a no rurales porque las casas requisadas por esta organización económica colectiva todavía se encuentran dentro del ámbito de la requisa de tierras y Demolición, tendrá derecho a 35 metros cuadrados por persona (incluidas las escaleras, las mismas a continuación) de la superficie del edificio que se coloquen de manera uniforme.

Artículo 8 La población reasentada debe ser la población agrícola registrada de la organización económica colectiva demolida, y la población trasladada de áreas rurales a no rurales que no hayan sido reasentadas por la organización económica colectiva debido a la adquisición de tierras. y cuyas casas todavía están dentro del alcance de la adquisición de tierras.

Las personas con una de las siguientes circunstancias pueden ser incluidas en la población de reasentamiento:

1. Personal militar en servicio activo cuyo registro familiar original esté dentro del alcance de la adquisición de tierras;

2. Las personas con registro familiar original que se encuentren cumpliendo condena o reeducación por el trabajo en el ámbito de la adquisición de tierras;?

3. Estudiantes universitarios y de escuelas secundarias técnicas cuyo registro de hogar original está dentro del alcance de la adquisición de tierras y aquellos que regresan a la comunidad para su reasentamiento (sujeto a la transferencia del registro de hogar a la comunidad de la aldea original); ?

4. Otras circunstancias que deben incluirse en el reasentamiento de personas según lo estipulado por el gobierno popular en o por encima del nivel de distrito (condado). ? Artículo 9 Si la residencia original se convierte en vivienda comercial, la demolición y el reasentamiento se basarán en la demolición y el reasentamiento de la casa.

Capítulo 4 Métodos de Asentamiento

Artículo 10 La población agrícola registrada de las organizaciones económicas colectivas demolidas y los agricultores que no hayan sido reasentados debido a la adquisición de tierras por parte de las organizaciones económicas colectivas y cuyas casas todavía están dentro del alcance de la adquisición y demolición de tierras, el reasentamiento de acuerdo con los siguientes métodos:

(1) Si se adopta el reasentamiento monetario, se otorgará una compensación según el tipo de casa: 360 yuanes/m2 para edificios de estructura completa, 320 yuanes/m2 para edificios de ladrillo y hormigón y 250 yuanes/m2 para edificios con paredes de ladrillo y techo de tejas, casa con techo de paja y paredes de ladrillo 180 yuanes/m2, casa con paredes de ladrillo y tejas de amianto 190 yuanes/m2. , casa de azulejos de tierra 180 yuanes/m2. Los edificios (estructuras) restantes serán compensados ​​de acuerdo con Xindufufa [2006 54 38+0] No. 75.

(2) Si se utilizan la construcción y el reasentamiento unificados, el asentamiento se basará en el área de construcción de la casa de mayor valor de los hogares demolidos y se combinará con el área de construcción de la casa de reasentamiento:

1. Asentamiento de casas de reasentamiento El área de construcción per cápita es de 35 metros cuadrados por disposición estándar, con un error más o menos no superior al 5%. Si el error está dentro del rango permitido, la liquidación se basará en el precio de costo de construcción del edificio, si excede el 5%, la liquidación se basará en el precio de costo total (precio del terreno + precio de costo de construcción + impuestos); El área excedente no excederá el 30% del área estándar.

2. La parte del área residencial original que exceda los 35 metros cuadrados por persona será compensada según el documento Xindufufa [2006 54 38+0] No. 75.

Artículo 11 Si uno de los cónyuges no es miembro de la organización económica colectiva en el ámbito de la adquisición y demolición de tierras, pero ha vivido en la organización económica colectiva durante mucho tiempo (más de cinco años), mutuo la liquidación se realizará de la siguiente manera:

(1) Si se adopta el método de liquidación monetaria, la liquidación se llevará a cabo de conformidad con el estándar de compensación del párrafo 1 del artículo 10.

(2) Construcción unificada y uso de reasentamiento:

1. Las casas de reasentamiento per cápita están dispuestas de acuerdo con el área de construcción estándar de 20 metros cuadrados, con un más o menos. error no mayor al 5%. Dentro del rango permitido de errores positivos y negativos, la liquidación se basará en el precio de costo del proyecto, si excede el 5%, la liquidación se basará en el precio de costo total (precio del terreno + precio de costo de construcción + impuestos); El área excedente no excederá el 30% del área estándar.

