Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Acuerdo de términos

Acuerdo de términos

Con el continuo progreso de la sociedad, cada vez más personas utilizarán protocolos que coordinan la relación entre las personas y las cosas. ¿Conoce el formato del acuerdo? A continuación se muestran 6 acuerdos de carga que he recopilado para usted. Bienvenido a compartir.

Términos del Acuerdo 1 Parte A: número de identificación:

Parte B: número de identificación:

Tras el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A cambiará lo siguiente de xx store Los artículos se transfieren a la Parte B a un precio de RMB y el método de pago es: Los detalles del artículo son los siguientes:

1.

2. Red de línea dedicada móvil, número de trabajo móvil y contraseña, etc.

3. Mostrador de teléfono móvil

4. Un juego de mesas de centro y sillas de mimbre.

5.

7. Departamento de telefonía móvil;

8. Varios cargadores y aparatos;

9. p>

10. El número de tarjeta de teléfono móvil en la computadora;

11. Todas las licencias comerciales y trámites para la tienda de comunicaciones. Este Acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y se redactará por duplicado, cada parte tendrá una copia.

Parte A:Parte B:

Teléfono:Teléfono:

Fecha:Fecha:

El artículo 2 del Acuerdo tiene como objetivo garantizar that Z City Para la seguridad de la propiedad de todos los propietarios de Garden Community, el centro de servicios inmobiliarios firmó este acuerdo con los propietarios:

1. Cuando los artículos grandes y valiosos de los residentes (como se muestra en la siguiente tabla) si se muda fuera de la comunidad, vaya al centro de servicios de propiedad. El centro recibe el formulario de autorización y sigue los procedimientos de autorización.

Lista de artículos que pueden liberarse sólo después de la firma escrita de la Parte B: computadoras, televisores, máquinas de fax, impresoras, aires acondicionados, muebles, ventiladores eléctricos, calentadores de agua, refrigeradores, equipos de música, herramientas de decoración costosas y voluminosas. y materiales de decoración relacionados, y Otros artículos que requieren la confirmación de la Parte B para su liberación.

Selección del método de entrega de la Parte B: Se requiere la firma del propietario para la entrega en cualquier momento.

Cada vez que se publica un artículo, se requiere el sello de aprobación de la empresa o del propietario.

La liberación de mercancías en cualquier momento requiere la firma/sello del cliente autorizado del propietario.

2. Los artículos voluminosos y de valor retirados del formulario de liberación deberán ser firmados por el propio propietario.

3. El centro de servicios de la propiedad notificará a las unidades relevantes después de confirmar la firma del propietario.

4. El oficial de mantenimiento de pedidos del Centro de Servicios de la Propiedad manejará y liberará la propiedad con base en la firma del propietario y las opiniones del Centro de Servicios de la Propiedad.

Parte A: X Property Service Co., Ltd. Parte B: Edificio 1/Tienda

Firma del propietario de Z City Garden Property Service Center:

Tel: XXXX Teléfono:

Fecha de firma: año, mes, día

Parte 3 del Acuerdo de Artículos Resumen del acuerdo para la liberación de artículos grandes en el interior para los usuarios del edificio: Al solicitud por escrito de la Parte B, la Parte B puede ir directamente a la empresa administradora para liberar (llevar)) Artículos que salen del edificio: si la Parte B no paga la tarifa de administración mensual a tiempo, la Parte C tiene derecho a negarse a dejar que la Parte B mover (sacar) cualquier artículo fuera del edificio.

Acuerdo sobre la distribución de grandes elementos interiores a los usuarios del edificio

Parte A (propietario):

Parte B (inquilino):

Parte C (Empresa gestora):

Las partes A, B y C han llegado al siguiente acuerdo sobre la retirada de los artículos grandes de la Parte B del edificio:

1. Durante el período de arrendamiento, los artículos interiores de la Parte B deben ser Solo con el consentimiento de la Parte A puede mudarse del edificio;

2 Previa solicitud por escrito de la Parte B, puede ir directamente a la empresa administradora para liberarlos. (quitar) los artículos sacados del edificio:

3. Si la Parte B no paga a tiempo la tarifa de gestión del mes actual, la Parte C tiene derecho a negarse a trasladar cualquiera de las Partes B. pertenencias fuera del edificio.

