Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Las últimas regulaciones de compensación por demolición urbana en la ciudad de Huaihua, provincia de Hunan en 2010.

Las últimas regulaciones de compensación por demolición urbana en la ciudad de Huaihua, provincia de Hunan en 2010.

Medidas de Compensación y Reasentamiento para la Adquisición de Tierras, Demolición y Reubicación para la Construcción de Autopistas en la Ciudad de Huaihua

Artículo 1: Para hacer un buen trabajo en la adquisición de tierras, demolición, compensación y reubicación para la construcción de carreteras en la Ciudad de Huaihua , de conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y la "Implementación por la Provincia de Hunan

p>

Artículo 2: Estas medidas se aplican a la adquisición, demolición, compensación y reasentamiento de tierras para la construcción de carreteras dentro El área administrativa de la ciudad de Huaihua.

Artículo 3 La Oficina Municipal de Tierras y Recursos y la Oficina de Tierras y Recursos del condado correspondiente (ciudad, distrito), junto con la Sede de Coordinación de Construcción de Autopistas, son responsables de la adquisición, demolición, compensación y compensación de terrenos para autopistas de la ciudad. trabajos de reasentamiento. La agencia de adquisición de terrenos y demolición será responsable de la implementación específica junto con los departamentos pertinentes.

Seguridad pública, justicia, trabajo y seguridad social, silvicultura, asuntos civiles, gestión rural, gobierno popular del condado (ciudad, distrito), gobierno popular del municipio (ciudad), oficinas de subdistrito y aldea (residentes) Los comités deben realizar trabajos relevantes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 4: Determinar razonablemente la ubicación, alcance y tipo de terreno de la adquisición y demolición de terrenos.

(1) La ubicación y el alcance de la adquisición del terreno: Prevalecerán los planos de construcción de la carretera y las zanjas laterales determinados por la vigilancia en el sitio del propietario.

(2) Área de adquisición de terrenos: Con base en el área de registro medida manualmente, el ajuste positivo o negativo del área total de toda la línea no excederá el 3%.

(3) Tipo de adquisición de tierras: basado en los tipos de tierras existentes, mapas de estado de uso de la tierra existentes, resultados de estudios de campo y políticas relacionadas.

Artículo 5 Normas de compensación para la adquisición de tierras: se implementarán de conformidad con Xiang Zheng Ban [2005] No. 47 y Xiang Zheng Ban [2008] No. 159. La tierra cultivada se divide en cuatro categorías: arrozales, campos secos, campos de hortalizas especializados y estanques de peces especializados. Los campos de arroz se dividen en dos categorías. El valor medio de producción anual de los arrozales de primera clase es de 1,65 yuanes/mu, y el valor medio de producción anual de los arrozales de segunda clase es de 1.400 yuanes/mu. La tierra seca se clasifica en una categoría, con un valor de producción anual promedio de 1.050 yuanes/mu; la tierra vegetal profesional se divide en dos categorías, una con un valor de producción anual promedio de 2.600 yuanes/mu y la categoría 1 con una producción anual promedio. valor de 2.300 yuanes/mu; los estanques de peces profesionales se dividen en dos categorías, una con un valor de producción anual promedio de 2.600 yuanes/mu, y el valor de producción anual promedio de la primera categoría; es 1.900 yuanes/mu. El valor de producción anual de la compensación por tierras agrícolas para la construcción de carreteras utiliza la mediana como base para calcular los estándares de compensación para tierras agrícolas y otros tipos de tierras. Es decir, el valor de producción anual de los arrozales es de 1.525 yuanes/mu, el valor de producción anual de la tierra seca es de 1.050 yuanes/mu, el valor de producción anual de los campos de hortalizas profesionales es de 2.450 yuanes/mu y el valor de producción anual de los campos de arroz profesionales es de 2.450 yuanes/mu. estanques de peces es de 2.050 yuanes/mu. La suma de la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento para las tierras cultivadas en general se calcula como 16 veces, es decir, la compensación de tierras por tierras cultivadas adquiridas es 6 veces el valor de producción anual promedio y el subsidio de reasentamiento es 10 veces el valor de producción anual promedio; La tierra de cultivo básica se calcula como 25 veces.

