Huang Huang, Jing Chu y Yin Changsha visitaron la montaña Yuelu "Gu Xiang, Jilai Bell y el ciempiés de hierro detrás de la montaña Yuelu"
"Montaña Gu Xiang, la campana vino naturalmente, el ciempiés de hierro detrás de la montaña Yuelu " es un dicho común en Changsha. Resume tres lugares escénicos con leyendas mágicas en la montaña Yuelu. También hay rocas voladoras, rocas risueñas, bollos de pescado de madera, cuevas de serpientes y otros paisajes en la montaña.
Dolor y tristeza, Gu Xiangshan
Gu Xiangshan está detrás del Palacio Yunlu. Hay un Pabellón Drum Tower construido en la cresta, con una plataforma de granito hexagonal en el interior. En el lado derecho del pabellón, las cuatro palabras "plataforma de observación del viento" están grabadas en la enorme piedra. Al caminar por la cresta del campo, suena como un sonido hueco, como un tamborileo. Se puede ver que "tambor" no es una charla vacía. ¿Por qué hay tambores? Se dice que es un eco de las patadas de Zhuge en el gimnasio: según la leyenda, en la antigüedad, vivía una pareja joven llamada Zhuge y Gu Tao cerca de Taohualing. Fueron novios desde la infancia y fueron muy cariñosos después del matrimonio. Ni una sola vez quise que mi hermano saliera, pero un matón robó a mi tía Gu Tao, juró de muerte y se ahorcó. Te deseo lo mejor. Si no ves a mi tía Peach, puedes subir a esta colina y llorar a gritos. Como sus piernas pesaban demasiado, alarmó al dios de la montaña. El dios de la montaña llevó a Taoxian a ver al hermano mayor Zhu. Sabiendo lo que le pasó a la tía Gu Tao, te deseo todo lo mejor, mata al matón esa noche y nos vemos aquí nuevamente todos los años cuando florecen las flores de durazno. De ahora en adelante, que Gordon suene como un tambor cuando lo pise. La montaña Guxiang debe su nombre a esto y también se la llamó "Xiangguling". Algunas personas también dicen que es el sonido de las piedras que caen sobre el tambor de las hadas: Cuenta la leyenda que un día un granjero llamado Zhou Jie al pie de la montaña rescató a un conejo blanco de las garras de un lobo. No quiero que el dios de la montaña cambie al conejo de la montaña. Para agradecer a Zhou Jie por salvarle la vida, el dios de la montaña le dio un pequeño tambor de cuero y le dijo: Ve al acantilado y golpea el tambor de cuero tres veces y la puerta de piedra se abrirá. Puedes tomar lo que quieras. Cuando salgas, golpea el tambor de cuero tres veces y la puerta de piedra se cerrará. Después de que Zhou Jie abrió la puerta de piedra, solo quería un ternero. El hombre rico de la aldea se enteró de la noticia, robó el tambor de cuero, dejó inconsciente a Zhou Jie y llevó la pata de perro a la cueva para recuperar el tesoro. Después de que Zhou Jie se despertó, subió a la entrada de la cueva, agarró un puñado de piedras y tocó el tambor. El rico fue encerrado en la cueva con el tambor. Desde entonces, la puerta de piedra ha estado cerrada para siempre, pero cuando vienes aquí, todavía puedes escuchar el sonido de "dong dong", que es el sonido de las piedras cayendo sobre el tambor. Esta cresta también se conoce como montaña Guxiang.
Para este extraño lugar, los antiguos han cantado durante mucho tiempo: "Al mirar a Chicheng cuando el camino está vacío, Du Xuan escuchó por primera vez el sonido de pasos. La gente sigue las nubes en invierno, y los tambores deberían saberlo. "Debido a que el poema tiene dos palabras "deficiencia tonificante" ", también se le llama "Orden Buxi".
