¿Cuáles son las regulaciones de gestión de la última norma de compensación por adquisición de tierras de Huaian 2022? Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los agricultores expropiados y las organizaciones económicas colectivas rurales, proteger las vidas y los medios de subsistencia a largo plazo de los agricultores expropiados y estandarizar la tierra. compensación por expropiación y trabajo de reasentamiento, de acuerdo con la Compensación por expropiación de tierras de la provincia de Jiangsu y medidas de seguridad social para agricultores sin tierra "(Orden No. 93 del Gobierno Popular Provincial de Jiangsu), estas reglas detalladas se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "compensación por expropiación de tierras y seguridad social para los agricultores expropiados" tal como se menciona en estas reglas se refiere a la compensación del Estado a los agricultores expropiados y a las organizaciones económicas colectivas rurales de conformidad con la ley, la disposición de los gastos de seguridad social para agricultores expropiados de tierras, y la inclusión de agricultores expropiados de tierras en el comportamiento del sistema de seguridad social urbano y rural. Artículo 3 Estas normas detalladas se aplican a la compensación por la adquisición de tierras y a la seguridad social para los agricultores expropiados de tierras dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 4 La seguridad social para los agricultores expropiados sigue los principios de protección inmediata, protección adecuada, protección clasificada y mejora gradual, y se combina con la promoción del empleo. Los agricultores expropiados serán incluidos en el sistema de seguridad social urbano y rural para garantizar. que sus niveles de vida originales no se reduzcan y se garanticen sus medios de vida a largo plazo. Artículo 5 Los agricultores cuyas tierras sean expropiadas serán miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales que poseían la tierra antes de la expropiación y tendrán derecho a contratar y administrar la tierra y asumir obligaciones agrícolas. Los titulares originales del derecho a contratar y administrar. el terreno tiene el primer derecho de compra. Las medidas específicas serán formuladas por el gobierno popular del condado (distrito). La lista de agricultores expropiados de tierras se presentará con el consentimiento de la organización económica colectiva rural expropiada, revisada por el gobierno (oficina) popular del municipio (ciudad), anunciada en la ubicación de la organización económica colectiva rural expropiada, e informado al gobierno popular del condado (distrito) para su confirmación. El gobierno popular del condado (distrito) establecerá una base de datos de registro de hogares y una base de datos de áreas de tierras agrícolas para los miembros de organizaciones económicas colectivas rurales, y hará un buen trabajo en la actualización y gestión de la base de datos. Los fondos necesarios para establecer la base de datos serán liquidados por el mismo nivel de financiación. El gobierno popular del condado (distrito) formulará métodos específicos para establecer una base de datos. Artículo 6 El gobierno popular del condado (distrito) es responsable de la compensación por la adquisición de tierras y de la seguridad social de los agricultores expropiados dentro de su propia región administrativa. Los departamentos pertinentes del gobierno popular del condado (distrito) realizarán el trabajo correspondiente de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Los gobiernos (oficinas) populares de los municipios deben cooperar en el trabajo relacionado con la compensación por la adquisición de tierras y la seguridad social para los agricultores expropiados. Artículo 7 Tierras y recursos municipales, recursos humanos y seguridad social, supervisión, finanzas, vivienda y desarrollo urbano y rural, agricultura, asuntos civiles, auditoría, seguridad pública y otros departamentos. Realizar las labores pertinentes de conformidad con la ley y sus respectivas responsabilidades, y ser responsable de la supervisión, coordinación y orientación de la compensación por adquisición de tierras y la seguridad social de los agricultores expropiados. Artículo 8 Según el valor del terreno y el nivel de desarrollo económico y social, la ciudad se divide en tres y cuatro tipos de áreas según el área administrativa del condado (distrito). Si las divisiones administrativas pertenecen al distrito de Qinghe y al distrito de Qingpu, el distrito. se implementarán los estándares de compensación por expropiación de tierras para los tres tipos de áreas. Si las divisiones administrativas se encuentran en el distrito de Huai'an, el distrito de Huaiyin, el condado de Lianshui, el condado de Hongze, el condado de Jinhu y el condado de Xuyi, se aplicarán los estándares de compensación por adquisición de tierras de las cuatro regiones; será implementado. Las normas de compensación por la expropiación de tierras se determinan en función del nivel de desarrollo económico y social, los cambios de precios, las normas de seguridad social para los agricultores expropiados, etc. y hacer ajustes oportunos. Capítulo 2 Compensación por la adquisición de tierras Artículo 9 Cuando se expropien tierras