-

Adjunto:

1. Elija uno de los siguientes cuatro métodos como modo de lanzamiento para proyectos grandes:

A.

B. Los comunicados de prensa deben estar firmados por el responsable o sellados con el sello de la empresa. el sello de la empresa;

Sólo podrá ser liberado después de que esté firmado por el responsable y sellado con el sello de la empresa.

Método de divulgación de la Parte A: Persona de contacto y número de teléfono de la Parte A:

Método de divulgación de la Parte B: Persona de contacto y número de teléfono de la Parte B:

2. de la plantilla de liberación de carga La firma o sello es:

Parte A: Parte B:

Nota: Si la información anterior cambia, notifique a la sociedad gestora por escrito o vuelva a firmar este documento.

Términos y Acuerdo Artículo 4 Comprador: Proveedor:

Número de contrato: Hora de firma: Lugar de firma:

Después de una consulta completa, ambas partes acordaron la compra de bienes y afines Luego de llegar a un acuerdo sobre los asuntos de revisión, se firma este contrato y ambas partes lo cumplirán.

1. Nombre del producto, modelo, (especificación), unidad, cantidad, precio unitario, cantidad, tiempo de entrega.

2. Método de entrega:

4. Requisitos de embalaje de mercancías: los proveedores deben garantizar que la calidad del embalaje cumpla con los requisitos de seguridad del transporte, proteja el producto contra daños y cumpla con los requisitos de las características del producto en sí.

5. La Parte B entregará los productos a tiempo y en buena calidad y cantidad, cumpliendo plenamente con los requisitos de la Parte A (la entrega irá acompañada de una copia del certificado del producto, el informe de inspección y la licencia de la empresa).

Verbo intransitivo asunción de riesgo: bienes

Todos los riesgos, como pérdida, daño, etc. Los costes de transporte de la mercancía corren a cargo del proveedor. 7. Estándares de calidad y aceptación: □ Muestra □ Estándar empresarial □ Estándar industrial □ Estándar nacional.

8. Aceptación de la mercancía: Una vez entregada la mercancía, el comprador debe inspeccionarla y aceptarla de acuerdo con los estándares de aceptación. El Proveedor notificará al Comprador si hay algún problema o escasez de cantidad. Se enviará a alguien al comprador en un plazo de 3 días para encargarse de los asuntos relacionados. Dependiendo de la gravedad del problema, el comprador puede negarse a recibir la mercancía o reponerla dentro de un plazo, o recibir un descuento en el pago, etc. Si el proveedor no resuelve el asunto después de haber sido notificado, el contrato quedará automáticamente rescindido y el comprador tiene derecho a recuperar las pérdidas correspondientes del proveedor.

9. Liquidación de pagos:

El precio total del contrato es RMB (mayúsculas) (¥00000.000).

Nombre: Número de cuenta bancaria: Banco:

10. El producto ha sido aceptado por el comprador, la cantidad es correcta, se han completado los trámites de almacenamiento y ambas partes llegarán a un acuerdo. el pago según el método de pago acordado. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el proveedor no entrega la mercancía a tiempo, por cada envío vencido, el proveedor asumirá el 2% del pago total en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Por analogía, el demandante deducirá directamente la indemnización por daños y perjuicios del pago. : Si los problemas de calidad del producto del proveedor causan pérdidas al demandante, el proveedor será responsable de compensar las pérdidas causadas por ello.

XI. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación, si falla la coordinación, cualquiera de las partes también podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se encuentre el comprador;

Doce. Vigencia del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y cada copia tiene la misma validez. Tendrá efectos a partir de la fecha de devolución del contrato con firma y sello por fax, siendo nulas las modificaciones.