La triste campana de regreso
La campana de regreso está intercalada entre las ramas de un antiguo árbol de ginkgo frente al Pabellón Wangxiang debajo del Palacio Yunlu. Hecho de cobre y grabado con la inscripción "Fabricado en el cuarto año de Wanli en la dinastía Ming", ha resistido más de 400 años de viento, heladas, lluvia y nieve y nunca se oxidará. Debido a que quedó atrapada en un árbol y parecía desaparecida, se la llamó "Campana espontánea" o "Campana voladora". Pero algunos lugareños no están de acuerdo. Creen que el verdadero nombre de este reloj es "Return Bell" y que la campana voladora es un rumor. Según la leyenda, había una vez una reina que padecía una extraña enfermedad: no había cura, y sólo la campana podía curarla. El emperador reclutó a artesanos famosos de todo el mundo para fundir relojes en el palacio. Sin embargo, después de varios meses de fundición, cada campana tiene grietas que no se pueden curar y suena agradable al oído. Más tarde, un sacerdote taoísta llegó al palacio y le dijo al emperador: Si quieres hacer una campana, algún día debes atrapar a un par de hermanas gemelas al pie de la montaña Yuelu. El emperador estaba tan convencido que llevó a la hija del pescador, Jinxian, y a sus dos hermanas, Narciso, al horno y fundió una campana. La enfermedad de la reina quedó realmente curada. El viejo pescador que perdió a sus hijas gemelas sintió un gran dolor y saltó al río. Como resultado, el río se convirtió en una ola furiosa y se precipitó hacia el palacio, ahogando al emperador y llevándose la campana. Unos días más tarde, el cuerpo del viejo pescador y la campana aparecieron al pie de la montaña Yuelu. El pueblo enterró al pescador en la montaña y colocó una campana en su tumba. Pronto, un árbol de ginkgo creció repentinamente en la tumba, sosteniendo la campana con fuerza en la rama y nadie pudo quitársela. Posteriormente, los sacerdotes taoístas lo utilizaron para vivir y descansar, y su sonido era melodioso y triste. Lo escuché como el sonido de "Gui", de ahí el nombre "Gui Zhong".
El Ciempiés de Hierro con Poder Infinito
Se dice que hace mucho tiempo, hubo un Jinshi que se quedó en el Templo Yuelu para hacer el examen en Beijing. Una noche, de repente oí llorar a una mujer. Mirando a mi alrededor, vi a una mujer joven sentada sobre una piedra azul en lo profundo del bosque, sollozando. Su nombre era She Yun. Un cazador la hirió accidentalmente y pidió que la enviaran a casa. El erudito estuvo de acuerdo. Cuando llegó a la casa de la mujer, un hombre bajo vestido de negro abrió la puerta para darle la bienvenida, preparó vino para el erudito y finalmente le entregó un plato con tesoros raros. Pero cuando el erudito vio una cuenta deslumbrante del tamaño de un puño en el pasillo, de repente tuvo un mal pensamiento y quiso comprar a un funcionario en Beijing, así que la robó.
Cuando regresó al templo, los ancianos vieron su mala suerte y supieron que lo matarían. Resulta que el padre y la hija son pitones blancas y negras de la montaña trasera de la montaña Yuelu. La pitón blanca no es buena en kung fu, pero la pitón negra ha estado practicando durante miles de años. Las cuentas budistas robadas por el erudito fueron obtenidas por la pitón negra durante miles de años y nunca descansará en paz. El erudito se arrepintió, pero aun así le pidió ayuda al anciano. El anciano pensó que era joven y todavía arrepentido, así que le pidió que lo escondiera en la gran campana de hierro, el tesoro de la montaña detrás del templo. Por la noche, la pitón negra vino a ajustar cuentas con el erudito y fue asesinada a golpes por el espejo mágico. Sin embargo, Zhenshan Tiezhong ha quedado atrapado en las grietas y ya no puede esconderse de la gente. El anciano le pidió al erudito que cambiara las cuentas por monedas de plata y le pidió al herrero que fundiera las campanas de hierro en varios ciempiés grandes. Sólo entonces detuvo a la pitón blanca que vino a vengarse.