de propiedad colectiva de los agricultores, la compensación por la expropiación de las tierras se pagará íntegramente de conformidad con la ley y se arreglarán las cuotas de seguridad social para los agricultores cuyas tierras fueron expropiadas. La compensación por la adquisición de tierras incluye compensación por tierras, subsidios de reasentamiento, compensación por adquisiciones de tierras y cultivos jóvenes. Artículo 10 La tierra de propiedad colectiva de los agricultores se divide en tierra agrícola, tierra de construcción y tierra no utilizada según su finalidad. La tasa de compensación de tierras para la requisa de tierras agrícolas se calculará de acuerdo con la superficie de la tierra requisada; la tasa de compensación de tierras para la requisa de terrenos de construcción se calculará de acuerdo con la tasa de compensación de tierras para las tierras agrícolas requisadas; para la requisa de tierras no utilizadas se calculará de acuerdo con la tarifa de compensación de tierras para el cálculo de tierras agrícolas requisadas. Artículo 11 Se pagarán subsidios de reasentamiento por la requisa de tierras agrícolas, y los subsidios de reasentamiento se calcularán de acuerdo con el número de agricultores expropiados que necesiten ser reasentados. El número de agricultores expropiados que necesitan ser reasentados se calcula sobre la base de la superficie de tierras agrícolas expropiadas dividida por la superficie de tierras agrícolas per cápita de las organizaciones económicas colectivas rurales cuyas tierras fueron expropiadas antes de la adquisición de las mismas; es menor que 1, se calcula como 1. La cantidad de tierra agrícola per cápita antes de la adquisición de tierras se calcula en mu/persona y se redondea a dos decimales. Si la tierra agrícola per cápita antes de la adquisición de la tierra es inferior a 0,1 mu, se calculará como 0,1 mu; si la tierra agrícola per cápita antes de la adquisición de la tierra excede 1 mu, se calculará como 1 mu. No se pagará ningún subsidio de reasentamiento por la requisición de terrenos para construcción y terrenos no utilizados. Artículo 12 Si la expropiación de terrenos afecta a casas y otros edificios y estructuras, la indemnización se concederá de conformidad con la ley. Si la expropiación de terrenos familiares se refiere a casas de agricultores, se garantizarán las condiciones de vida de los expropiados. Si el solar puede ser reordenado, la casa será compensada con base en el precio de reposición; si el solar no puede ser reordenado, la vivienda se arreglará con base en el principio de que el área de la casa expropiada es equivalente, o compensación; se otorgará en base al precio de evaluación del mercado. Si la requisa de terreno se refiere a otras construcciones o estructuras, la compensación se proporcionará de conformidad con la ley.
Si se pueden reorganizar otros terrenos de construcción, los edificios y estructuras se compensarán según los precios de reemplazo; si no se arreglan otros terrenos de construcción, la compensación se basará en los precios de evaluación del mercado. Artículo 13 Si la adquisición de tierras implica conservación de agua de tierras agrícolas, transporte, electricidad, infraestructura de comunicación y otros accesorios del terreno, las tarifas de reubicación, las tarifas de reconstrucción o las tarifas de compensación se pagarán de acuerdo con el principio de reemplazo equivalente. Las tarifas de compensación para cultivos jóvenes se calculan en función del valor de producción de una temporada. Aquellos que puedan cosecharse según lo programado no serán compensados. Se pagarán tasas de trasplante por las plántulas, flores y árboles económicos perennes que puedan trasplantarse, y se dará una compensación razonable a los que no puedan trasplantarse; Artículo 14 Las normas de compensación para la adquisición de tierras, subsidios de reasentamiento, adquisiciones de tierras y cultivos jóvenes se implementarán de acuerdo con las disposiciones de los documentos pertinentes del gobierno municipal. Los estándares de compensación de tierras y subsidios de reasentamiento para tierras agrícolas deben ajustarse oportunamente de acuerdo con el nivel de desarrollo económico y social y los cambios de precios. Después de ajustar el estándar de compensación por adquisición de tierras, si el gobierno popular municipal o del condado aprueba el plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, se implementará de acuerdo con el estándar de compensación por adquisición de tierras ajustado. Artículo 15 Los estándares de compensación para la adquisición de tierras para proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano se implementarán de acuerdo con las regulaciones del Gobierno Popular Provincial si los estándares estipulados por el Consejo de Estado son más altos que los estándares estipulados por el Gobierno Provincial. Gobierno Popular, se aplicarán las normas estipuladas por el Consejo de Estado. Artículo 16 La tasa de compensación de tierras pertenecerá a la organización económica colectiva rural cuyas tierras hayan sido expropiadas, pero no menos del 70% de la tasa de compensación de tierras agrícolas se pagará a los agricultores expropiados mayores de 16 años. Los subsidios de reasentamiento se utilizan