Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Tortuga Basalto

Tortuga Basalto

Las tortugas tenían un alto estatus en la antigüedad y eran consideradas bestias espirituales, a saber, Xuanwu. Xuanwu es una criatura espiritual compuesta por tortugas y serpientes. El significado original de Xuanwu es Xuanming, y las pronunciaciones antiguas de Wu y Ming son similares. Xuan significa negro; fantasma significa yin. Xuan Ming inicialmente describió la adivinación de las tortugas de esta manera: La espalda de la tortuga es negra. La adivinación de la tortuga consiste en invitarla primero al inframundo para hacer preguntas, traer las respuestas y mostrárselas al mundo en forma de adivinación. Entonces el prototipo de Xuanwu es la tortuga. Inesperadamente, aunque Wugui tuvo una buena carrera, desafortunadamente, poco a poco se convirtió en rumores, y fue el libro "Shuowen" el que recogió los rumores. Xu Shen (ca. 58-147), el autor de "Shuowen", era originario de Yancheng, Henan. Fue un antiguo escritor de la dinastía Han y era famoso por sus extensas lecturas. Todos creían que era "incomparable en los Cinco Clásicos". Xu Shen completó un libro "Shuowen" alrededor del año 100 d.C. Este libro era originalmente un libro sobre peleas con bolígrafos, utilizado para refutar la interpretación de los clásicos por parte de los escritores actuales. Inesperadamente, la disposición de los caracteres chinos en el libro revela otra capa de significado. Desde entonces, se ha convertido en el primer diccionario de China organizado por radicales. "Shuowen" se divide en 540 radicales y 9353 caracteres. Estableció la forma de los diccionarios chinos durante dos mil años y también realizó las contribuciones más influyentes en filología y semántica. El objetivo de Xu Shen al escribir este libro es explicar por qué una palabra se escribe como está. Quiere descubrir el significado original de cada palabra y luego explicar por qué está escrita de esa manera según el significado original. De esta manera, este libro contiene muchos personajes de Xiaozhuan y de finales de la dinastía Zhou, lo que nos permite rastrear la fuente y resolver muchos problemas al ingresar a los clásicos. (Shuowen es "Shuowen Jiezi", y su verdadero valor no fue reconocido hasta la dinastía Qing).

Bajo la nota "tortuga" en "Shuowen", hay una explicación tan autorizada:

Tortuga, viejo. Los que tienen carne en los huesos exteriores. de ella (serpiente). El glande es igual que su (cabeza de serpiente). La naturaleza del cielo y de la tierra es que no hay ningún macho en los hombros anchos, y la tortuga (serpiente) es el macho.

Es decir, no existe una tortuga macho (Liezi dijo que es una "hembra pura"), por lo que para tener crías de tortuga debe aparearse con una serpiente. Debido a esto, la "cabeza del glande" y la "cabeza de serpiente" tienen el mismo aspecto. "Yaya" dijo: "No hay un héroe de hombros anchos, y la serpiente es un caballo, por lo que la tortuga y la serpiente se combinan, lo que se llama Xuanwu se refiere a la tortuga y la serpiente, y luego se convirtió en el" Dios ". del Norte", con un estatus sólo superado por el del Emperador de Jade. El número 48 de "Folklore" contiene "Canciones infantiles de Chaozhou", el texto original es: "La palangana está cubierta de agua (que cubre agua y también almacena agua), clara y completa. Vi al abuelo Bei (el dios también es misterioso) En el asiento trasero, cabalgando (montando, sosteniendo) sosteniendo una espada, un chal en la cabeza y una tortuga y una serpiente bajo sus pies "Esta es la personificación de Xuanwu. Hay un artículo "Yao Zun de la dinastía Yuan habla sobre el Beiwu Qijing" en el Daojing Dongzhenbu ortodoxo, que explica claramente que este estilo antropomórfico consiste en echarse el pelo a los pies y pisar la tortuga y la serpiente, lo que demuestra que el familia de tortugas y serpientes, esto ha sido reconocido durante mucho tiempo por los chinos.

