Medidas de implementación de gestión de tierras en la provincia de Hubei
Artículo 1 De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Gestión de Tierras") y el "Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras" de la República Popular China" (en adelante, el "Reglamento de Implementación")) y las leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de la provincia, se formulan estas medidas de implementación.
Artículo 2 La protección, remediación, desarrollo, utilización y gestión de todo tipo de terrenos dentro de la región administrativa de esta provincia deberán cumplir con estas Medidas.
Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles deben implementar la política nacional básica de valorar y utilizar racionalmente la tierra y proteger eficazmente la tierra cultivada, fortalecer la gestión de los recursos y activos de la tierra, proteger y desarrollar los recursos de la tierra, y racionalmente utilizar la tierra.
Artículo 4 Los departamentos administrativos de tierras a nivel de condado o superior (incluidas las ciudades a nivel de condado, lo mismo a continuación) son responsables de la gestión y supervisión de los recursos y activos de tierras dentro de sus propias regiones administrativas.
El departamento de administración de tierras de una ciudad dividida en distritos puede establecer oficinas de despacho en su jurisdicción, y el departamento de administración de tierras del condado puede establecer oficinas de despacho en los municipios (pueblos) bajo su jurisdicción para ser responsables de las obras de ordenamiento territorial en la zona correspondiente.
Con la aprobación del Gobierno Popular Provincial, el departamento provincial de administración de tierras establecerá oficinas enviadas en áreas específicas para ser responsables de la gestión de tierras en las áreas correspondientes.
Artículo 5: Implementar un sistema de control del uso de la tierra y un sistema de uso pago de las tierras de propiedad estatal. El uso de la tierra debe tener en cuenta los beneficios sociales, ambientales y económicos.
Capítulo 2 Derechos de Propiedad y Uso de la Tierra
Artículo 6 El sistema de registro y certificación de tierras se implementará de conformidad con la ley. Los derechos de propiedad y uso de la tierra registrados y emitidos de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.
Implementar un sistema de inspección anual de los certificados de propiedad de la tierra y un sistema de consulta pública para el registro de la tierra. Los certificados de propiedad de la tierra los imprime uniformemente el departamento provincial de administración de tierras de conformidad con los reglamentos del departamento nacional de administración de tierras.
Artículo 7 Si las unidades y los individuos utilizan tierras de propiedad estatal de acuerdo con la ley, el usuario de la tierra deberá presentar una solicitud al departamento administrativo de tierras en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la tierra, y el El gobierno popular a nivel de condado o superior deberá registrar y emitir un certificado de derecho de uso de la tierra de propiedad estatal y confirmar el derecho de uso. Entre ellos, el departamento administrativo de tierras provincial es responsable del registro y certificación de las tierras de propiedad estatal utilizadas por agencias y grupos provinciales y de las tierras de propiedad estatal utilizadas por unidades o individuos dentro del ámbito del establecimiento de agencias enviadas.
Artículo 8 Si la propiedad y los derechos de uso de las siguientes tierras cambian, se presentará una solicitud de registro de cambio de tierras al departamento administrativo de tierras a nivel del condado o superior, y la autoridad de registro de tierras original se encargará los procedimientos de registro de cambio de tierras:
(1) Los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante asignación;
(2) Los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante asignación se cambian a uso pago de acuerdo con la ley;
(3) Derechos de uso de la tierra obtenidos mediante asignación Los derechos de uso de la tierra se obtienen mediante transferencia, arrendamiento, contribución de precio o participación;
(4) Después de adquirir derechos de uso de la tierra con compensación por transferencia , transferencia (incluyendo venta, permuta, donación, herencia), arrendamiento de acuerdo con la ley, hipoteca;
(5) Cambio de uso de suelo de acuerdo con la ley;
( 6) Cambio de nombre del usuario de la tierra;
(7) Leyes y regulaciones y otras situaciones donde se requiere el registro de cambio de tierra de acuerdo con las regulaciones.