2. Si la superficie habitable per cápita original excede los 20 metros cuadrados, la compensación se realizará de acuerdo con el documento Xindufufa [2006 54 38+0] No. 75.

Artículo 12 Si algunos propietarios de viviendas no son miembros de las organizaciones económicas colectivas que se van a demoler (excluidas las circunstancias especificadas en el artículo 11), la superficie restante de la casa se calculará de acuerdo con la norma de compensación del párrafo 1 de Artículo 11. La liquidación monetaria se realiza excluyendo el área estándar que deben reponer los miembros de las organizaciones económicas colectivas.

Artículo 13: Son propietarios de viviendas las personas no agrícolas que no sean miembros de las organizaciones económicas colectivas derribadas. Si hay casas dentro del área de demolición, la reubicación monetaria se llevará a cabo de acuerdo con el estándar de compensación del párrafo 1 del artículo 10.

Artículo 14 La reposición de viviendas antiguas y nuevas se liquidará según el estándar de las viviendas con estructura de ladrillo-hormigón. Si la casa de mayor valor para el hogar demolido es una casa con estructura de ladrillo-hormigón o menos, la liquidación se realizará de acuerdo con las disposiciones de compensación del documento Xindufa [2006 54 38+0] No. 75, y el La diferencia se compensará antes de la liquidación.

Artículo 15 Si la vivienda unificada aún no se ha completado debido a las necesidades de construcción del proyecto y las casas de los agricultores deben ser demolidas con anticipación, la unidad de implementación de la demolición de viviendas firmará un acuerdo con las familias demolidas y pagará una tarifa única de mudanza de 150 yuanes por persona al mes, la tarifa de transición es de 150 yuanes por persona al mes. La tarifa de transición se calcula desde la fecha de demolición hasta el mes siguiente después de recibir el aviso unificado de reasentamiento de vivienda.

Artículo 16 No se otorgará compensación si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Edificios (estructuras) sin certificados de propiedad de la tierra y otros certificados de derechos legales;

p>

(2) Cultivos, árboles económicos y edificios (estructuras) plantados o trasplantados después de que se anunció el plan de adquisición de tierras;

(3) El período de uso aprobado ha excedido o el uso el período no ha sido determinado, pero Edificios (estructuras) en terrenos temporales (incluidos terrenos ocupados) que han sido utilizados durante más de dos años;

(4) Ocupación ilegal de terrenos colectivos para construir edificios (estructuras).

Capítulo 5 Normas de sanciones

Artículo 17 Si la parte interesada se niega a reubicarse después de que la tierra haya sido expropiada, compensada y reubicada de conformidad con la ley, el departamento administrativo de tierras del distrito le ordenará para reubicarse dentro de un límite de tiempo; la reubicación estará sujeta a la aprobación del gobierno popular del distrito, la reubicación obligatoria o la solicitud al tribunal popular para su ejecución; si la compensación de reasentamiento no se cobra dentro del plazo, el departamento de administración de tierras deberá pagar el compensación de reasentamiento al gobierno popular de la ciudad local (oficina subdistrito) para su almacenamiento en una cuenta especial.

Artículo 18 Queda estrictamente prohibido realizar fraudes y operaciones ilegales en el proceso de adquisición de terrenos, construcción y reasentamiento. Aquellos que no cumplan con las condiciones de reasentamiento o lo obtengan por medios inadecuados serán recuperados inmediatamente una vez descubiertos, y las personas responsables correspondientes deberán rendir cuentas legalmente. Gerentes de todos los niveles que descuidan sus deberes, abusan de su poder y abusan de su poder para beneficio personal. , y las sanciones disciplinarias administrativas serán impuestas por la unidad a la que pertenezca o el departamento superior, y si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 19 Si estas medidas provisionales encuentran cambios en las leyes, regulaciones y políticas relacionadas nacionales, se ajustarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes. ?

Artículo 20 La Oficina de Tierras y Recursos del Distrito Xindu de Chengdu es responsable de la interpretación de estas medidas provisionales. ?

Artículo 21 Estas Medidas Provisionales entrarán en vigor 30 días después de la fecha de su promulgación, y al mismo tiempo se derogará el Documento No. 60 [2003] de la Nueva Oficina Capital.