Artículo 6 Con referencia al documento Xiangfufa [2005] No. 47, el coeficiente de ajuste estándar de implementación del valor de producción anual de los condados y ciudades bajo la jurisdicción de nuestra ciudad es: Distrito de Hecheng: 1; Condado autónomo, ciudad de Hongjiang y distrito de Hongjiang: 0,9; condado autónomo de Jingzhou Miao y Dong, condado de Huitong, condado de Chenxi, condado de Xupu, condado autónomo de Mayang Miao, condado autónomo de Xinhuang Dong y condado autónomo de Tongtong Dong: 0,85.

De acuerdo con el principio de misma tierra y mismo precio, la compensación por tierras agrícolas puede basarse uniformemente en el estándar del valor de producción anual de las tierras del distrito de Hecheng. Otros tipos de tierra estarán sujetos a los coeficientes de ajuste estipulados en el documento Xiang Zheng Ban [2005] No. 47.

Artículo 7 La compensación por el uso de tierras agrícolas de propiedad estatal se aplicará con referencia a las normas de compensación para la requisa de tierras colectivas.

Artículo 8 Tarifa de compensación por devolver tierras agrícolas a bosques: en primer lugar, se calcula sobre la base de 16 veces el valor de producción anual de la tierra seca. Si el gobierno popular provincial tiene una nueva política de compensación, la nueva política se implementará.

Artículo 9. Estándar de tarifa global para los estanques devueltos (excluidos los embalses artificiales y los grandes embalses): los estanques expropiados recibirán una compensación única de 30 yuanes/m2, y las aldeas cuyas tierras hayan sido expropiados construirán sus propios estanques. Se agregarán 3 yuanes adicionales por metro cuadrado como tarifa de tramitación de casos, que se utilizará de manera uniforme en todos los condados (ciudades, distritos).

Artículo 10 Si la expropiación o expropiación de terrenos colectivos para la construcción de carreteras implica compensación y reasentamiento por anexiones de viviendas, se implementarán las "Medidas de compensación y reasentamiento de la ciudad de Huaihua por la demolición de viviendas en terrenos colectivos".

Artículo 11 Una vez aprobado el plan de adquisición de tierras de conformidad con la ley, las autoridades de tierras y recursos municipales y del condado (ciudad, distrito) anunciarán la autoridad de aprobación de la adquisición de tierras, el número de aprobación, el propósito, el alcance y área de la tierra adquirida, normas de compensación por adquisición de tierras, métodos de reasentamiento del personal agrícola, plazos para la compensación por adquisición de tierras, etc. El municipio donde se ubica el terreno expropiado.

Después de que se emita el anuncio de adquisición de terrenos, la agencia de adquisición y demolición de terrenos llevará a cabo una investigación sobre el estado actual de los edificios (estructuras) a demoler, el área y la cantidad de anexos, etc. Los resultados de la encuesta deben firmarse con los titulares de derechos pertinentes de las casas demolidas.

Si los hogares demolidos no cooperan con la investigación o se niegan a firmar para confirmación, la agencia de adquisición y demolición de terrenos recopilará pruebas mediante la toma de fotografías, videos, etc., y los resultados de la recopilación de pruebas se certificarán ante notario. Los resultados de la confirmación o recopilación de pruebas (incluidos textos, tablas, datos relevantes, materiales de fotografía y video en el sitio, materiales de certificación relevantes, etc.) se utilizarán como base para la compensación por demolición de viviendas y el reasentamiento.

Artículo 12 A partir de la fecha de emisión del aviso de adquisición de terrenos, quienes se apresuren a plantar, se apresuren a sembrar, se apresuren a construir, se apresuren a construir, se apresuren a construir o decorar en el terreno adquirido no serán compensadas durante la adquisición de tierras, sin embargo, debido a actividades agrícolas normales. Excepto aquellas que requieren plantación para actividades productivas.