Capítulo 3 Planificación general del uso de la tierra
Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles organizarán la preparación de este plan administrativo de acuerdo con los requisitos de la planificación del desarrollo económico y social nacional, la consolidación territorial y plan maestro regional de uso de la tierra. El período general de planificación del uso del suelo es generalmente de 15 años.
Los gobiernos populares en todos los niveles deben formular planes especiales para el uso de la tierra, como tierras de cultivo básicas, consolidación parcelaria, recuperación de tierras y desarrollo territorial, basados en el plan general de uso de la tierra.
Artículo 10 El plan general de ordenamiento territorial estará sujeto a revisión y aprobación jerárquica.
El plan general de uso de la tierra de la provincia es preparado por el gobierno popular provincial, organizado por el departamento de administración de tierras y otros departamentos relevantes, y presentado al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes generales de uso del suelo de las ciudades con una población de 6,5438+ millones o más y las ciudades determinadas por el Consejo de Estado serán preparados por el gobierno popular municipal organizado por el departamento de administración de tierras y otros departamentos pertinentes a nivel nacional. mismo nivel, y después de la revisión por el gobierno popular provincial, Presentarlo al Consejo de Estado para su aprobación.
El plan general de uso de la tierra de la ciudad donde está ubicado el gobierno popular del condado y la ciudad designada por el departamento de administración de tierras provincial autorizado por el gobierno popular provincial será preparado por el gobierno popular de la ciudad y presentado al gobierno popular provincial para su aprobación paso a paso. La planificación general del uso del suelo de otras ciudades será preparada por el gobierno popular de la ciudad y presentada paso a paso a los gobiernos populares de la ciudad y del estado para su aprobación.
Los planes generales de uso de la tierra distintos de los especificados en los párrafos 2, 3 y 4 de este artículo serán preparados por el gobierno popular correspondiente organizado por el departamento de administración de tierras del mismo nivel y otros departamentos pertinentes, y presentados. al gobierno popular provincial aprobarlo paso a paso.
Artículo 11. Si la autoridad que prepara el plan general de uso del suelo propone modificar el plan general de uso del suelo con base en las necesidades del desarrollo económico y social nacional, deberá presentar un informe de modificación a la autoridad aprobadora original y realizar modificaciones con base en el documento que aprobó el modificación.
Si el plan general de uso del suelo se modifica de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 26 de la Ley de Ordenación del Territorio, la modificación se basará en documentos aprobados por el Consejo de Estado o la Asamblea Popular Provincial. Gobierno.
Después de revisar el plan general de uso de la tierra en el nivel superior, si se debe revisar el plan general de uso de la tierra en el nivel inferior, el gobierno popular del nivel superior deberá notificar al gobierno popular del nivel inferior. para hacer la revisión.
De conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1, 2 y 3 de este artículo, el plan general de uso del suelo revisado deberá volver a presentarse para su aprobación o presentarse de conformidad con los procedimientos estipulados en el artículo 10 de estas Medidas.
Artículo 12 Fortalecer la gestión del plan anual de uso del suelo e implementar un control total del suelo de construcción. El plan anual de uso de la tierra será preparado por el departamento de administración de tierras y los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Provincial, después de ser presentado al Consejo de Estado para su aprobación, será implementado por el departamento de administración de tierras del Gobierno Popular Provincial.
Los métodos específicos para la aplicación y aprobación de los planes anuales de uso de la tierra (incluidos los indicadores del plan de conversión de tierras agrícolas, los indicadores del plan de retención de tierras cultivadas y los indicadores del plan de consolidación y desarrollo de tierras) serán formulados por separado por el Gobierno Popular Provincial.
El artículo 13 implementa el sistema de declaración del plan anual de uso del suelo.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán la implementación del plan anual de uso de la tierra como parte de la implementación del plan nacional de desarrollo económico y social, y al mismo tiempo presentarán un informe al congreso popular. nivel, y enviar una copia al departamento de administración de tierras en el siguiente nivel Departamentos administrativos y de planificación.
Artículo 14 Los departamentos administrativos de tierras a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, clasificarán las tierras de acuerdo con los estándares de clasificación de tierras y los estándares de clasificación de tierras uniformemente estipulados por el estado. Los resultados de la evaluación se presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su revisión y aprobación, y se anunciarán al público después de la aprobación del departamento de administración de tierras del siguiente nivel superior. La calidad del terreno generalmente se ajusta cada 6 años.