Las rocas voladoras que hacen temblar la tierra
Las rocas voladoras están debajo de la campana voladora. Es una roca empinada con una cima plana y un área de 1 pie cuadrado. El pabellón original ha sido destruido. Puedes ver a Hengyue y adorar subiendo a la piedra, por eso se llama "Piedra de Adoración Yue". En él hay grabados poemas escritos por Song y Zhao: "Las rocas se apoyan contra el cielo, las nubes son profundas y los pájaros están tranquilos. Mucha gente desea a Yao la longevidad y viene aquí para adorar a Nanshan es Hengyue". ¿Qué es la "Piedra Voladora" ya que es la adoración de Yuezhi? Probablemente debido a su parada repentina y las piedras que volaban, la gente le atribuye un hermoso mito: Según la leyenda, en los primeros años había un Shi Taishou en Changsha. Tan pronto como llegó, fue personalmente a la montaña Yuelu y pidió a los lugareños que desenterraran a la invaluable Chica Pato Dorado del fondo del continente de agua y tierra en tres días. Cuando la gente estaba perdida, un hada les dio una azada dorada y les pidió que pusieran el pato dorado excavado en una caja y lo colocaran al pie de la montaña Yunlu para que Fu Yin lo tomara. La gente hizo lo que les dijeron. Al día siguiente, el prefecto y los funcionarios vinieron a recogerlos. Estaban tan emocionados que de repente vieron a la niña pato dorado abrir la boca, levantar la cola y escupir humo negro. Entonces escuchó un ruido estremecedor y una enorme roca voló y los aplastó a ambos. El pato dorado gritó tres veces, batió sus alas y voló de regreso al continente de tierra y agua. Esta roca se llama "Piedra Voladora".
Sentimientos encontrados, Xiao Ti Ya.
El acantilado Xiaoti está situado en la cresta derecha del manantial Baihe en la montaña Lushan. Las rocas del acantilado son escarpadas, la montaña es empinada y el viento sopla como un rayo. Parece llorar y reír, por eso se llama Acantilado Xiaoti. Los dulces robles entre los acantilados siguen siendo frondosos. Los visitantes deben sentarse bajo el árbol y saborear la conmovedora leyenda sobre el acantilado Xiaoti.
Hace mucho tiempo, un joven cazador llamado Ge Ren se ganó el amor del Hada de la Flor Roja bajo el acantilado con su diligencia y sencillez. El hada de las flores a menudo se transforma en una mujer hermosa y ayuda a Ge Ren con las tareas del hogar. Con el tiempo, la relación se profundizó y luego se convirtieron en marido y mujer con la ayuda de Hua Xian. Después del matrimonio, Hua Xian todavía se despidió por la noche. Al año siguiente tuve un hijo feliz llamado Zhu Yuan. Cuando Ge Ren regresa de cazar, siempre se para al pie del acantilado y le sonríe a la azalea. Curiosamente, la risa parecía venir del acantilado y a menudo resonaba en el valle durante mucho tiempo. No quiero que el cumpleaños de Hua Xian este año coincida con la luna llena de Zhu Yuan. El Dios de las Flores estaba patrullando el mundo inferior, y por casualidad vio a Hua Xian sosteniendo a un bebé y, furioso, la presionó contra el fondo del acantilado. Huaxian extrañaba mucho a su marido y a su hijo y lloraba al borde del acantilado todas las noches. Joo-won es un poco mayor y anhela encontrar a su madre. Escuché a mi madre llorar bajo el acantilado y de repente mi cabeza golpeó un árbol y morí. La sangre fluyó por el hueco del acantilado y pronto creció un pequeño y dulce roble. La gente dice que este "círculo" es una perla. Todavía crece muy bien en la grieta del acantilado porque su madre le da leche.
A partir de entonces, todas las noches, en la brisa del valle, la risa de Ge Ren, el llanto de Hua Xian y el susurro de las ramas desnudas y las hojas caídas provocaban en los oyentes sentimientos encontrados.
Ayuda en Casos de Desastre de Muyubao
Hay un gran árbol junto al manantial Baihe que dos personas no pueden abrazar juntas. Hay una bolsa grande en el baúl, que parece un gran pez de madera, por eso se llama Tesoro del Pez de Madera. Cuenta la leyenda que se transformó a partir de un pez de madera en el templo de Lushan.
