Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Medidas de la provincia de Hunan para la implementación de la "Ley de atención de la salud materna e infantil de la República Popular China" (revisión de 2021)

Medidas de la provincia de Hunan para la implementación de la "Ley de atención de la salud materna e infantil de la República Popular China" (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Estas medidas se formulan de conformidad con la "Ley de atención de la salud maternoinfantil de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de atención de la salud maternoinfantil") y en combinación con las condiciones reales. de esta provincia. Artículo 2 El trabajo de atención de la salud maternoinfantil debe adherirse al principio de tomar la atención de la salud como centro, integrar la atención de la salud con la práctica clínica y centrarse en las bases, el grupo y la prevención. Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán el liderazgo en materia de atención de salud maternoinfantil, incorporarán la atención de salud maternoinfantil en los planes nacionales de desarrollo económico y social, aumentarán gradualmente la inversión en atención de salud maternoinfantil y establecerán una red de servicios de atención de salud maternoinfantil. e implementar sistemas de compensación por atención de salud maternoinfantil institucionales y comunitarios.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían tomar medidas para apoyar la atención de la salud materna e infantil en áreas remotas afectadas por la pobreza y áreas minoritarias. Artículo 4 Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares a nivel de condado o superior supervisarán y gestionarán la atención de salud materna e infantil dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con los principios de gestión jerárquica y orientación clasificada.

Las agencias de registro de matrimonio, agencias de gestión de certificados de nacimiento, seguridad pública, educación y otros departamentos administrativos deben cooperar con el departamento administrativo de salud en la atención de la salud maternoinfantil dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los sindicatos, las federaciones de mujeres y otras organizaciones deberían combinar sus propias características y responsabilidades para ayudar a los departamentos administrativos de salud en la atención de la salud maternoinfantil. Artículo 5 Las unidades y personas que hayan logrado logros sobresalientes en la atención de la salud maternoinfantil serán elogiadas y recompensadas por el gobierno popular o el departamento administrativo de salud. Capítulo 2 Atención de salud prematrimonial Artículo 6 Las instituciones de atención médica establecerán clínicas de atención de salud prematrimonial para proporcionar a los ciudadanos servicios de orientación sobre salud prematrimonial, consultas de salud y exámenes médicos en diversas formas. El artículo 7 alienta a hombres y mujeres a recibir voluntariamente orientación sanitaria y consultas de salud prematrimoniales antes de registrarse para contraer matrimonio. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para guiar a hombres y mujeres a las instituciones médicas pertinentes para el tratamiento de enfermedades hereditarias graves; , enfermedades infecciosas designadas, enfermedades mentales relacionadas, etc. Examen médico prematrimonial. Artículo 8 Las instituciones de atención médica garantizarán la calidad y la conveniencia para el público al realizar exámenes médicos prematrimoniales y brindarán servicios itinerantes de exámenes médicos prematrimoniales basados ​​en las necesidades reales. Artículo 9 Los exámenes médicos prematrimoniales deben realizarse de acuerdo con las normas del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado. Ninguna unidad o individuo podrá aumentar o disminuir los elementos del examen sin autorización. Artículo 10 Si una institución médica y de atención de salud descubre una enfermedad no diagnosticada durante un examen médico prematrimonial, la transferirá a una institución médica y de atención de salud que esté calificada para el diagnóstico u otras instituciones médicas designadas por el departamento administrativo de salud para su examen. Artículo 11. Si una persona que se somete a un examen médico prematrimonial tiene objeciones a los resultados del mismo, podrá solicitar un peritaje médico técnico ante la Agencia de Peritaje Técnico Médico de Atención a la Salud Materno Infantil de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 5 de estas Medidas. y obtener un certificado de valoración médica. Capítulo 3 Atención de la salud durante el embarazo y el parto Artículo 12 Las instituciones médicas y de atención de la salud proporcionarán servicios de atención de la salud durante el embarazo y el parto a mujeres en edad fértil y a mujeres embarazadas de acuerdo con las áreas delimitadas por el departamento administrativo de salud local. Deben cooperar las mujeres en edad fértil, las mujeres embarazadas y sus familiares. Artículo 13 Las instituciones de atención médica brindarán orientación médica y seguimiento intensivo a las mujeres embarazadas de alto riesgo o que padezcan otras enfermedades que puedan afectar gravemente su salud y el desarrollo normal del feto. Artículo 14 Si se encuentran o sospechan anomalías fetales durante el examen prenatal, la institución de atención médica realizará un diagnóstico prenatal y proporcionará orientación médica. El alcance específico del diagnóstico prenatal será determinado por el departamento administrativo de salud del gobierno popular provincial de conformidad con los reglamentos del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado. Artículo 15 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de atención de la salud maternoinfantil, la interrupción del embarazo o la cirugía de esterilización recibirán servicios gratuitos y serán formulados por el gobierno popular a nivel de prefectura autónoma, ciudad distrital o condado. Artículo 16 Antes de que una mujer que haya dado a luz a un niño con defectos graves vuelva a quedar embarazada, tanto el marido como la mujer deben acudir a una institución médica y de atención sanitaria del nivel del condado o superior para un examen médico y obtener un certificado de examen médico; Después de la inspección, la institución médica y de atención de la salud debe explicar la situación al interesado e informarle sobre las medidas anticonceptivas de larga duración, e informar a la agencia local de gestión de certificados de nacimiento sobre la situación pertinente. La agencia de gestión de certificados no emitirá un certificado de nacimiento. Artículo 17 Está prohibido utilizar medios técnicos para determinar el sexo del feto. Después del diagnóstico prenatal, si se requiere identificación médica del género fetal, debe ser aprobada por la organización técnica de identificación médica de atención de salud maternoinfantil establecida por el gobierno popular de la provincia, región autónoma o ciudad distrital. El artículo 18 alienta a las mujeres embarazadas a ser hospitalizadas para el parto. Si no existen condiciones para un parto hospitalario, el bebé debe ser alumbrado por una partera familiar capacitada y con capacidad de parto adecuada.

Las mujeres embarazadas de alto riesgo deben ser hospitalizadas para el parto. Artículo 19 Las instituciones médicas y de atención sanitaria mejorarán las condiciones para que las mujeres embarazadas den a luz en los hospitales. El personal médico debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos, mejorar la tecnología de las parteras y la calidad del servicio, prevenir y reducir las lesiones durante el parto y la hemorragia posparto, y minimizar la morbilidad y mortalidad de las mujeres embarazadas y los bebés perinatales.

Artículo 20 Las instituciones médicas y de atención de la salud y el personal que realiza partos a domicilio deberán informar con prontitud sobre el nacimiento de recién nacidos, las muertes maternas, las muertes infantiles y los defectos congénitos de los recién nacidos de acuerdo con las normas del departamento administrativo de salud. Artículo 21 La unidad donde trabajen las empleadas deberá implementar las regulaciones estatales sobre el cuidado de la salud y la protección laboral de las empleadas, no deberá disponer que las mujeres embarazadas o lactantes realicen trabajos que sean perjudiciales para su salud física y mental, y protegerá sus derechos especiales. derechos e intereses de conformidad con la ley. Capítulo 4 Atención de la salud infantil Artículo 22 Cuando nace un bebé, la partera debe registrar las circunstancias del nacimiento. La institución de atención médica donde nazca el bebé o la institución de atención médica designada por el departamento administrativo de salud emitirá un certificado médico del nacimiento del recién nacido con base en el registro de nacimiento del bebé.

Para registrar a un recién nacido se debe presentar un certificado médico de nacimiento.