Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Normativa nacional sobre permiso de paternidad para hijos únicos

Normativa nacional sobre permiso de paternidad para hijos únicos

Análisis legal: El estado no tiene disposiciones especiales sobre la licencia de paternidad para hijos únicos, pero algunas regulaciones locales sí tienen disposiciones al respecto. Según estadísticas de los medios, 16 lugares, incluidos Fujian, Guangxi, Hainan y Hubei, han introducido políticas de licencia para el cuidado de un solo hijo. Pero las regulaciones varían de un lugar a otro. Generalmente, puedes solicitar una licencia retribuida de no más de 20 días.

Tomemos Shenzhen como ejemplo. Según el "Reglamento (proyecto) de servicios de atención a personas mayores de la zona económica especial de Shenzhen", el hijo único de una persona mayor mayor de 60 años no puede solicitar más de 20 días de licencia de enfermería durante la hospitalización, y estos 20 días de licencia son licencia remunerada y no afectarán a otros niños. Paquete de asistencia y beneficios. Pero después de que se publicó el borrador, surgió la controversia. Se ha eliminado el contenido de la licencia de enfermería.

Base jurídica: “Reglamento de la Zona Económica Especial de Shenzhen sobre Servicios de Atención a Personas Mayores”

Artículo 15 El cuidado de las personas mayores se basa en la atención domiciliaria. Los hijos, cónyuges y otras personas que tengan la obligación de sustentar y sustentar a las personas mayores de conformidad con la ley deberán cumplir con sus obligaciones de brindar apoyo económico, cuidado diario y consuelo espiritual a las personas mayores de conformidad con la ley.

Artículo 16 Los gobiernos populares municipales y distritales mejorarán el sistema de servicios de atención a las personas mayores en el hogar y la comunidad, promoverán y apoyarán las fuerzas sociales y brindarán los siguientes servicios a las personas mayores de acuerdo con los principios de conveniencia, seguridad, calidad y precio razonable:

(a) Guardería, alimentación, baño, limpieza, viajes, pagos y compras, etc. ;

(2) Atención domiciliaria, examen de salud, gestión de la salud, rehabilitación médica, cuidados paliativos, etc. ;

(3) Visitas asistenciales, consulta psicológica, asesoramiento emocional, etc. ;

(4) Educación y formación, cultura y entretenimiento, deporte y fitness, ocio y salud;

(5) Orientación de seguridad, rescate de emergencia, etc. ;

(6) Consulta jurídica, publicidad antifraude, mediación popular, asistencia jurídica, etc.

Artículo 17 Los departamentos de asuntos civiles municipales y distritales, junto con los departamentos de finanzas y otros, formularán un catálogo de servicios de atención comunitaria basado en el contenido de los servicios de atención a personas mayores y aclararán los tipos, la naturaleza, el contenido y estándares de tarifas de los servicios.

Artículo 18 El gobierno popular del distrito, a través de subsidios y otras medidas de incentivo, orientará y apoyará a las instituciones de atención a personas mayores para construir camas en hogares para personas mayores, mejorará los sistemas de servicios profesionales de atención a largo plazo, como la atención domiciliaria y comunitaria. atención médica y atención institucional, y brindar servicios de enfermería profesional a personas mayores con discapacidades moderadas o superiores en el hogar.

Artículo 19 El departamento de asuntos civiles del distrito proporcionará los siguientes servicios a los cuidadores familiares de personas mayores discapacitadas mediante la compra de servicios:

Capacitación en habilidades para el servicio de atención domiciliaria;

(2) Servicios de intervención y consulta de salud mental;

(3) Proporcionar atención temporal o de corto plazo a personas mayores con discapacidades graves en nombre de cuidadores familiares.

Artículo 20 Si las familias de edad avanzada llevan a cabo una renovación sin barreras de las instalaciones de vivienda y cumplen con las regulaciones pertinentes, pueden presentar una solicitud a las organizaciones comunitarias de base después de que la oficina del subdistrito resuma e informe al departamento de asuntos civiles del distrito. para su aprobación, la financiación se proporcionará de las siguientes maneras:

(1) Para las familias con personas mayores con discapacidad moderada o superior, las finanzas del distrito deben proporcionar ciertos subsidios;

(2). ) Para las familias con personas mayores pobres, las finanzas del distrito deberían financiarlas íntegramente.

Las medidas específicas enumeradas en el párrafo anterior serán formuladas separadamente por el departamento de asuntos civiles municipal en colaboración con el departamento de finanzas municipal.

Artículo 21 El Departamento de Asuntos Civiles establecerá un sistema para visitar a las personas mayores en la comunidad y realizará visitas domiciliarias periódicas o entrevistas telefónicas sobre las condiciones de vida de las personas mayores.

El artículo 22 alienta a las organizaciones sociales y a personas como instituciones médicas, instituciones de servicios de atención a personas mayores, empresas de servicios inmobiliarios y empresas de servicios domésticos a proporcionar servicios de atención a personas mayores en el hogar y en la comunidad. Los servicios comunitarios de atención a personas mayores pueden confiarse a organizaciones sociales e instituciones profesionales pertinentes para su funcionamiento y gestión.

Los gobiernos populares municipales y distritales pueden apoyar a las fuerzas sociales en el establecimiento de instituciones de servicios de atención a personas mayores mediante la construcción pública y la operación privada, proporcionando locales y subsidios de alquiler, etc.

Artículo 23 El Gobierno Popular del Distrito promoverá la renovación sin barreras de rampas, baños públicos, pasamanos de escaleras, ascensores y otras instalaciones de servicios públicos que estén estrechamente relacionados con la vida diaria de las personas mayores en antiguas zonas residenciales. .