Reglamento de tráfico acuático de la provincia de Hubei (revisión de 2021)
El término "actividades de transporte por vías navegables", tal como se menciona en este Reglamento, incluye la planificación del desarrollo del transporte por vías navegables, la construcción, el mantenimiento y la protección de vías navegables, la construcción y operación de puertos, el transporte por vías navegables, la seguridad del transporte por vías navegables y la protección ambiental, y otras actividades relacionadas. actividades de gestión. Artículo 3 El transporte por vías navegables seguirá los principios de planificación científica, utilización integral, protección ecológica, seguridad y fluidez, y conveniencia y beneficio para la gente. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de acuerdo con las condiciones locales, incorporarán el transporte por vías navegables en los planes nacionales de desarrollo económico y social, alentarán, guiarán y apoyarán la construcción de infraestructura de transporte por vías navegables, promoverán la interacción del transporte marítimo, los puertos y las industrias. y ciudades, y formar un moderno sistema de transporte integral. Artículo 5 El departamento de transporte del gobierno popular a nivel de condado o superior estará a cargo del transporte por vías navegables dentro de su propia región administrativa.
Las agencias de gestión portuaria y marítima, de asuntos marítimos locales y de inspección de buques afiliadas a las autoridades de transporte de los gobiernos populares a nivel de condado o superior (en lo sucesivo, agencias de gestión del transporte fluvial) son específicamente responsables para el transporte por vías navegables dentro de sus propias regiones administrativas y regular las actividades de transporte por vías navegables de conformidad con la ley.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los gobiernos populares de los municipios deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, llevar a cabo trabajos relacionados con la gestión del tráfico fluvial. Capítulo 2 Planificación Artículo 6 El Gobierno Popular Provincial planificará y coordinará científicamente la construcción de un sistema de transporte por vías navegables con recursos altamente concentrados, funciones de servicio completas, excelente entorno de mercado y una logística moderna conveniente y eficiente, a fin de formar un sistema de transporte por agua en Wuhan frente al océano, irradiando hacia las regiones central y occidental, y frente a todo el centro de envío del tramo medio del río Yangtze. Artículo 7 Los planes de desarrollo del transporte por vías navegables se prepararán con base en las necesidades del desarrollo económico y social nacional y de acuerdo con los principios de avance moderado, perfección funcional, vinculación industrial y avance coordinado.
El plan de desarrollo del transporte por vías navegables debe cumplir con el plan integral de desarrollo del transporte y estar conectado y coordinado con la planificación urbana y rural, la planificación general del uso del suelo, la planificación del desarrollo regional, la planificación de cuencas hidrográficas, la planificación de protección de lagos y el control de inundaciones. planificación.
La planificación del desarrollo del transporte por vías navegables incluye la planificación de canales, la planificación de puertos y la planificación de envíos.
El plan de desarrollo del transporte por vías navegables aprobado de conformidad con la ley es la base para la construcción del transporte por vías navegables y no puede modificarse sin procedimientos legales. Artículo 8 La planificación de las vías navegables locales de la provincia será organizada y compilada por el departamento de transporte provincial de acuerdo con la ley, anunciada e implementada después de la aprobación del Gobierno Popular Provincial e informada al departamento de transporte del Consejo de Estado para su archivo.
Los planes para el río Yangtze, el río Han y el canal Jianghan que están incluidos en la red nacional de vías navegables de alto nivel deben prepararse y aprobarse de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Se deben planificar ríos, lagos, embalses y canales artificiales que sean aptos para el desarrollo y la navegación. Artículo 9 La planificación portuaria incluye la planificación del trazado portuario y la planificación general del puerto.
La planificación portuaria se preparará, aprobará, publicará e implementará de conformidad con la "Ley Portuaria de la República Popular China" y sus reglamentos pertinentes.
La planificación regulatoria detallada del área portuaria debe optimizar el diseño general de las áreas de agua y tierra del área portuaria, y hacer arreglos generales para ferrocarriles, carreteras, aviación, tuberías, suministro y drenaje de agua, energía suministro, comunicaciones, supervisión de seguridad, gestión portuaria y protección del medio ambiente Recogida, distribución y transporte de instalaciones.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con la planificación portuaria, construir un sistema portuario moderno con un diseño razonable, capas claras, conveniencia, eficiencia y respeto al medio ambiente. Artículo 10 El Gobierno Popular Provincial organizará los departamentos pertinentes para realizar un estudio general, registro y revisión del uso de los recursos costeros de la provincia.
El departamento de transporte provincial, junto con el departamento de desarrollo y reforma, recursos naturales y otros departamentos relevantes, tendrá en cuenta los resultados del censo y, con base en el plan de diseño del puerto y el plan general del puerto, preparará el puerto de la provincia. Plan de utilización de la costa y presentarlo al Gobierno Popular Provincial para su aprobación. Su implementación se anunciará más adelante.
El plan de utilización de la costa portuaria de la provincia debe aclarar los límites específicos de la costa portuaria, y los terrenos conectados a la costa portuaria deben reservarse para la construcción del puerto. Controlar estrictamente el desarrollo y construcción de costas portuarias y promover el uso racional y eficiente de las costas.
Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de acuerdo con el plan de desarrollo del transporte por vías navegables, coordinarán la logística portuaria, el almacenamiento y las industrias portuarias, planificarán científicamente los parques logísticos y las áreas portuarias aduaneras y ampliarán la distribución, el procesamiento y el comercio portuarios. finanzas, seguros, puertos electrónicos, funciones de servicios integrales modernos, como el comercio marítimo y las transacciones marítimas, y el desarrollo de centros de transporte portuario integrales. Capítulo 3 Vías Navegables Artículo 12 El Gobierno Popular Provincial promoverá la construcción del sistema de vías navegables, construirá un gran canal de navegación en el tramo medio del río Yangtze en Wuhan, fortalecerá la cooperación con el departamento de transporte del Consejo de Estado y otros ministerios y comisiones pertinentes. , acelerar la construcción de canales de aguas profundas en el tramo medio del río Yangtze y satisfacer las necesidades de flotas de clase de 10.000 toneladas que pasan por el tramo medio del río Yangtze durante todo el año.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus autoridades de transporte deberían acelerar la construcción y el mantenimiento de importantes afluentes, grandes lagos y embalses como el río Han, el canal Jianghan y el río Qingjiang, y formar organizaciones regionales. redes, troncos y ramales conectados, y canales directos a los ríos y mares.
Restringir estrictamente la implementación de proyectos de mejora de vías fluviales en líneas rojas de protección ecológica, reservas naturales y hábitats importantes de vida acuática si realmente se necesita una rectificación, se deben realizar demostraciones científicas, se deben tomar medidas de protección efectivas y; Los procedimientos pertinentes deben completarse de conformidad con la ley.