Hace mucho tiempo era tarde en la noche. El viento soplaba fuerte y llovía copiosamente. Al amanecer, los monjes del templo de Lushan descubrieron que faltaba el Sutra del loto en el edificio de las escrituras budistas. Este pergamino es el tesoro del Monte Lu y brilla por la noche, haciéndolo tan brillante como el día. Con él, la ciudad de Changsha tiene buen clima. Si lo pierde, será un desastre. Por esta razón, el templo estaba hecho un desastre. Después de que un leñador lo informó, descubrió que se trataba del pez de madera del templo. Después de cientos de años de incienso, se volvió espiritual, robó el Sutra del loto, se arrastró hasta el río e intentó ascender al cielo sin tener en cuenta a miles de seres vivientes. El monje trajo el pez de madera, pero este se negó a escupir las escrituras. El abad reveló la única manera: colgarlo de un árbol sin tocar el suelo, y luego recitarle el "Sutra ascético del loto" durante nueve días, mientras recita y golpea, sin parar. Al noveno día, escupirá escrituras budistas. Un joven monje persistió durante nueve días. Cuando terminó de pronunciar las últimas palabras, Muyu abrió la boca y escupió la escritura, pero se desplomó bajo el árbol y nunca más se levantó.
El pequeño monje golpeó el gran pez de madera en el tronco y creció junto con el árbol durante mucho tiempo, convirtiéndose en esta bolsa de madera para peces.
Cueva de la Serpiente de la Plaga Tao Kan
La Cueva Pitón se encuentra en un valle al norte del pico Yubei. Antes de la dinastía Jin Occidental, el taoísta Zhang practicaba aquí y obtenía elixires para convertirse en inmortales, por lo que se llamó Cueva Huguang. Aquí se construyeron el Palacio Wanshou y el Palacio Chongzhen, convirtiéndolo en una tranquila y exquisita cueva de hadas donde muchos sacerdotes taoístas ascendieron al cielo. Posteriormente, el templo cayó en mal estado y fue abandonado paulatinamente. Durante la dinastía Jin del Este, este lugar estaba ocupado por una pitón gigante. Por eso, también se la llama Cueva de la Serpiente Mang.
Nadie sabe de dónde vino esta pitón. Cuenta la leyenda que se ha practicado durante miles de años, pero como los huesos del feto no han sido reemplazados, no puede ser cierto. Cada año, el 15 de julio, cuando la gente acude en masa para quemar incienso y adorar a Buda, este comerá seres vivos. Este año se le ocurrió un nuevo truco: el día antes del 15 de julio, se transformó en un anciano y fue al Paso Baihe en la ciudad de Changsha para lucirse. Se dice que las "Tres Purezas" del Palacio Yunlu se revelarán mañana. Habrá un puente aéreo que atravesará a todos los seres vivos. Aquellos que estén destinados no perderán la oportunidad. La noticia se difundió por toda la ciudad durante la noche. A última hora de la noche del 15 de julio, la pitón gigante lanzó una magia negra. Extendió su lengua como un puente largo, extendiéndose desde un extremo del río Xiangjiang hasta el templo Baihe, con un extremo colgando en el aire. El cuello se convirtió en banderas de colores y sus cuernos se convirtieron en banderas de colores. Se convirtió en una magnífica puerta del cielo. Sus ojos se convirtieron en linternas verdes extragrandes que colgaban a ambos lados del Tianmen, y su boca emitía hermosos sonidos, como las ondas de la música de hadas. Algunos sacerdotes y creyentes taoístas caminaron solemnemente hacia el Puente Largo, pero todos fueron allí y nunca regresaron. El magistrado del condado de Changsha, Tao Kan, se sorprendió mucho cuando se enteró. Después de una cuidadosa observación en el puente, llegué a la conclusión de que era un demonio, así que doblé mi arco y mi flecha y disparé directamente al Linterna Verde. En un instante, el Edén desapareció repentinamente, cayó una lluvia de sangre y el paso elevado desapareció. Los espectadores se dispersaron alborotados como si acabaran de despertar de un sueño. Tao Kan también ordenó a todas las farmacias de la ciudad que impidieran que Cyclops comprara medicamentos y que vendieran sólo gotas para los ojos en mal estado. La pitón sufría un dolor insoportable, por lo que se transformó en un sacerdote taoísta y vino a la ciudad a comprar medicinas. Las farmacias vendían gotas para los ojos podridas y las pitones pronto se volvieron venenosas y murieron después de aplicarlas. Para conmemorar los logros de Tao Kan, la gente construyó especialmente un escenario de filmación con una pitón al lado de la cueva, pero ya no está allí. La leyenda puede ser un poco exagerada, pero el trabajo de Tao Kan de eliminar el daño a la gente está registrado en "Yuelu Lu" durante el período Kangxi.
