Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Cómo obtener información sobre alquiler de viviendas en Shenzhen

Cómo obtener información sobre alquiler de viviendas en Shenzhen

1. Materiales de solicitud

Materiales básicos

①Tarjeta de codificación de casa de alquiler

②Contrato de alquiler de casa (residencial)

Ambas partes del contrato de arrendamiento completarán y firmarán, y la ventana de procesamiento proporcionará un contrato estándar para completar.

Cabe señalar que si se pretende utilizar para solicitar una carrera, la vivienda debe ser residencial o comercial.

③Certificado de identidad del arrendatario de la casa

Revisar el original y conservar la copia

④Certificado de título de propiedad inmobiliaria u otro certificado de propiedad legal

Verifique el original y conserve la copia

⑤Carta de autorización y prueba de consentimiento para alquilar (es necesario proporcionar si confía a otros el proceso)

⑥Formulario de solicitud de registro de alquiler de vivienda en Shenzhen

Para solicitar un plano, es el Formulario de Solicitud de Información de Alquiler de Casa

Requisitos para materiales confiados a terceros

Carta de autorización (original).

El poder deberá especificar las materias autorizadas y el lugar de la firma.

2. Comprobante de contrato de alquiler.

Si *** hay una casa en alquiler, si se alquila a nombre de parte de los propietarios, se debe obtener el consentimiento por escrito de otras *** personas.

Si el encargo lo realiza una persona física, el agente encargado debe poseer documentos de identidad válidos del mandante y de la persona (verifique el original y conserve una copia si no puede proporcionar el documento de identidad original del mandante); el agente encargado deberá expedir copia del DNI confirmada con la firma de la persona. El poder firmado por las partes en el extranjero deberá ser legalizado y autenticado según reglamentación (se inspeccionará el original y se conservará la copia).

Si es encomendado por la unidad, el agente encomendado deberá poseer un poder estampado con el sello oficial de la unidad y su documento de identidad. El poder firmado por las partes en el extranjero deberá ser legalizado y autenticado según reglamentación (se inspeccionará el original y se conservará la copia). Si hay una propiedad en alquiler y la persona *** no puede manejarla personalmente y no puede proporcionar el certificado de identidad original, la persona *** encargada también debe tener un certificado de consentimiento para alquilar (original).

Certificado de título de propiedad inmobiliaria u otro certificado de propiedad legal

Inspeccione el original y conserve la copia. Presente uno de los siguientes documentos:

⑴ Certificado de título de propiedad inmobiliaria o certificado de título de propiedad inmobiliaria (incluido el certificado de propiedad de la vivienda y el certificado de título de propiedad militar emitido por el departamento competente a nivel del condado o superior) ⑵ Compra de vivienda contrato y certificado de pago pagado, datos de consulta informática del registro de derechos de propiedad emitidos por el departamento de registro de bienes raíces municipal y distrital (los datos de consulta informática del registro de derechos de propiedad emitidos por el departamento de registro de bienes raíces de la ciudad y el distrito son válidos dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha de emisión) (3) La casa hipotecada está alquilada, si la casa está alquilada. Si el período del contrato excede el período de la hipoteca, o el contrato de hipoteca estipula que se requiere el consentimiento del acreedor hipotecario para alquilar, un certificado de consentimiento del acreedor hipotecario y una Se debe expedir copia del certificado de derechos inmobiliarios o libro de registro de bienes raíces. (4) Si la casa obtenida en subasta está alquilada, se debe aportar la confirmación de la transacción de subasta y el comprobante de pago de la casa, sentencia judicial, fallo o sentencia vigente. laudo arbitral de una agencia de arbitraje, un formulario de consulta de información sobre derechos de propiedad emitido por el departamento de registro de bienes raíces o una nota de transferencia de sentencia judicial ⑸ Las casas de construcción temporal para alquiler deben presentarse a la planificación o Un permiso de construcción temporal aprobado por la autoridad de construcción y dentro de el período de validez.

Instrucciones en el certificado de identidad de las partes que intervienen en el arrendamiento de la vivienda

Si el arrendador o arrendatario es una persona física:

Los documentos de identidad válidos incluyen específicamente: DNI de residente tarjeta, permiso de conducción de vehículos de motor, tarjeta de seguridad social (número de documento de identidad), permiso de residencia, permiso de Hong Kong, Macao y Taiwán (permiso de viaje continental para residentes de Hong Kong y Macao, permiso de viaje continental para residentes de Taiwán), pasaportes para extranjeros (permiso de residencia se requiere permiso o visa de entrada), etc.

Arrendador O si el arrendatario es una unidad:

Certificado de código de organización o licencia comercial (código de crédito social), certificado original emitido por las unidades anteriores el regimiento militar (si pertenece a una institución pública, se debe proporcionar un certificado de código de organización), con una traducción al chino. Si el certificado de operación comercial legal de una empresa en el extranjero ha sido certificado por los departamentos funcionales nacionales pertinentes en China, deberá ser notariado y autenticado (original) de acuerdo con la normativa.

Base jurídica: “Ley de Contrato de Arrendamiento de Vivienda”

Artículo 212: El contrato de arrendamiento significa que el arrendador entrega el inmueble arrendado al arrendatario para su uso y beneficio, y el arrendatario paga el contrato de alquiler.

Artículo 213. El contenido del contrato de arrendamiento incluye el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, plazo y forma de alquiler y pago del objeto arrendado, mantenimiento del objeto arrendado, etc.

Artículo 214. El plazo del arrendamiento no excederá de veinte años. Si tiene más de veinte años, la parte sobrante será inválida.

Cuando expire el plazo de arrendamiento, las partes podrán renovar el contrato de arrendamiento, pero el plazo de arrendamiento acordado no podrá exceder de veinte años a partir de la fecha de renovación.

Artículo 215: Si el plazo del arrendamiento es superior a seis meses, deberá constar por escrito. Si las partes no adoptan la forma escrita, se considerará un contrato de arrendamiento por tiempo indefinido.

Artículo 216. El arrendador deberá entregar el bien arrendado al arrendatario según lo convenido y mantener el bien arrendado cumpliendo con la finalidad convenida durante el período del arrendamiento.

Artículo 210 Artículo 7. El El arrendatario deberá utilizar el bien arrendado de acuerdo con el método acordado. Si no hay acuerdo sobre el uso del bien arrendado o el acuerdo es confuso y no puede determinarse conforme a lo dispuesto en el artículo 61 de esta Ley, el bien arrendado se utilizará conforme a su naturaleza.

Artículo 218: Si el arrendatario utiliza el bien arrendado de acuerdo con el modo convenido o la naturaleza del bien arrendado, causando daños al bien arrendado, no será responsable de los daños y perjuicios.

Artículo 219. Si el arrendatario no utiliza el bien arrendado de acuerdo con la forma convenida o con la naturaleza del bien arrendado, causando pérdidas al bien arrendado, el arrendador podrá resolver el contrato y exigir una indemnización por las pérdidas.