Artículo 13 La determinación de los derechos de propiedad y el área de las casas demolidas se basará en el certificado de derecho de uso del suelo y otros documentos legales y válidos antes del anuncio de adquisición del terreno. Si no existe certificación legal pero se trata de un edificio histórico, se compensará si está reconocido por ley. La determinación de legalidad la realizará la agencia de adquisición y demolición de tierras para organizar los municipios (pueblos), aldeas y grupos para presentar opiniones específicas y luego informar a los departamentos administrativos de tierras y recursos municipales, del condado (ciudad, distrito) para su decisión. .

Artículo 14 A partir de la fecha de emisión del aviso de adquisición de terrenos, se suspenderán los siguientes procedimientos dentro del alcance de la adquisición de terrenos:

(1) Viviendas recientemente aprobadas y otros terrenos de construcción ;

(2) Aprobación de reconstrucción y ampliación de viviendas, transferencia de tierras y registro y certificación de viviendas;

(3) Reubicación de hogares, por nacimiento, matrimonio, regreso al país para establecerse, servicio militar, graduación universitaria, cumplimiento de sentencia de prisión Excepto aquellos que se mudan allí por razones como liberación o liberación de reeducación a través del trabajo;

(4) Usar la casa demolida como ubicación del negocio y pasar por los procedimientos de registro industrial y comercial;

(5) Cambiar la casa y el propósito del terreno;

(6) Transferencia de derechos de administración del contrato de terreno;

El período de suspensión se computará a partir de la fecha del aviso de adquisición del terreno y no excederá de 12 meses. El estado y la provincia tienen otras regulaciones.

Durante el período de suspensión, los procedimientos pertinentes tramitados sin autorización no pueden utilizarse como base para la compensación por demolición de viviendas y el reasentamiento.

Artículo 15 Después de que se anuncie el plan de adquisición de tierras y se pague la compensación por adquisición de tierras, los hogares reubicados deberán desalojar la tierra dentro del límite de tiempo especificado por el departamento de tierras y recursos. Según las normas de compensación, si los hogares demolidos se niegan a desalojar sus tierras, las autoridades de tierras y recursos municipales o del condado (ciudad, distrito) les ordenarán que desalojen las tierras dentro de un plazo si no se desalojan dentro del plazo; límite, solicitarán su ejecución al Tribunal Popular.

El estándar de compensación para casas residenciales se determina en función del tipo, grado y estructura de la casa, y el área de construcción legal y efectiva combinada con la calidad de la casa. Ver Anexos 4, 5 y 6 para más detalles.

Artículo 16 La decoración (reparación) de la casa se separará de la evaluación y la compensación, y los costos de decoración no se calcularán. Consulte el Apéndice 7 para obtener más detalles.

Artículo 17 Otras instalaciones de producción y vivienda, edificios (estructuras) sobre el suelo y anexos serán compensados ​​de conformidad con los Anexos 8, 9 y 10 de estas Medidas.

Las edificaciones (estructuras) ilegales y las edificaciones (estructuras) temporales que hayan excedido su vida útil no serán compensadas; la demolición de las edificaciones (estructuras) temporales que no hayan excedido el período aprobado se basará en el servicio restante; vida. Se proporcionará una compensación adecuada de conformidad con esta disposición.

Artículo 18 La compensación por vivienda no residencial se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Para empresas colectivas de producción u operación, el estándar de compensación para vivienda residencial será aumentará en un 40% y no se realizarán otros arreglos. Terreno de reurbanización.

(2) Si los hogares industriales y comerciales individuales producen u operan casas, y los derechos de uso del suelo indican que el propósito es terreno comercial (de producción), la compensación se incrementará en un 50% según la vivienda residencial. estándar, y no se gestionará ningún terreno adicional para la reconstrucción. Si el uso aprobado es residencial, pero se cambia a vivienda comercial (de producción) por iniciativa propia, la compensación se basará en los estándares de vivienda residencial.

La vivienda no residencial incluye viviendas corporativas con trámites legales y viviendas utilizadas en escuelas, guarderías, hospitales, residencias de ancianos, templos, iglesias, etc. Si está en uso, consulte la norma en el punto (1) de este artículo.