Capítulo 4 Protección de las tierras cultivadas
Artículo 15 Los gobiernos populares de todos los niveles controlarán estrictamente la ocupación de las tierras cultivadas e implementarán planes para cultivar la retención de tierras de acuerdo con el plan general de uso de la tierra. . Si se reduce la cantidad de tierra cultivada, el gobierno popular de nivel superior ordenará al gobierno popular de nivel inferior que organice la recuperación de nuevas tierras cultivadas de la misma cantidad y calidad dentro del período especificado, y el departamento administrativo de tierras de el nivel superior realizará conjuntamente la inspección de aceptación con el departamento administrativo agrícola.
De hecho, en algunos lugares donde los recursos de tierras de reserva son escasos, si el terreno recién agregado para la construcción no es suficiente para compensar las tierras cultivadas ocupadas, el gobierno popular provincial debe aprobarlo para reducir o reducir la cantidad de tierra cultivada dentro de la región administrativa. La cantidad de tierra cultivada que se recuperará para recuperación fuera del sitio.
Artículo 16: Implementar un sistema básico de protección de tierras agrícolas. Los gobiernos populares en todos los niveles deben delimitar las áreas de protección básica de las tierras agrícolas basándose en los objetivos básicos de protección de las tierras agrícolas. La protección y gestión de las tierras agrícolas básicas se llevarán a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 17: Se implementará un sistema de compensación por ocupación de tierras cultivadas. Si se aprueba una construcción no agrícola para ocupar tierras cultivadas, de acuerdo con el principio de "cultivar tanto como se ocupa", la unidad que ocupa las tierras cultivadas será responsable de reclamar la cantidad y calidad de tierras cultivadas equivalentes a las tierras cultivadas ocupadas. tierra si no hay condiciones para la recuperación o la tierra cultivada recuperada no cumple con los requisitos, las tarifas de recuperación de tierras agrícolas se pagarán de acuerdo con los siguientes estándares:
(1) Si las tierras agrícolas básicas están ocupadas, la tierra; la tarifa de compensación se pagará al menos 1,5 veces y 2 veces;
(2) Las tierras cultivadas distintas de las tierras agrícolas básicas están ocupadas. La tarifa de compensación de la tierra se pagará a una tasa de más de 1 vez y menos de. 1,5 veces.
Los honorarios de recuperación de tierras deben incluirse en la inversión total del proyecto de construcción. Los métodos de gestión específicos para la recaudación y el uso de las tasas de recuperación de tierras agrícolas serán formulados por separado por el Gobierno Popular Provincial.
Artículo 18 Ninguna unidad o individuo podrá abandonar tierras ociosas o baldías cultivadas.
Si los procedimientos de aprobación de terrenos para construcción no agrícola se han completado pero la construcción no ha comenzado durante más de un año, el departamento administrativo de terrenos a nivel de condado o superior cobrará una tarifa por terrenos inactivos de no menos de 2 yuanes pero no más de 5 yuanes por metro cuadrado (terrenos inactivos para desarrollo inmobiliario) Las tarifas se cobrarán de acuerdo con las normas pertinentes sobre gestión de bienes raíces si el terreno no se ha utilizado durante dos años consecutivos, los derechos de uso del suelo); será recuperado gratuitamente por el gobierno popular a nivel de condado o superior con la aprobación de la autoridad aprobadora original.
Si la unidad o individuo que contrata para operar tierras cultivadas abandona la agricultura durante dos años consecutivos, la unidad contratante original rescindirá el contrato, recuperará los derechos de gestión de tierras cultivadas contratados y volverá a emitir el contrato.
Artículo 19: Además de los desastres naturales, los daños al suelo causados por excavaciones, derrumbes, ocupaciones, etc. , las unidades usuarias de la tierra y los individuos deben tomar medidas correctivas para su recuperación.