Demandante:

Persona de contacto:

Firma: Teléfono: Dirección:

Dirección:

Proveedor: Persona de contacto: Firma y sello: Teléfono:

Artículo 5 del Convenio Constitutivo Parte A: Número de cédula Parte B: Número de cédula:

Previo acuerdo entre la Parte A y; Parte B, Parte A transfiere los siguientes artículos en la tienda * * * * * * * a la Parte B al precio de RMB. El método de pago es: Los detalles del artículo son los siguientes:

1. conjunto de computadoras de pago;

2. Red de línea dedicada móvil, número de trabajo móvil y contraseña, etc.

3. Mostrador de teléfono móvil

4. Un juego de mesas de centro y sillas de mimbre.

5.

7. Departamento de telefonía móvil;

8. Varios cargadores y dispositivos

9. p>

10. Este Acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y se redactará por duplicado, cada parte tendrá una copia.

Parte A:Parte B:Teléfono:Teléfono:Fecha:Fecha:

Artículo 6 del Acuerdo Parte A: (Propietario, en adelante denominada Parte A) Parte B: ( Usuario, en lo sucesivo denominado Parte A) Parte B)

Con el fin de facilitar el trabajo de los empleados de la empresa y mejorar aún más la calidad y eficiencia del trabajo, la empresa ha decidido donar algunos artículos a los empleados relevantes para su uso. . Para incrementar la gestión de artículos de la empresa, implementar la responsabilidad por el uso y almacenamiento de los artículos. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo con respecto al uso de los bienes por parte de la Parte B por parte de la Parte A. Los requisitos de uso relevantes son los siguientes:

Artículo 1: la Parte A acepta usarlo para la Parte B. La propiedad del artículo pertenece a la Parte A, y la Parte B ahora tendrá derecho a usar el artículo. dentro del período de validez de este acuerdo manteniendo el Buen desempeño del artículo.

Artículo 2: Plazo y finalidad del préstamo

1. El plazo de servicio es de día, mes, año a día, mes, año. Si la Parte B necesita continuar usándolo después de su vencimiento, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A dentro de los tres días anteriores a la fecha de vencimiento. Solo con el consentimiento de la Parte A puede continuar usándolo y firmar un nuevo acuerdo de uso.

2. Durante el uso, si la Parte A no está de acuerdo con el uso continuo de la Parte B, la Parte B devolverá todos los artículos prestados a la Parte A incondicionalmente.

3. La Parte B promete a la Parte A que no se utilizará para otros fines: monto del proyecto: (yuanes)

Artículo 3: Responsabilidades y obligaciones

1. La Parte B tiene la responsabilidad y obligación de cuidar, mantener, utilizar razonablemente y conservar adecuadamente los elementos utilizados.

2. Si la Parte B pierde los artículos utilizados durante el uso, deberá compensarlos según el precio original de los artículos utilizados en el momento de la compra.

3. Los artículos utilizados por la Parte B no se prestarán a otros a voluntad ni se utilizarán para otros proyectos no relacionados con el proyecto de la Parte A.

4. Durante el período de uso, la Parte B será responsable de la seguridad e integridad de los artículos prestados. Si hay algún daño en los artículos utilizados,

incluidos daños a artículos y piezas, la Parte B debe compensar a la Parte A de acuerdo con el precio.

Artículo 4: Solución de problemas Si los artículos prestados por la Parte B están defectuosos o dañados, la Parte B deberá informarlo a la Parte A a tiempo. La Parte B no los manejará por sí misma; de lo contrario, la Parte B será responsable de ello. él.

Artículo 5: Si existe algún conflicto entre este acuerdo de enseñanza y cualquier acuerdo previo oral o escrito entre las partes, prevalecerán las disposiciones de este contrato. Las modificaciones a este contrato deberán realizarse por escrito acordado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos ejemplares originales, cada parte posee un ejemplar y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Parte A: Firma de la Parte B Co., Ltd.:

Sello de la empresa: Número de identificación:

Fecha: año, mes, día Fecha: año , mes, día