Cómo afrontar un divorcio relacionado con el extranjero en un lugar diferente
1. Ambas partes son ciudadanos chinos y registraron su matrimonio en China, pero una de las partes no puede regresar al país mientras esté en el extranjero.
De acuerdo con las leyes de nuestro país, si una de las partes no puede regresar al país para registrarse para el divorcio, incluso si las dos partes han llegado a un acuerdo de divorcio, no pueden realizar los trámites de registro a través de los asuntos civiles. departamento y sólo puede resolver la relación matrimonial a través del tribunal. Solución:
(a) Ambas partes pueden llegar a una solución satisfactoria:
1. La parte extranjera confía a un amigo o abogado nacional para que actúe como su agente en el litigio. Debe completar un poder notarial y una opinión de divorcio en formato fijo (por lo general, las embajadas y consulados chinos en el extranjero tienen textos en formato relevantes. El poder notarial y la opinión de divorcio escritos deben ser autenticados por la embajada o el consulado chino en el extranjero). Las tarifas de certificación varían de un país a otro, pero son relativamente bajas. Por ejemplo, la tarifa del consulado japonés es de unos 3.000 yenes y la tarifa de nuestro consulado de Nueva York es de unos 20 dólares estadounidenses.
2. Al mismo tiempo, si una parte nacional presenta una demanda civil ante el tribunal popular donde se encuentra, es mejor hacer constar en la demanda que se ha llegado a un consenso sobre la cuestión del divorcio. Básicamente alcanzado, para esforzarse por que el tribunal abra la audiencia lo antes posible, resuelva rápida y rápidamente el caso.
3. Después de que el tribunal se reúne en un día determinado, el demandante, su agente y el agente del demandado llegan a un acuerdo de mediación (sentencia) sobre el divorcio. Generalmente entra en vigor ese día y es efectivo. El documento legal se puede obtener una semana después. El caso ha terminado.
(2) Las dos partes no pueden llegar a una solución acordada:
1. La parte nacional presenta una demanda de divorcio en el Tribunal Popular. Presentar certificado de matrimonio, documento de identidad del demandante, domicilio en el extranjero del demandado (pasaporte) y otras pruebas pertinentes.
2. Después de revisar el caso, el tribunal generalmente preguntará al demandante si puede llegar a un acuerdo con el demandado. En caso contrario, o si no hay información sobre el demandado, el tribunal transferirá los documentos del litigio al Ministerio de Relaciones Exteriores de primer nivel para su notificación por vía diplomática. Por lo tanto, pueden ocurrir dos situaciones:
Primero, luego de recibir la citación judicial, el imputado hace su defensa, y el tribunal celebrará una audiencia en una fecha para decidir si se retira;
En segundo lugar, si el tercer acusado no recibe la citación durante varios meses, el tribunal generalmente emitirá un aviso por otros siete meses y luego dictará una sentencia en rebeldía. Cabe señalar que si se trata de una sentencia en rebeldía, el tribunal generalmente sólo se pronuncia sobre la relación personal y el tribunal generalmente no se ocupa de la parte patrimonial.
2. Una de las partes es ciudadana china y la otra parte es ciudadana extranjera, y el matrimonio está registrado en China.
(a) Ambas partes pueden llegar a una solución satisfactoria:
1 Si la parte extranjera puede regresar al país, ambas partes deben acudir a la Oficina de Gestión de Matrimonios Extranjeros para completar el trámite. Procedimientos de registro de divorcio.
2. Si la parte extranjera no puede regresar al país, la parte nacional debe presentar una demanda de divorcio ante el tribunal popular del lugar de residencia.
(2) Las dos partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el divorcio.
1. La parte doméstica presenta el certificado de matrimonio, el certificado notarial, la tarjeta de identificación del demandante y los documentos de identidad del demandado (pasaporte, formulario de declaración completado durante el registro del matrimonio, etc.) al tribunal para iniciar el proceso de divorcio.
2. Después de que el tribunal examine y archive el caso, entregará un aviso de respuesta y seleccionará una fecha para la audiencia. Los pasos son los mismos que los anteriores. Al firmar una sentencia judicial, el agente debe prestar atención y comprobar cuidadosamente si hay errores ortográficos en el nombre de la parte extranjera en el documento judicial. El abogado representó una vez un caso de divorcio alemán. El nombre extranjero era Marco, pero el secretario del tribunal lo escribió por error como Marco. El agente no prestó atención en ese momento, lo que hizo que a ambas partes les resultara muy problemático revertir el veredicto posteriormente.
3. Una de las partes es ciudadana china y la otra parte es ciudadana extranjera, y el matrimonio y el divorcio están registrados en el extranjero.
1. En primer lugar, el certificado de registro de matrimonio emitido en el extranjero debe ser legalizado ante notario en el país donde se encuentra, luego autenticado por la embajada o consulado de China en ese país, y luego archivado en nuestro país. Si ambas partes están en China, o la parte extranjera está en el país anfitrión pero no coopera, una de las dificultades para resolver el caso radica en la certificación notarial y la certificación. Por ejemplo, el costo de confiar a un abogado extranjero el manejo de asuntos de notarización y certificación es relativamente alto. Especialmente los abogados del Reino Unido, Estados Unidos y Canadá cobran dólares estadounidenses por hora y solo cobran honorarios de notarización y certificación, que pueden ser elevados. mucho más alto que el costo de los abogados nacionales que manejan el caso. Por ejemplo, contactamos a un bufete de abogados estadounidense para realizar la certificación notarial y la otra parte pidió 2.000 dólares, explicando que se calculaba en base a cuatro horas de trabajo. Los abogados en algunos países, como Irlanda, cobran honorarios aún más bajos, sólo unas pocas decenas de euros, incluso más baratos que un EMS, y la velocidad es muy rápida.
2. Para los certificados de registro de matrimonio de Hong Kong, la provincia de Taiwán y Macao, también se deben completar los procedimientos de certificación y notarización pertinentes.
Tomando a Hong Kong como ejemplo, el certificado de registro de matrimonio sólo puede utilizarse válidamente en los tribunales chinos si es verificado por un abogado notario de Hong Kong contratado por el Ministerio de Justicia, y luego se emite un documento notariado sellado con cera y sellado con el Sello de transferencia de China Law Hong Kong Service Company. Mantenemos relaciones de cooperación con notarios designados por el Ministerio de Justicia de muchas firmas de abogados en Hong Kong, por lo que los costos relacionados son relativamente bajos. El costo total (incluida la tarifa de consulta de Hong Kong y la tarifa de transferencia de sellos) asciende a menos de 3.000 Hong Kong. dólares.
3. Una vez que el certificado de registro de matrimonio haya sido notariado y certificado, se presentará al tribunal junto con otros materiales del litigio para ingresar al proceso de presentación del caso. Si ambas partes acuerdan divorciarse, el divorcio generalmente puede concluirse en un mes; si una de las partes no está de acuerdo o no hay noticias de una de las partes, el período de litigio más largo puede ser de aproximadamente un año y medio.
4. Ambas partes son ciudadanos extranjeros, el matrimonio se registró en un país extranjero y una de las partes tiene actualmente residencia en China.
Con el aumento del número de residentes extranjeros en Shanghai, ambas partes son foráneas y los casos de divorcio en Shanghai también son comunes. Para la tramitación de tales casos, el número de tribunales en Shanghai comenzó a aumentar lentamente. Debido a las diferentes interpretaciones del personal que maneja casos en la división de presentación de expedientes de cada tribunal, este tipo de caso puede encontrar algunos problemas cuando se establece, e incluso diferentes tribunales pueden manejarlo de manera diferente.