Para proyectos de construcción que requieren recuperación de tierras de acuerdo con las regulaciones, el informe del estudio de viabilidad y los documentos de diseño relevantes deben incluir el contenido de la recuperación de tierras, el diseño del proceso debe tener en cuenta los requisitos de la recuperación de tierras y el Los costos de recuperación de tierras deben incluirse en la inversión total en proyectos de construcción.
Si no existen condiciones para la recuperación o la recuperación no cumple con los requisitos, las tarifas de recuperación de tierras deben pagarse al departamento de administración de tierras a nivel del condado o superior. La recaudación, el uso y la gestión de las tasas de recuperación de tierras se llevarán a cabo de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes sobre recuperación de tierras.
Artículo 20 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán fondos especiales para el desarrollo de tierras cultivadas. Los fondos especiales para el desarrollo de tierras cultivadas se recaudan a través de los siguientes canales:
(1) La parte retenida de las tarifas pagadas por el uso de la tierra para terrenos de construcción recién agregados dentro de la región administrativa;
( 2) Las tarifas de uso pagadas para la tierra existente La tarifa de uso debe usarse para el desarrollo de tierras cultivadas;
(3) Tarifas de recuperación de tierras, tarifas de tierras inactivas, tarifas de recuperación de tierras;
( 4) El impuesto sobre la ocupación de tierras cultivadas debe utilizarse para la parte de desarrollo de tierras cultivadas.
Los fondos especiales para el desarrollo de tierras cultivadas se utilizarán exclusivamente para la recuperación de tierras cultivadas. Los métodos específicos para recaudar, utilizar y administrar los fondos especiales para el desarrollo de tierras cultivadas serán formulados por separado por el Gobierno Popular Provincial.
Artículo 21 La construcción no agrícola deberá utilizar el suelo con moderación. A quienes pueden hacer uso de tierras baldías no se les permite ocupar tierras cultivadas, y a quienes pueden hacer uso de tierras pobres no se les permite ocupar tierras buenas.
Está prohibido ocupar terrenos cultivados para construir hornos o tumbas. Sin autorización, no se permite la construcción, la excavación de arena, la explotación de canteras, la minería ni la extracción de suelo en tierras cultivadas.
Artículo 22 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán y alentarán a las unidades e individuos a desarrollar tierras de producción agrícola.
El desarrollo del suelo debe llevarse a cabo dentro del alcance de recuperación permitido de acuerdo con la ley, para proteger y mejorar el entorno ecológico y prevenir la erosión del suelo.
Para desarrollar montañas áridas, terrenos baldíos o terrenos baldíos de propiedad estatal con derechos de uso indeterminados para agricultura, silvicultura, ganadería y producción pesquera, la unidad de desarrollo o el individuo pueden determinar su uso con la aprobación de el gobierno popular a nivel de condado o superior. Los terrenos de construcción permanente que sustentan la plantación, la silvicultura, la ganadería y la producción pesquera estarán sujetos a procedimientos de aprobación como terrenos de construcción no agrícolas.
Para el desarrollo único de menos de 40 hectáreas de montañas áridas, terrenos baldíos y playas áridas, será revisado por el departamento de administración de tierras del condado y luego informado al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación. si supera las 40 hectáreas y es inferior a 60 hectáreas, estará sujeto a la administración de tierras municipal o estatal. El proyecto será revisado por el departamento administrativo y, si es superior, se informará al gobierno popular del mismo nivel; de 60 hectáreas pero menos de 600 hectáreas, será revisado por el departamento administrativo de tierras provincial y reportado al gobierno popular provincial para su aprobación.
Artículo 23 Los gobiernos populares de condados y municipios (ciudades), de acuerdo con los requisitos del plan general de uso de la tierra, organizarán activamente la consolidación territorial y mejorarán las condiciones de producción agrícola y el entorno ecológico.
Los costos de preparación de la tierra corren a cargo de los propietarios y usuarios de la tierra. Los gobiernos populares en todos los niveles pueden aumentar la cantidad de tierra cultivada basándose en la consolidación parcelaria y proporcionar compensación con fondos especiales para el desarrollo de la tierra cultivada.