Artículo 19: Las viviendas residenciales demolidas dentro del área de planificación urbana serán generalmente reubicadas mediante planificación unificada o compensación monetaria. Las que no cumplan las condiciones para la planificación unificada serán reubicadas mediante nueva construcción en otros lugares.

Fuera del área de planificación urbana, el reasentamiento generalmente se lleva a cabo mediante nuevas construcciones en otros lugares o compensaciones monetarias. Si las condiciones lo permiten, se pueden utilizar nuevas construcciones.

Las casas no residenciales no serán reubicadas después de haber sido compensadas según este método.

En el área de planificación urbana de la ciudad de Huaihua, si se utilizan nuevos métodos para el reasentamiento, se implementarán las siguientes regulaciones:

(1) El departamento de planificación trabajará con el Departamento de Tierras y Recursos para reasentar el número de personas y el número de personas que necesitan ser reasentadas. Las regulaciones pertinentes asignarán tierras de reasentamiento, delinearán las áreas de reasentamiento y las anunciarán al público. Una vez determinada el área de reasentamiento, ningún departamento o unidad podrá ajustar o cambiar la ubicación, área y propósito del área de reasentamiento sin autorización.

(2) Las personas cuyo registro de hogar está en la organización económica colectiva de las áreas rurales expropiadas de tierras son miembros de la organización económica colectiva, incluidos aquellos que están casados ​​pero no se han mudado de su registro de hogar, y aquellos que se han mudado temporalmente fuera del registro de su hogar, como reclutas en servicio activo, estudiantes universitarios, etc.

Cada persona que necesita reasentamiento puede comprar 90 metros cuadrados de vivienda de reasentamiento a precio de costo, y los hogares rurales con un solo hijo pueden comprar 90 metros cuadrados adicionales.

(3) Cuando se van a demoler varias casas legales del mismo hogar demolido, las casas de reasentamiento solo se pueden comprar a la vez de acuerdo con la cantidad de personas que necesitan ser reasentadas, y no se permiten reasentamientos repetidos. permitido; el hogar demolido tiene varias casas, una de las cuales ha sido Durante la demolición, si otras casas alcanzan el área de terreno prescrita, no serán reubicadas.

Artículo 20: El reasentamiento de nuevas construcciones en otros lugares se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) tomarán medidas para Orientar a los aldeanos en la construcción de edificios residenciales. Concentración planificada y gradual en ciudades pequeñas y aldeas centrales.

(2) Los residentes rurales sólo pueden poseer una vivienda. Los miembros de organizaciones económicas colectivas no rurales cuyas casas hayan sido demolidas no serán reasentados.

(3) La unidad de tierra expropiada es responsable de implementar la "Provincia de Hunan"

(4) Cuando se derriban varias casas legales del mismo hogar demolido, solo un terreno para se asignará la reconstrucción; si una de las casas ha sido demolida y las otras han alcanzado la superficie prescrita, no serán reubicadas.

(5) La unidad de reasentamiento es responsable de las "tres conexiones y una nivelación" del terreno de reconstrucción, así como de los cimientos, la solicitud de construcción, la solicitud de certificado y otros gastos.

Artículo 21: Para quienes cumplan con las condiciones de reasentamiento pero no requieran nueva construcción o nueva construcción en lugar diferente, se podrá adoptar el reasentamiento monetario.

(1) Si el personal de reasentamiento no requiere un nuevo reasentamiento, el precio de mercado de la casa de reasentamiento menos la diferencia de costo de la casa de reasentamiento se puede obtener con base en el índice de área de la casa de reasentamiento que se debe obtener.

(2) Si no se requiere un nuevo reasentamiento fuera del sitio, el precio de mercado para el nuevo reasentamiento fuera del sitio (precio de tasación del terreno residencial) menos la diferencia de precio de reasentamiento para el nuevo reasentamiento fuera del sitio se obtendrá en base sobre el índice de superficie de terreno de reconstrucción que debe obtenerse. Una vez finalizado el reasentamiento monetario, las personas reasentadas no solicitarán reubicación o nuevo reasentamiento en otro lugar.

Artículo 22 La unidad de reasentamiento pagará subsidios de reubicación y tarifas de transición a los hogares demolidos.