Desafortunadamente, la ecología del pueblo chino no es muy buena. Desde la antigüedad, los habitantes de China no han observado claramente las tortugas marinas. Los chinos creen que las tortugas son "desinteresadas", lo cual es completamente erróneo. Este error queda registrado en "Shuowen", por lo que se dice que no se pueden entregar tortugas. Otros se hacen amigos de las serpientes. Dado que la familia que pertenece no se involucra con la familia que pertenece, sino que la familia que pertenece en realidad violó a la serpiente afuera, ¿qué se puede decir acerca de no ser "ningún hombre" por un lado? "En la dinastía Yuan, existía el sistema "Yuan Fa", que decía que las prostitutas usaban camisas de jabón de color púrpura y cuernos de vaca. Los padres y familiares de las prostitutas usaban turbantes verdes. Los turbantes azules son similares al verde. Los turbantes en la dinastía Ming La dinastía era verde, y el verde era como el glande. Por lo tanto, todas las asociaciones afiliadas se están reuniendo lentamente. Según el "Turbante Verde" en "Jade Cong Kao": En la dinastía Ming, las cabezas de los músicos estaban envueltas en verde. La gente de Wu usó a sus esposas como prostitutas. Detalles Ver la "Séptima revisión" También se indica en "Intimate Records" que los actores masculinos usan ropa verde, las mujeres usan ropa de seda, las prostitutas no la usan y las esposas de las actrices no las usan. coronas o escorpiones Sin embargo, los actores no solo usan ropa verde. Según los registros de He y Li, Li recibió el título de Orden Yanling. Le dieron un palo, pero le dio vergüenza estar envuelto en ropa verde. La gente Wu recibió este servicio durante varios días. La orden de la dinastía Ming obligaba a la gente a usar bufandas verdes, o eso es todo.

Dinastía Ming Lang Ying dijo en el artículo "Pañuelo verde" en "La séptima revisión": "¿Pero por qué Li Feng lo usó en ese momento? ¿Qué pasa con el pañuelo verde? Y cuando vi esposas e hijas que mendigaban comida en el período de primavera y otoño, las llamé "prostitutas" y les envolví la cabeza con pañuelos verdes para resaltarlas. Entonces sepa que nunca estará lejos. Li Feng también pensó que era una pena. Hoy es más profundo que la música. "En la dinastía Tang, Li Feng fue castigado por usar un turbante verde para engañar a la gente. El turbante verde en ese momento era principalmente un símbolo de la ropa de musaraña, pero aún no se había finalizado para que tuviera un significado claro de" cuidar de nosotros" y acostarse con otros.

Más tarde, Turtle Snake dijo que el color del glande, el pañuelo verde, la casa de la prostituta, etc., todas las partes involucradas se reunieron, por lo que usar un pañuelo verde pero no usar un pañuelo verde es verde. (El sombrero verde se usó después de la dinastía Qing. La frase más famosa de "La Oda de Primavera del Rey" escrita por el Maestro Yi es "El sombrero se vuelve verde y la parte superior vuela roja". Según la teoría de los "Cinco Misceláneos" , la tortuga es "un error que contamina el tocador", de Violar a la hija mayor y la tortuga es el cambio de "olvidar a los ocho", "olvidar a los ocho basándose en la piedad filial, la hermandad, la lealtad, la confianza, el decoro, la rectitud; , sinceridad y vergüenza" son insostenibles. La explicación de la evolución de las tortugas obviamente no tiene nada que ver con los hechos y la razón, por lo que es indudablemente incidental.

Para los chinos, su miedo, disgusto y falta de voluntad para El trato con las tortugas es único, el disgusto y la desgana se han extendido hasta un grado extraño (sólo los italianos parecen ser algo mágicos en este sentido, su esposa cometió adulterio, mientras que el "adúltero" sólo fue culpable sin juicio). No hubo cargos de adulterio, sin embargo, algunas personas presentaron una demanda por difamación por miedo, disgusto y desgana porque pensaban que se había convertido en una tortuga. En realidad, el juez del Tribunal Superior tomó una decisión arbitraria. rechazo de un juez de la Corte Suprema de Taiwán. Puede usarse como referencia:

Sentencia civil de la Corte Suprema No. 1068 de 1963

El apelante Zheng Zujin vive en el número 2, Zuoying Chenggong. Road, ciudad de Kaohsiung