Capítulo 5 Terrenos de Construcción
Artículo 24: Los terrenos de construcción implican la conversión de terrenos agrícolas en terrenos de construcción, y se deben completar los procedimientos de aprobación para la conversión de terrenos agrícolas.
Dentro del alcance de los terrenos de construcción en ciudades, aldeas y pueblos determinados por el plan general de uso de la tierra, si los terrenos agrícolas se convierten en terrenos de construcción para implementar el plan general de uso de la tierra, se informará el terreno original aprobado. en lotes de acuerdo con el plan anual de uso de la tierra. Utilizar la aprobación del plan maestro de la agencia.
Si un proyecto de construcción fuera del alcance del párrafo anterior implica la conversión de terrenos agrícolas en terrenos para construcción, deberá informarse al Gobierno Popular Provincial o al Consejo de Estado para su aprobación.
La aprobación de la reconversión de terrenos agrarios irá acompañada de la aprobación del correspondiente plan complementario de agrarios.
Artículo 25 Además de la requisa de tierras que será aprobada por el Consejo de Estado de conformidad con las disposiciones de la Ley de Ordenación de Tierras, el Gobierno Popular Provincial aprobará las siguientes requisiciones de tierras:
(1) 35 hectáreas Tierras cultivadas inferiores a 70 hectáreas (excepto tierras agrícolas básicas);
(2) Otras tierras inferiores a 70 hectáreas.
Si la requisición de tierras implica la conversión de tierras agrícolas, la solicitud de tierras se aprobará al mismo tiempo que se aprueba la conversión, y los procedimientos de aprobación de la requisición de tierras ya no se manejarán por separado. Entre ellos, el poder de revisar y aprobar la conversión de tierras agrícolas pertenece a los gobiernos municipales y populares de las prefecturas, y el poder de revisar y aprobar la adquisición de tierras pertenece al gobierno popular provincial o al Consejo de Estado, que es aprobado por el gobierno popular provincial o presentado al Consejo de Estado para su aprobación después de la revisión por parte del gobierno popular provincial, el poder de revisar y aprobar la conversión de tierras agrícolas pertenece al nivel provincial. El gobierno popular y el Consejo de Estado tienen el poder de revisar y aprobar la adquisición de tierras, que pertenece al nivel provincial; gobierno popular provincial e informes al Consejo de Estado para la aprobación de la adquisición de tierras.
Si la adquisición de tierras no implica la conversión de tierras agrícolas, se informará al Gobierno Popular Provincial o al Consejo de Estado para su aprobación de acuerdo con la autoridad prescrita.
Artículo 26 Al requisar tierras, la compensación por tierras, los subsidios de reasentamiento y la compensación por apropiaciones de tierras, cultivos jóvenes, etc. se pagarán de acuerdo con las siguientes normas:
(1) Si son cultivadas Si se requisa la tierra, la tierra será La tarifa de compensación no será inferior a 6 veces pero no superior a 10 veces el valor de producción anual promedio de la tierra cultivada en los tres años anteriores a la expropiación, si se adquiere otra tierra; la tarifa de compensación será de 5 a 6 veces el valor de producción anual promedio de las tierras cultivadas adyacentes en los tres años anteriores; los cultivos jóvenes en las tierras expropiadas serán La compensación puede basarse en el valor de producción, y se puede otorgar una compensación razonable si el valor de la producción no puede calcularse; el estándar de compensación para edificios, estructuras y otros accesorios en el terreno expropiado se basará en los precios de mercado. Después de que se anuncie el plan de adquisición de tierras, no se dará ninguna compensación por las prisas por la plantación y la construcción.
(2) Cuando se requisan tierras cultivadas, el estándar de subsidio de reasentamiento para cada población agrícola a ser reasentada será de 4 a 6 veces el valor de producción anual promedio de los tres años anteriores a la requisición de tierras cultivadas, pero el estándar de subsidio de reasentamiento por cada hectárea de tierra cultivada requisada. El subsidio de reasentamiento no excederá 15 veces el valor de producción anual promedio de la tierra cultivada en los tres años anteriores a la expropiación. Para la adquisición de otras tierras generadoras de ingresos, el estándar del subsidio de reasentamiento es de 4 a 6 veces el valor de producción anual promedio de las tierras cultivadas adyacentes en los tres años anteriores. No se pagará ningún subsidio de reasentamiento por la requisición de tierras improductivas.