El subsidio de reubicación se calcula en función de la población permanente. Para hasta 3 personas (incluidas 3 personas), se proporcionará un subsidio único de 700 yuanes; para más de 3 personas, el subsidio se incrementará en 1 yuan por cada persona adicional; Si se requiere transición, el subsidio de mudanza se pagará en dos cuotas.

La tarifa de transición se calcula mensualmente y cada hogar (menos de 3 personas) recibirá una compensación de 500 yuanes por mes; por cada persona adicional, se incrementará en 50 yuanes. El tiempo de transición generalmente no excede los 12 meses. Si la parte reasentadora no implementa el proyecto dentro del tiempo acordado, se pagará la tarifa de transición al doble de este estándar hasta que se implemente.

Artículo 23: Las familias que serán demolidas serán recompensadas por la unidad usuaria de la tierra con un máximo de 100 yuanes por metro cuadrado según el área legal de construcción de la casa demolida dentro del período de uso de la tierra especificado. por el departamento de tierras y recursos.

Artículo 24 Corresponde a la Dirección Municipal de Tierras y Recursos la interpretación de este reglamento.

Artículo 25 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.

Adjuntos: 1. Cuadro estándar de compensación de tierras

2. Cuadro estándar de subsidios de reasentamiento

3. Cuadro estándar de compensación de cultivos verdes

4. Descripción de las normas de compensación por demolición de viviendas

5. Normas de compensación por demolición de viviendas

6. Formulario de encuesta sobre el color de la vivienda

7. /p >

8. Explicación de las normas de compensación para las instalaciones de producción y de vivienda y las estructuras del suelo

9. Normas de compensación para cultivos comerciales como árboles frutales y de té

10. Normas de compensación para bosques maderables

p>

Palabras clave: Aviso sobre medidas de adquisición, demolición y reasentamiento de tierras para la construcción de caminos urbanos y rurales

Copiado a: Departamentos del Comité Municipal del Partido, Asamblea Popular Municipal Permanente Oficina del Comité, Oficina de la CCPPCh, Departamento Político de la Región Militar de Huaihua, Tribunal Popular Intermedio Municipal, Fiscalía Popular Municipal, comités municipales de todos los partidos democráticos.

Emitido por la Oficina del Gobierno Popular Municipal de Huaihua el 23 de abril de 2009

Anexo 1:

Tabla estándar de tarifas de compensación de tierras

Unidad: yuan/mu yuan

Tipo de terreno

Valor de producción anual promedio

Múltiplo de compensación (estándar)

Monto de compensación

Notas de reserva

Huerta profesional

2450

Seis

14700

Estanque de peces profesional

2050

Seis

12300

Campos de arroz

1525

Seis

9150

Tierra seca

1050

Seis

6300

Campo

Casa de Té

Calculado en base al 70% del estándar de compensación para los arrozales adyacentes.

6405

Huerto

La compensación se basará en el 60% del arrozal adyacente.

5490

Tierras forestales

Económicas

Tierras forestales

Calculadas al 50% del estándar de compensación por arrozales adyacentes.

4575

Tierra forestal artificial

Calculada en el 50 % del estándar de compensación para los arrozales adyacentes.

4575

Arbustos

Bosque

Calculado en el 30% del estándar de compensación para arrozales adyacentes.

2745

Tierras forestales de árboles no artificiales

La compensación se basará en el 40% del estándar de compensación de tierras de arrozales adyacentes.

3660

Estanques, embalses, canales, diques y presas

Según las normas de compensación para arrozales adyacentes.

9150

Terrenos para instalaciones públicas de ciudades y pueblos, terrenos empresariales y terrenos de viviendas de los aldeanos

De acuerdo con el estándar de compensación para los arrozales adyacentes.

9150

Camino Rural

Según norma de compensación para arrozales adyacentes.

9150

Pastizales

Calculado al 30% del estándar de compensación para los arrozales adyacentes.

2745

Da Nei

Según la norma de compensación para los arrozales adyacentes.

9150

Extremadamente

La compensación será el 20% del estándar de compensación de los arrozales adyacentes.

