Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Regulaciones del mercado tecnológico provincial de Hunan

Regulaciones del mercado tecnológico provincial de Hunan

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de regular el comportamiento comercial de tecnología, hacer prosperar el mercado de tecnología y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes en las transacciones de tecnología, de conformidad con la Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Transformación de las Tecnologías Científicas y Logros Tecnológicos, la Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Transformación de los Logros Científicos y Tecnológicos y la Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Transformación de los Logros Científicos y Tecnológicos. Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes. de la Ley de Contratos de la República Popular China y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Las personas físicas, jurídicas u otras organizaciones que se dediquen a actividades comerciales de tecnología, como desarrollo de tecnología, transferencia de tecnología, consultoría tecnológica y servicios de tecnología, así como otras actividades relacionadas con el mercado de tecnología dentro de la región administrativa de esta provincia, deberán cumplir con este Reglamento.

Las transacciones tecnológicas que involucren seguridad nacional y secretos de estado se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 3 Fomentar el desarrollo de transacciones de tecnología y transacciones de información tecnológica que sean beneficiosas para la construcción económica y el desarrollo social; alentar a organizaciones e individuos extranjeros y extranjeros a ingresar al mercado de tecnología de la provincia para participar en actividades de comercio de tecnología;

Las actividades comerciales de tecnología no están restringidas por región, industria, afiliación, naturaleza económica y alcance profesional. Los derechos e intereses legítimos de las partes en las transacciones de tecnología están protegidos por la ley. Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles apoyarán y alentarán las actividades de comercio de tecnología que sirvan a la construcción económica y el desarrollo social y promuevan el desarrollo del mercado de tecnología. Artículo 5 Los departamentos administrativos de ciencia y tecnología de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de las actividades comerciales de tecnología dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 6 Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de los mercados de tecnología y las actividades comerciales de tecnología serán elogiadas y recompensadas por el gobierno popular o los departamentos competentes pertinentes. Capítulo 2 Regulación del Mercado de Tecnología Artículo 7 Las actividades de comercialización de tecnología seguirán los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y buena fe. Artículo 8 Las instituciones de comercio de tecnología que participan en actividades de comercio de tecnología realizarán el registro industrial y comercial de conformidad con la ley e informarán al departamento administrativo de ciencia y tecnología del gobierno popular local para su registro dentro de los 30 días siguientes a la fecha del registro. Artículo 9 Ambas partes en una transacción de tecnología pueden comerciar directamente o a través de un intermediario.

Las actividades de comercialización de tecnología se pueden realizar a través de ferias tecnológicas, ferias comerciales, jornadas informativas, ferias de licitación, ferias tecnológicas, mercados tecnológicos permanentes, mercados tecnológicos online, etc. Artículo 10 El cedente de una transacción de tecnología debe ser el titular legal de la tecnología proporcionada y garantizar la autenticidad y confiabilidad de la tecnología proporcionada; el organismo intermediario garantizará la autenticidad y legalidad de la fuente de los datos técnicos proporcionados; la tecnología y pagar los honorarios según lo estipulado en el contrato. Artículo 11 En las actividades de comercio de tecnología, se prohíben las siguientes conductas:

(1) Infringir los derechos de patentes y secretos técnicos de otros;

(2) Falsificar o hacer pasar tecnología patentada;

(3) Proporcionar información técnica, resultados de pruebas e informes de evaluación falsos.

(4) Realizar publicidad falsa.

(5) Colusión en licitaciones y licitaciones;

(6) Celebrar contratos de tecnología mediante fraude, coacción, etc., perjudicando los intereses nacionales;

(7) Otras conductas prohibidas por las leyes y reglamentos. El artículo 12 aboga por el uso de textos de contratos de tecnología formulados uniformemente por el Estado para celebrar contratos de tecnología. Capítulo 3 Servicios del mercado de tecnología El artículo 13 fomenta el establecimiento de agencias de servicios intermediarios de comercio de tecnología para proporcionar lugares, información tecnológica, demostraciones de tecnología, evaluación de tecnología, corretaje de tecnología, transacciones de derechos de propiedad de tecnología, agencias de licitación de tecnología y otros servicios para actividades de comercio de tecnología. Artículo 14 Se deben cumplir las siguientes condiciones para establecer una agencia de servicios de intermediación de comercio de tecnología:

(1) Estatutos;

(2) Tener un alcance claro de los servicios de comercio de tecnología;

(3) Contar con personal profesional y técnico acorde al alcance y escala del servicio;

(4) Contar con una ubicación fija y los fondos e instalaciones necesarios;

(5) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos. Artículo 15 Los corredores y el personal técnico que participen en transacciones de tecnología deberán tener conocimientos profesionales y obtener las calificaciones correspondientes de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 16 Los corredores que participen en transacciones de tecnología deberán brindar servicios objetivos, justos, precisos y eficientes en las actividades de corretaje, brindar oportunidades de firma de contratos e información de transacciones a las partes de manera verdadera y oportuna, reflejar verdaderamente las capacidades de ejecución del contrato y los derechos de propiedad intelectual del partes, y Guardar secretos técnicos para las partes según lo acordado. Artículo 17 Diversas asociaciones en el mercado de tecnología fortalecerán la gestión autorreguladora de la educación en ética profesional, las normas de comportamiento y la capacitación en habilidades profesionales de sus miembros, brindarán servicios de crédito para transacciones de tecnología y publicarán periódicamente la información crediticia de las partes en las transacciones de tecnología. El artículo 18 fomenta el establecimiento de instituciones comerciales de derechos de propiedad tecnológica y lleva a cabo actividades tales como participación en logros tecnológicos, transferencia de derechos de propiedad de empresas de alta tecnología, aumento de capital y expansión de acciones de empresas de alta tecnología, fusiones y adquisiciones que involucran tecnología en conforme a la ley, y promueve la integración de los logros tecnológicos con otros capitales.

Capítulo 4 Desarrollo del mercado tecnológico Artículo 19 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes fortalecerán el cultivo, apoyo, orientación y supervisión del mercado tecnológico, promoverán la autodisciplina de la industria y crearán un entorno de mercado tecnológico con competencia justa, estandarización y orden. Artículo 20 El precio técnico, la remuneración, los cánones o las comisiones pagadas por la empresa pueden imputarse al coste en una sola suma o en cuotas.

Los precios técnicos, las remuneraciones, los derechos de uso o las comisiones pagadas por las instituciones públicas pueden incluirse en los gastos de servicios públicos. Artículo 21 Las partes involucradas en transacciones de tecnología podrán solicitar al departamento administrativo de ciencia y tecnología del gobierno popular provincial y municipal (prefectura) para determinar si su contrato de tecnología cumple con las condiciones para disfrutar de políticas preferenciales por parte del país y esta provincia. El departamento administrativo de ciencia y tecnología del gobierno popular provincial y municipal (prefectura) emitirá certificados de acreditación para los contratos de tecnología calificados que no cumplan con las condiciones, dará al solicitante una respuesta por escrito y explicará los motivos; No hay ningún cargo por la identificación de contratos de tecnología.

Las partes involucradas en la transacción de tecnología solicitan a las autoridades fiscales el certificado de reconocimiento del contrato de tecnología. Una vez aprobado, los ingresos de la transacción de tecnología disfrutarán de las políticas fiscales preferenciales estipuladas por el Estado.

Está prohibido utilizar contratos de tecnología inválidos o falsos y utilizar otros medios inadecuados para defraudar los certificados de certificación de contratos de tecnología.