(3) Las tasas de compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento se pagarán de conformidad con las disposiciones de los puntos (1) y (2) de este artículo si los agricultores que necesitan ser reasentados no pueden mantener su sustento original. pueden ser reasentados con la aprobación del Gobierno Popular Provincial. Aumentar los subsidios de reasentamiento. Sin embargo, el total de la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento no excederá 30 veces el valor de producción anual promedio de la tierra en los tres años anteriores a su expropiación.
(4) Al requisar huertos en suburbios urbanos, los fondos para el desarrollo y construcción de nuevos huertos deben pagarse de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. La recaudación, el uso y la gestión de nuevos fondos para el desarrollo y construcción de terrenos vegetales se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes sobre la construcción y protección de bases vegetales.
(5) Las normas de compensación por el uso de tierras agrícolas de propiedad estatal se implementarán de conformidad con las disposiciones anteriores.
(6) Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones.
Artículo 27 Después de completar los procedimientos de aprobación para la conversión de tierras agrícolas y la adquisición de tierras, la autoridad de aprobación para otorgar derechos de uso de tierras de propiedad estatal a proyectos de construcción específicos mediante asignación o transferencia es:
(1) Los terrenos de construcción de menos de 1 hectárea deberán ser aprobados por el gobierno popular del condado y reportados a los departamentos de administración de tierras provinciales, municipales y estatales para su presentación.
(2) Si el terreno de construcción es de más de 1 hectárea pero menos de 2 hectáreas, debe ser aprobado por el gobierno popular de la ciudad y la prefectura (si el terreno de construcción es de más de 1 hectárea pero menos de 6 hectáreas en la ciudad de Wuhan, puede ser aprobado por el Gobierno Popular Municipal de Wuhan) e informado a la provincia Registrado en el departamento de administración de tierras.
(3) Exceder el límite de terreno de construcción aprobado por el Gobierno Popular Provincial.
La concesión o transferencia de terrenos de construcción con derechos de uso de suelo de propiedad estatal debe ser aprobada por el Gobierno Popular Provincial. Si se trata de conversión de tierras agrícolas o expropiación de tierras, los gobiernos populares municipales y de condado pueden presentar el plan propuesto de conversión de tierras agrícolas, el plan suplementario de tierras cultivadas, el plan de expropiación de tierras y el plan de suministro de tierras para su revisión y aprobación.
Artículo 28 Los terrenos de construcción dentro del alcance de los terrenos de construcción determinados en el plan general de uso de la tierra se manejarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Departamentos de administración de tierras municipales y del condado El plan general de uso de la tierra, el plan anual de uso de la tierra y los estándares de tierras de construcción se basarán en las necesidades reales de ocupación de la tierra para la implementación de la planificación urbana. Se propondrán al correspondiente plan de conversión de tierras agrícolas, planes complementarios de tierras agrícolas y planes de adquisición de tierras. ciudad en lotes y paso a paso, implementado después de la aprobación por el Gobierno Popular del Condado.
(2) El gobierno popular con poder de aprobación aprobará el plan de conversión de tierras agrícolas y el plan complementario de tierras cultivadas de conformidad con las disposiciones de la Ley de Ordenación de Tierras, el Reglamento de Ejecución y los artículos 24 y 25 de Estas Medidas. Una vez presentado el plan de adquisición de tierras, el gobierno popular de la ciudad o condado que presentó el plan organizará su implementación.
(3) Los departamentos de administración de tierras municipales y del condado revisarán los asuntos relacionados con las solicitudes de uso de tierras para proyectos de construcción específicos y formularán un plan de suministro de tierras para proporcionar derechos de uso de tierras de propiedad estatal mediante la asignación, sujeto a la aprobación. de los gobiernos populares municipales y distritales, los terrenos se entregarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 de estas Medidas.