1830

Anexo 2:

Tabla estándar de tarifas de compensación de reasentamiento

Unidad: yuan/muyuan

Tipo de terreno

Valor medio de producción anual

Múltiplo de compensación (estándar)

Monto de compensación

Notas de reserva

Huerto Profesional

2450

10

24500

Estanque de peces profesional

2050

10

20500

Campos de arroz

1525

10

15250

Suelo seco

1050

10

10500

Campo

Huertos y jardines de té

Basado en el valor de producción anual promedio de los arrozales adyacentes, el subsidio es 6 veces mayor.

9150

Tierras forestales

Económicas

Tierras forestales

Subvención del 70% de 6 veces la media anual Valor de salida de los arrozales adyacentes.

6405

Tierras forestales artificiales

Un subsidio del 50% basado en 6 veces el valor de producción anual promedio de las tierras adyacentes. arrozales.

4575

Arbustos

Bosque

Subsidio del 30% basado en 6 veces el valor de producción anual promedio de los arrozales adyacentes.

2745

Tierras forestales de árboles no artificiales

El subsidio es del 40% basado en 6 veces el valor de producción anual promedio de los arrozales adyacentes.

3660

Estanques, embalses, canales, diques y presas

Según lo dispuesto en estas Medidas, la subvención estándar para el reasentamiento de tierras de arrozales

15250

Tierras para instalaciones públicas de la aldea del municipio (ciudad), tierras para empresas y granjas de los aldeanos

De acuerdo con las disposiciones de estas medidas, las subvenciones estándar para el reasentamiento de tierras de arroz

p>

15250

Caminos rurales

El subsidio se basará en el estándar de subsidio de reasentamiento de arrozales prescrito.

15250

Pastizales

Un subsidio del 50% del estándar de subsidio de reasentamiento de arrozales prescrito.

7625

Anexo 3:

Tabla estándar de compensación para cultivos jóvenes

Unidad: yuan/mu yuan

Tipo de terreno

Valor medio de producción anual

Monto de compensación

Nota de reserva

Huerta profesional

2450

1225

Compensación por periodo de crecimiento inferior a seis meses

2450

Periodo de compensación por crecimiento superior a seis meses

Campos de arroz

1525

610

Compensación por costos de insumos antes de la siembra

1220

Compensación tras la implantación

p>

Suelo seco

1050

1050

Estanque de peces profesional (estanque)

2050

2050

Estanques y embalses

1232

1232

Descripción:

1, mejoramiento profesional de huertas. Quienes cultiven cultivos no vegetales serán compensados ​​en base a suelo seco.

2 Quienes cultiven diversos cultivos en las tierras expropiadas no se computarán como cultivos, sino únicamente. ser compensado en función del valor de producción anual del tipo de tierra;

3. No se dará compensación por campos y suelos abandonados;

4. la compensación se basará en el costo real;

5. Si el período de crecimiento es de más de un año, la compensación se puede calcular en función de la duración del período de crecimiento y el valor de la producción anual más 2-5 meses;

6. Los arrozales se calculan sobre la base del valor de producción anual de una temporada de arroz, el 80% del valor de producción anual después de la siembra y el 50% del costo de los insumos antes de la siembra. % de compensación, sin compensación. se dará después de la cosecha;

7. La compensación por plantar abono verde en los arrozales después de la cosecha es de 80 a 140 yuanes por mu, y la compensación por plantar otros cultivos es del 20% del valor promedio de la producción anual. ;

8. Si los cultivos de leguminosas se plantan en lomos de arrozales, la compensación será de 0,3 a 0,4 yuanes por planta, dependiendo de sus condiciones de crecimiento;

9. , los peces serán compensados ​​de acuerdo con las condiciones de producción de peces;

10. Los estanques de peces profesionales serán compensados ​​en función de su valor de producción anual. Los estanques de alevines y alevines serán compensados ​​basándose en un aumento del 30% en el valor de la producción anual. Los propietarios de peces adultos y alevines deben capturar y manipular ellos mismos los peces dentro del límite de tiempo, y la unidad usuaria de la tierra no deberá compensar el costo total de la captura de peces adultos y alevines a través del estanque. Si se excede el plazo, el usuario de la tierra tiene derecho a ocuparse del mismo.