Tao Kan (259-334), natural de Xunyang, Lujiang (actualmente Jiujiang, Jiangxi), fue el antepasado del famoso poeta Tao Yuanming. Era gobernador de Xiangzhou, funcionario de Qiu y duque de Changsha. Cuando un funcionario es bueno, tiene buen gobierno. Una vez hizo una guarnición en Hushan, Xiangtan, y desarrolló el comercio de Xiangtan. A menudo decía: "El sabio de Dayu aprecia cada centímetro de sombra. Como para todos, cuando aprecias la sombra de un árbol, ¡no puedes escapar y emborracharte! Cuando la vida no es propicia y cuando mueres sin conocer el futuro, te estás abandonando a ti mismo." En memoria de sus méritos, la gente del condado construyó el templo Taogong en la calle Yinxi en la actual Changsha. Durante el período Jiajing de la dinastía Ming, el magistrado Lu Tingjue talló una estatua de Tao Gong en el templo, que recibió el nombre de Academia Xiyin. Houni, cuyo sitio web ahora alberga la escuela primaria de la calle Yinxi. Después de la muerte de Tao Kan, fue enterrado al pie sur de la montaña Yuelu. Hay una tumba en Hushan, Xiangtan. "La ropa de Jin es polvo antiguo", sigue siendo lo mismo. También hay un templo Taogong en la montaña Linxiang, ciudad de Qili, condado de Changsha, que es un lugar para adorar a su nieto, el tío Shan Tao. "Hunan Tongzhi" registra: Shan Tao "era un poco solitario pero bueno. Rompió el valle con hierba espiritual como cebo y aprendió paso a paso. La montaña Linxiang, Changsha, construyó una casa. Un ciervo blanco vivía en la casa y Tres grullas blancas a menudo servían a su alrededor. Él y sus sobrinos fueron convertidos en un cadáver juntos, y los restos todavía estaban allí. "La gente local apreció su sinceridad y construyó un templo en el sexto año de la dinastía Liang en la dinastía del Sur (. 507). El incienso ha florecido en las dinastías pasadas y tiene la reputación de ser "una montaña famosa a través de los tiempos y un templo abandonado en las Seis Dinastías". En el segundo año de Xianfeng en la dinastía Qing (1852), debido a una grave sequía, el templo también se llamó Templo Taozhen. Los edificios existentes fueron construidos en la dinastía Qing y son ricos en el estilo arquitectónico popular del sur de finales de la dinastía Qing. En el pasillo cuelgan la caligrafía de Zhu "De Wujie" y la caligrafía imperial "Baixin Laien Mansion" escrita por Tongzhi de la dinastía Qing. Otro calígrafo de la dinastía Qing, Weng Tonghe, escribió "Ópera antigua" a mano. Detrás del templo, el Jardín Osmanthus tiene un hermoso paisaje y alguna vez fue un lugar donde los literatos se reunían para recitar poesía.
La cueva Mang She ha estado escondida durante muchos años desde que Tao Kan fue destruido. Según la leyenda, durante el período Duanping de la dinastía Song del Sur, la dinastía Zhongxian de la dinastía Shang vivió aquí en reclusión. Como amaba su paisaje de "viento fragante, niebla púrpura y manantiales claros y serpenteantes", lo llamó "Valle Cang Jade" y construyó los Campos Elíseos en él. Cuando Zhao Yun protegía a Shaoling, tenía una relación cercana con Zhong. Una vez presentó un poema pareado entre "El pabellón de incienso que sopla el nido inmortal" y "Deja que la grulla inmortal vuele para encontrar invitados en las tres islas, y deja que cualquiera vea las flores en todo momento" del poeta de la dinastía Tang Du Xunhe. No mucho después de que Zhao Yun subiera al trono, este "encuentro accidental en el valle de la cueva" se convirtió en una historia favorita por un tiempo.