El apelado Mao Weili vivía en el número 23 de Zhongshan Road, Tongyou

En caso de una reclamación por daños y perjuicios de ambas partes, el apelante presentó una demanda. contra la sentencia de segunda instancia de la sucursal de Tainan del Tribunal Superior de Taiwán del 16 de octubre de 1962. La sentencia es la siguiente:

La parte principal de la sentencia del tribunal

El original La sentencia ordenó al apelante compensar y asumir los costos del litigio y renunciar parcialmente al caso, y devolver el caso a la sucursal de Tainan del Tribunal Superior Provincial de Taiwán.

Razones

En este caso , el demandado solicitó una compensación al demandado porque el demandado sedujo a su esposa Mao Chenchunzi, fue condenado por el tribunal e hizo un gran escándalo en el "Haixun Daily". El demandado será responsable de una compensación de acuerdo con el artículo 195 de los Principios Generales. del Código Civil, que es la causa del proceso (ver anexo de la acusación penal. No contiene la segunda mitad del artículo 239 del Código Penal, por el cual el recurrente es condenado a un solo delito y castigado por adulterio). cualquier información sobre cómo el recurrente violó la reputación del demandado. El derecho a la reputación es uno de los derechos de la personalidad, pero el derecho de la pareja es de personalidades diferentes, la esposa cometió adulterio con otros, y no se puede decir que el adúltero violó. el derecho del marido a la reputación Según la sentencia original, la noticia del adulterio del apelante con Mao Chenchunzi publicada en el Haixun Daily el 30 de julio de 1961 estaba relacionada con la apelación. No fue el apelante quien publicó la noticia, sino el fracaso del apelante. fue una gran noticia en Haixun Daily, lo que causó daño mental y a la reputación del demandado. El juez de primera instancia ordenó al apelante una compensación de NT $ 4.000 debido a su aventura con la esposa del demandado, que ha sido reportada en la prensa. Se considera razonable con base en la conclusión anterior. Justificada De conformidad con lo dispuesto en el artículo 474, párrafo 1, y el artículo 475, párrafo 1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, queda como sigue. , 1963

Los jueces de la Corte Suprema obviamente creen que tratar a una persona como una tortuga no viola el "derecho a la reputación" porque el derecho a la reputación es una especie de derecho de la personalidad, y la personalidad de un marido y mujer se pertenecen el uno al otro. "Si una esposa comete adulterio, no se puede decir que haya violado el honor de su marido." Este caso muestra que la ley es más progresista que los conceptos sociales, pero también es bastante interesante.

Basándonos en la discusión anterior, podemos ver claramente que la tortuga se ha ido deteriorando en todos los aspectos. Al final, legalmente, incluso cuando se convirtió en tortuga, no fue más que eso. Esto es realmente una gran nostalgia por los antiguos. Porque en la antigüedad no sólo las tortugas estaban protegidas por ley, sino que incluso había que golpearlas. Aunque la ley Tang condenaba a "adúlteros y adúlteros" a dos años (con cuarenta libras de cobre redimidas), lo que no era grave en comparación con la actual "prisión de duración determinada de menos de un año", no era un caso de entrega, ni tampoco lo era. Es un caso en el que no hay juicio sin procesamiento, pero es un delito que los vecinos pueden denunciar. Según las leyes de la dinastía Yuan, no denunciar el delito se consideraba "indulgencia" e incluso los vecinos serían castigados. En cuanto a quienes están dispuestos a ser tortugas, es aún peor. En la dinastía Yuan, eran designados como bastardos, y los maridos y adúlteros tenían cada uno ochenta y siete palos, mientras que en las dinastías Ming y Qing, cada uno tenía noventa palos. Se puede ver que todas las tortugas serán brutalmente golpeadas. Ahora una tortuga es una tortuga, al menos ya no la golpearán más. Este progreso es el resultado de la caída en picado de la tortuga. Llegados a este punto, no puedo evitar reírme y decir que el Kuomintang también tiene buenas políticas.

Al menos cuando "se olvidan de los ocho" y "esperan los ocho", ¡ya no le ganan a la tortuga!