11. El valor de producción anual de los estanques y embalses de piscicultura contratados se puede calcular por separado en función de las condiciones reales.

Apéndice 4:

Interpretación de las normas de compensación por demolición de viviendas

1. Método de clasificación y determinación de la altura del edificio: La altura del edificio se refiere a la distancia vertical desde el suelo. Altura del piso a la superficie del piso, la altura de goteo desde el piso interior hasta la cornisa es el estándar para un bungalow, y la altura promedio se calcula a partir de las alturas delantera y trasera del techo plano de un edificio dividiendo la altura de; la cornisa desde el piso interior hasta el canalón por el número de pisos. Los techos inclinados se calculan dividiendo la altura del goteo de la cornisa por el número de pisos.

(1) Delimitación de la altura de las estructuras de marco de hormigón armado y las estructuras de bastidor: la altura de los cimientos de la planta baja es de 3,3 m y la altura del piso es de 3 m.

(2) La altura básica de los bungalows con estructura de ladrillo, hormigón y madera no es inferior a 2,7 m.

(3) La altura básica de los edificios y estructuras con estructuras simples es más de 2,2 m (incluidos 2,2 m).

2. Clasificación de los tipos de estructuras de edificios: principalmente según el tipo de cimientos y la estructura principal (incluidas paredes, vigas, columnas, pisos, techos, etc.), se aplican diferentes estándares de compensación a diferentes tipos de estructuras.

3. Cálculo del área de construcción: El área de construcción se basa en documentos legales válidos y se calcula en base a la suma de las áreas de construcción de cada piso.

El área de construcción del primer piso se calcula en función del área horizontal periférica de la estructura sobre la pared exterior, y el segundo piso y superiores se calcula en función del área horizontal de la estructura de la pared exterior del edificio; El área de las escaleras y los tanques de agua del techo con una altura superior a 2,2 m se calcula por separado. Los balcones y pasillos sin cerramientos se calculan partiendo de la mitad de su superficie horizontal. Las cornisas a dos aguas y los voladizos no están incluidos en el área de construcción. Si la altura del edificio es inferior a 2,2 m (excluidos 2,2 m), no se calculará la superficie del edificio.

4. El estándar de compensación por reconstrucción incluye compensación por el edificio principal (estructura) de la casa, compensación por demolición de la casa, compensación por apilamiento de material viejo, compensación por transporte de material, compensación por zanjas de drenaje alrededor de la casa, Compensación por agua suelta, compensación por canalones, compensación de toldos, compensación de escalones, compensación de agua y electricidad interior y compensación de cimientos. No incluye indemnizaciones por “tres acometidas y una nivelación” y demolición de viviendas.

5. La capa de aislamiento del techo y la capa superior de la estructura de ladrillo-hormigón se calculan en base a la altura promedio, y no se calcula compensación para aquellas inferiores a 0,5 m (incluidos 0,5 m). Si la altura supera los 0,5 m, la compensación será de 10 yuanes por metro cuadrado por cada área que supere los 0,1 m. La altura máxima de compensación no superará los 1,5 m, y si supera los 1,5 m, será de 1,5 m.

6. Los estándares de compensación determinados para varios tipos de casas se basan en las casas terminadas, excluyendo los estándares de compensación por decoración (reparación).

7. En caso de disputa sobre el área de compensación de la casa, prevalecerá el área determinada en el informe topográfico y cartográfico de la Dirección Municipal de Bienes Raíces.

Anexo 5:

Estándares de compensación por demolición de viviendas

Unidad: yuanes

Categoría de vivienda

Precio de compensación

Pesado

Hormigón armado

Estructura de marco

650

Cimentación de pilotes o losa completa, estructura principal It Es una estructura de pórtico totalmente de hormigón armado con forjados, losas, escaleras y canalones colados in situ, con una altura de 3m. La parte superior del techo debe estar equipada con una capa aislante superior o un techo inclinado de tejas planas, una pared para dormir de 24 cm, baldosas o piso de terrazo, la pared exterior está hecha de ladrillos de acero, la pared interior está pulida con cemento y pintada con pintura imitación porcelana, puertas y ventanas de aleación de aluminio, ventanas con mosquiteros, puertas y mosquiteros de madera pintada. Puertas, agua, electricidad, instalaciones sanitarias y cocinas están completas.

