¿Qué cuestiones legales deben entenderse en los matrimonios relacionados con extranjeros?
(1) los ciudadanos chinos se casan con extranjeros en China.
Cuando un ciudadano chino se casa con un extranjero en China, tanto hombres como mujeres deben hacerlo bajo la premisa de no violar los principios de libertad de matrimonio, monogamia e igualdad entre hombres y mujeres del Código Civil chino. El matrimonio debe regirse por la ley del lugar donde se celebra. En principio, se aplicarán las leyes chinas. Partiendo de la premisa de que no viola los principios básicos de la ley china, las disposiciones pertinentes de las leyes del país donde se encuentra el extranjero pueden considerarse apropiadamente para evitar que el país donde se encuentra el extranjero considere inválido el matrimonio.
(2) Restricciones en materia de matrimonio
Las siguientes dos categorías de ciudadanos chinos no pueden casarse con extranjeros:
La primera categoría son aquellos que Desempeñar cargos públicos específicos.
La segunda categoría son las personas que cumplen sus condenas en campos de trabajo. Estas personas son castigadas por la ley por infringir la ley o cometer delitos, y su libertad personal está restringida, por lo que no se les permite casarse con extranjeros.
(3) Los extranjeros y los extranjeros (incluidos los extranjeros que viven en China) se casan en China.
Si ambas partes son extranjeros que vienen a China temporalmente, o si una de las partes es un extranjero que trabaja en China y la otra parte es un extranjero que viene a China temporalmente, pueden solicitar el registro de matrimonio en China. Si cumple con las leyes y regulaciones pertinentes de mi país, ambas partes pueden solicitar el registro de matrimonio ante la autoridad de registro de matrimonios de mi país. Para garantizar la validez del registro de matrimonio en nuestro país, se puede exigir a las partes que proporcionen las disposiciones vigentes de las leyes de su país de origen sobre el registro de matrimonios en el extranjero.
Base jurídica: “Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre la Aplicación de la Ley de Enjuiciamiento Civil de la República Popular China”.
Artículo 13. Si un chino de ultramar que se casó en China y se estableció en el extranjero se niega a aceptar el proceso de divorcio en el tribunal del país donde se casaron, y las partes presentan una demanda de divorcio en el tribunal popular, la jurisdicción estará bajo la jurisdicción del tribunal popular del país donde se casaron o el último lugar de residencia de una de las partes en China.
Artículo 14. A los chinos de ultramar que se han casado y se han establecido en el extranjero se les rechazan sus solicitudes basándose en que el proceso de divorcio debe estar bajo la jurisdicción de los tribunales de su país de nacionalidad. Si las partes presentan el proceso de divorcio en el Tribunal Popular, el Tribunal Popular de una de las partes originales. Será competente el domicilio o el último domicilio.
Artículo 15 Si un ciudadano chino vive en el extranjero y una de las partes vive en el país, no importa qué parte presente una demanda de divorcio en el tribunal popular, el tribunal popular del lugar donde está domiciliada la parte nacional tiene jurisdicción. . Si una parte extranjera presenta una demanda ante el tribunal del país donde tiene su domicilio y una parte nacional presenta una demanda ante un tribunal popular, el tribunal popular demandado tiene jurisdicción.
Artículo 16 Si ambos ciudadanos chinos no se han establecido en el extranjero y una de las partes presenta una demanda de divorcio en el tribunal popular, la jurisdicción será la del tribunal popular donde esté domiciliado el demandante o el demandado.
Artículo 17 Si ambos ciudadanos chinos divorciados viven en el extranjero y ambas partes viven en el extranjero, el asunto estará bajo la jurisdicción del tribunal popular donde se encuentra la propiedad principal.