para subsidios de subsistencia para los agricultores sin tierra menores de 16 años y seguridad social para los agricultores sin tierra mayores de 16 años. Las indemnizaciones por la ocupación del terreno y los cultivos jóvenes pertenecen a sus propietarios. Artículo 17 Si la tasa de compensación por la adquisición de tierras no se paga en su totalidad, la organización económica colectiva rural y sus miembros tienen derecho a negarse a pagar la tasa de compensación por la adquisición de tierras si la tasa de compensación por la adquisición de tierras se paga en su totalidad; y sus socios cuyas tierras hayan sido expropiadas deberán pagarlas oportunamente. Artículo 18 Si hay alguna disputa entre la organización económica colectiva rural expropiada de tierras y los agricultores expropiados sobre el plan de compensación y reasentamiento de la expropiación de tierras, el gobierno popular municipal o del condado coordinará y resolverá la disputa, si falla la coordinación, la decisión; será hecha por el gobierno popular que aprobó la expropiación de tierras. Los procedimientos específicos para coordinar y resolver disputas se implementarán de acuerdo con la reglamentación pertinente. Capítulo 3 Seguridad Social de los Agricultores Expropiados Artículo 19 Los agricultores expropiados se dividirán en los siguientes tres grupos de edad con base en la fecha de aprobación del plan de compensación y reasentamiento de la expropiación de tierras: (1) 1,6 años (grupo de edad menor) ; (2) 16 a 60 años (antigüedad laboral); (3) Mayores de 60 años (edad de jubilación); El gobierno popular del condado (distrito) determina la proporción de cada grupo de edad de los agricultores expropiados, que debe ser la misma que la proporción de cada grupo de edad de la unidad de tierra expropiada antes de la adquisición de la tierra. Artículo 20: Después de que los agricultores menores expropiados de tierras reciban un subsidio de subsistencia único de acuerdo con los estándares locales de subsidio de reasentamiento, ya no participarán en el seguro de pensión social de los residentes urbanos y rurales como agricultores expropiados de tierras. Artículo 21 Los agricultores sin tierra en edad de trabajar participarán en el seguro de pensión básico para los empleados de la empresa y disfrutarán de los beneficios del seguro de pensión de conformidad con las reglamentaciones. Entre ellas, las agricultoras que trabajan en unidades y pagan contribuciones como empleadas o trabajadoras independientes pueden disfrutar de los beneficios del seguro de pensiones cuando alcanzan la edad de recibir el seguro de pensiones en la provincia. Al alcanzar la edad para disfrutar de los beneficios del seguro de pensión, quienes opten por participar en el seguro de pensión social para residentes urbanos y rurales pueden transferir los saldos de sus cuentas personales de acuerdo con la póliza. Las contribuciones personales de los agricultores sin tierra en edad de trabajar que participan en el seguro de pensión social serán remitidas por los departamentos de recursos humanos y de seguridad social del municipio, el condado (distrito) y la seguridad social de sus subcuentas personales en la cuenta fiscal especial para los fondos de seguridad social de los agricultores sin tierra. Si el período de pago es inferior al período especificado por la provincia, las primas del seguro de pensiones pagaderas se pueden pagar en su totalidad en una sola suma. Cuando los fondos de la subcuenta personal sean insuficientes para pagar las primas del seguro de pensiones pagaderas, el pago se realizará con fondos personales. Artículo 22 A partir del mes siguiente a la aprobación del plan de compensación y reasentamiento por adquisición de tierras, los agricultores ancianos expropiados de tierras recibirán subsidios de pensión mensuales a una tasa de 1,1 veces el nivel mínimo de seguridad de vida rural de la ciudad. Quienes hayan participado en el seguro de pensión social para residentes urbanos y rurales antes de la adquisición de tierras disfrutarán de la pensión básica mínima estipulada por el Gobierno Popular Provincial. Los condados (distritos) que tengan las condiciones pueden incluir a los agricultores expropiados para su jubilación en el sistema de seguro de pensión básico para los empleados de la empresa y disfrutar de los beneficios del seguro de pensión de acuerdo con las regulaciones. Artículo 23 Los fondos de seguridad social para los agricultores expropiados de tierras incluyen principalmente subsidios de reasentamiento y sus ingresos de valor agregado, así como tarifas de seguridad social organizadas por el gobierno popular del condado (distrito) a partir de tarifas de transferencia de tierras y otros ingresos pagados por el uso de la tierra. Si los fondos de seguridad social de los agricultores expropiados son insuficientes, el gobierno popular del condado (distrito) será responsable de resolver el problema. El estándar para recaudar fondos de seguridad social para los agricultores sin tierra se calcula basándose en 1,1 veces el estándar mínimo de seguridad de vida rural de la ciudad multiplicado por 139. Las normas específicas serán determinadas por el gobierno popular del condado (distrito) y comunicadas al gobierno popular municipal para su archivo.