Ladrillo

Mixto

Uno

Tipo

550

Cimiento de mampostería estándar o cimientos de pilotes, la profundidad de los cimientos es superior a 1,2 m, vigas de suelo de hormigón armado, vigas de tensión capa por capa, columnas estructurales designadas, losas de piso de hormigón armado, techos, escaleras, canalones. La parte superior del techo debe estar equipada. con capa aislante superior o techo inclinado de tejas planas, con zonas para dormir Pared, altura 3 m, 24 cm. Las paredes exteriores están pintadas con agua, las paredes interiores están cubiertas con cemento y pintura de imitación de esmalte, y las puertas de madera, puertas mosquiteras, ventanas de aleación de aluminio y techos están pintados.

Dos

Tipos

480

Cimentación de mampostería estándar, profundidad de cimentación superior a 1,2 m, vigas de suelo de hormigón armado, prefabricados de hormigón armado Pisos, losas, escaleras, canalones, aislamiento superior en la parte superior del techo o techo inclinado de teja plana, 3 m de altura, pared de cubeta de 24 cm, arena gruesa y gris para la pared exterior, refuerzo de papel estucado y pintura "106" para el interior. pared, puertas y ventanas de madera pintada, puertas de gasa, ventanas, cristales brillantes, etc.

Ladrillo y madera

Celebrity

Cimentos de mampostería, profundidad de cimientos de 0,5 m, pared para dormir de 24 cm, techo de tejas, altura de aleros delanteros y traseros no inferior a 3 m. pared exterior Agua limpia, pintura o polvo para paredes interiores, piso de cemento interior, puertas y ventanas de madera pintadas, puertas y ventanas de malla, vidrio brillante, techo de cartón pintado, agua y electricidad en la casa (incluidas tuberías interiores).

Ala de ladrillo y madera

230

Cimentación de mampostería estándar, profundidad de cimentación superior a 0,5 m, pared de ladrillo-hormigón, estructura de madera, techo de tejas, altura superior cornisas delanteras y traseras de más de 2,8 m, piso de cemento o concreto, puertas y ventanas comunes, accesos de agua y electricidad (incluidas tuberías interiores).

Estructura de madera

300

Cimentación de mampostería estándar, profundidad de cimentación mayor a 0,5 m, vigas de madera, paredes de tablas de madera o paredes de ladrillo, techo de tejas, altura mayor Cornisas delanteras y traseras de más de 2,8 m, puertas y ventanas de madera pintada, acceso a agua y electricidad (incluidas tuberías interiores). Pisos de concreto o cemento.

Casas varias

80

Cimentos de mampostería, profundidad de cimentación 0,5 m, paredes de ladrillo mixto, techo de tejas, altura de cornisa superior a 1,8 m, piso de concreto o suelo de cemento. ; cocina, baño, pocilga, casa con escombros.

Descripción:

1. Las normas de compensación para los tipos de casas anteriores se refieren al precio unitario de compensación de las casas construidas en terrenos colectivos. La compensación por la demolición de una casa se calcula en función de la superficie legal de construcción combinada con la calidad.

2. Si hay un aumento o disminución en las características principales del subproyecto de vivienda antes mencionado, el aumento o disminución será compensado de acuerdo con las regulaciones pertinentes si la altura del edificio aumenta o disminuye en; 10 cm estipulados en las normas anteriores, no se realizará ningún aumento o disminución de compensación; la altura del piso se aumentará o disminuirá en 10 cm. Si el aumento o disminución excede los 10 cm, por cada 10 cm de aumento o disminución, el aumento o disminución será de 5. % para naves industriales y 3% para otras edificaciones residenciales.

3. La medición del área de construcción debe realizarse de acuerdo con las normas del "Código para el cálculo del área de construcción" GBIT50353-2005.