Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Reglamento sobre la protección del patrimonio cultural étnico y popular de la prefectura autónoma de Xiangxi Tujia y Miao

Reglamento sobre la protección del patrimonio cultural étnico y popular de la prefectura autónoma de Xiangxi Tujia y Miao

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección del patrimonio cultural popular nacional, heredar y promover las excelentes tradiciones culturales nacionales y prosperar y desarrollar las empresas culturales nacionales, estas normas se formulan de conformidad con la Constitución y las leyes y reglamentos pertinentes. , y en conjunto con las condiciones reales de este estado. Artículo 2 Todas las unidades e individuos que realicen actividades dentro de la región administrativa de este estado deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El patrimonio cultural étnico y popular protegido por este Reglamento se refiere a:

Las lenguas y escrituras de las etnias Tujia y Miao;

(2) los mitos étnicos y populares. , leyendas, cuentos y canciones, refranes, palabras rituales, largos poemas narrativos, etc. ;

(3) Música, danza, teatro, arte popular, etc., folklóricos nacionales. ;

(4) Artes y artesanías folclóricas étnicas y dietas especiales y sus técnicas de producción, herramientas y obras maestras;

(5) Adoración de tótems, festivales del día de Año Nuevo, rituales diarios y otros Concurso de actividades y entretenimiento folclóricos;

(6) Conocimientos y habilidades sobre medicina tradicional nacional y popular y atención de la salud.

(7) Utensilios, utensilios, casas y vestimenta que reflejen la producción y costumbres de vida de las minorías étnicas Tujia y Miao

(8) Edificios representativos, instalaciones, señales y lugares naturales específicos con características culturales tradicionales nacionales y populares

(9) Manuscritos, pergaminos; , clásicos, documentos, árboles genealógicos, Tabletas, coplas, etc. Tiene valor histórico, artístico y científico;

(10) Área cultural ecológica originaria popular nacional;

(11) Otras expresiones del patrimonio cultural popular nacional. Artículo 4 La protección del patrimonio cultural étnico y popular se adhiere a los principios de dar prioridad a la protección, dar prioridad al rescate, la utilización racional, la herencia y el desarrollo, y los principios de liderazgo gubernamental y participación social. Artículo 5 Los gobiernos populares de los estados y condados (ciudades) incorporarán la protección del patrimonio cultural étnico y popular en el plan nacional de desarrollo económico y social e incluirán los fondos para la protección del patrimonio cultural étnico y popular en el presupuesto fiscal al mismo tiempo. nivel de garantía. Artículo 6 Los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad) están a cargo de la protección del patrimonio cultural étnico y popular dentro de sus respectivas regiones administrativas. Sus responsabilidades son:

(1) Promover e implementar. las regulaciones nacionales sobre cultura tradicional étnica y popular Leyes, reglamentos, directrices y políticas de protección;

(2) Trabajar con los departamentos pertinentes para formular un plan para la protección del patrimonio cultural étnico y popular dentro de la región administrativa , y organizar su implementación;

(3) Orientar y supervisar la protección del patrimonio cultural étnico y popular;

(4) Gestionar fondos para la protección del patrimonio cultural étnico y popular. Artículo 7 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad), de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, harán un buen trabajo en la protección del patrimonio cultural étnico y popular. Capítulo 2 Rescate y Protección Artículo 8 Los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad) determinarán los proyectos clave para la protección y rescate del patrimonio cultural étnico y popular, prepararán una lista y la anunciarán al público. Artículo 9 Los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad) organizarán el censo, la recopilación, la clasificación, la publicación y la investigación del patrimonio cultural étnico y popular de la región, y llevarán a cabo la clasificación, el archivo y la preservación. Artículo 10 Los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad) rescatarán rápidamente los patrimonios culturales étnicos y populares de gran valor en peligro de extinción junto con los departamentos de asuntos étnicos y otros departamentos pertinentes. Artículo 11 Los centros de protección del patrimonio cultural étnico y popular de los estados y condados (ciudades) aceptarán donaciones de grupos sociales, organizaciones o individuos para proyectos de protección del patrimonio cultural étnico y popular. El artículo 12 alienta a las instituciones de investigación de arte y cultura étnica y popular, otros grupos, unidades y personas académicas a participar en la investigación, recopilación, organización e investigación del patrimonio cultural étnico y popular.

La colección de objetos del patrimonio cultural nacional y popular de propiedad individual o colectiva se basará en el principio de voluntariedad, tendrá un precio razonable y estará certificada por el departamento de colección.

Alentar a las unidades y a las personas que poseen objetos del patrimonio cultural nacional y popular a donarlos a la colección nacional. Las unidades receptoras los recompensarán y emitirán certificados según circunstancias específicas. Artículo 13 Si es necesario mantener la confidencialidad de las artesanías tradicionales, las habilidades de producción, las expresiones artísticas y otras habilidades incluidas en la lista de protección del patrimonio cultural nacional y popular, el departamento administrativo cultural del gobierno popular del estado, condado (ciudad) consultará con el departamento de confidencialidad. para determinar el nivel de confidencialidad.

La artesanía tradicional, las técnicas de producción, los métodos de expresión artística y otras técnicas incluidas en el ámbito de confidencialidad deberán ser difundidas, enseñadas y transferidas de conformidad con la ley. Artículo 14 No se permite la fotografía, grabación de audio y grabación de vídeo de materiales y objetos del patrimonio cultural nacional y popular sin el consentimiento del propietario; si la fotografía, la grabación de audio o la grabación de vídeo están restringidas, se deben colocar señales evidentes.

Capítulo 3 Reconocimiento y herencia Artículo 15 Los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares del estado y del condado (ciudad), junto con los departamentos de asuntos étnicos y otros departamentos pertinentes, compilarán una lista de protección del patrimonio cultural étnico y popular al mismo nivel y la presentarán a el gobierno popular al mismo nivel para su publicación.

Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) deben organizar unidades e individuos para postularse a las listas representativas del patrimonio cultural inmaterial provincial y nacional.

Los gobiernos populares de prefectura y condado (ciudad) pueden nombrar herederos o sucesores de proyectos incluidos en la lista de protección del patrimonio cultural popular nacional al mismo nivel. Artículo 16 Los ciudadanos que cumplan una de las siguientes condiciones podrán solicitar o ser recomendados como herederos del patrimonio cultural étnico y popular: (1) Familiarizados con la connotación y la forma de las actividades culturales étnicas y populares reconocidas por la población local y el público y los representantes nacionales. de reglas organizativas;

(2) Dominar ciertas habilidades étnicas o populares tradicionales, tener una gran influencia en el área local o ser reconocido como altamente calificado;

(3) Formar Desarrollar habilidades únicas que son exclusivas de uno mismo o de sus aprendices;

(4) Preservar los documentos, materiales y objetos originales de la cultura popular de un determinado grupo étnico y obtener ciertos resultados de investigación.