Acuerdo de contrato de venta de concreto
Disposiciones del Contrato de Venta de Concreto 1
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Con el fin de regular la compra y venta de concreto comercial, garantizar la calidad del concreto comercial y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China". y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han acordado por unanimidad firmar este contrato de compra y venta para * * * cumplimiento mutuo.
1. Descripción general del proyecto de suministro de hormigón comercial
Nombre del proyecto: Área de vida educativa Anhua Lianxin
Lugar de entrega (dirección del proyecto): Condado de Anhua, lado sur de Huangtuo. Carretera.
Periodo de inicio y finalización de entrega: 20__ de mayo al 10 de junio de 20__ (específicamente basado en el progreso real del proyecto) Partes principales de vertido: edificios 2#, 3#, 4#, 5#, sótano y piezas de conexión: pago total estimado: 40.000 m3: tentativamente aproximadamente 1.000.000,00 yuanes, sujeto a la cantidad y el precio unitario confirmado por ambas partes
2. 1. El precio anterior incluye flete, costo, tarifa de gestión, impuestos, etc. (Si la Parte B no puede proporcionar una factura de impuestos válida, se retendrá el 5% del impuesto material. El precio anterior se garantizará al mismo tiempo antes del). finalización del proyecto. La Parte B no realizará ningún pago. Si el proyecto no se puede construir normalmente por razones de la Parte B, la Parte A puede negarse a pagar el monto restante impago.
2. Precios sin inflador El precio de la bomba de aire y la bomba fija será confirmado por la Parte A en función del precio de mercado, y se adjuntará un acuerdo. La Parte B debe comprar equipos como bombas para automóviles y bombas fijas que cumplan con los requisitos. requisitos del progreso del proyecto. La Parte B pagará los accesorios de las tuberías de bombeo y otros costos.
3. Los precios anteriores son para concreto comercial ordinario. Si se requiere concreto impermeable, el agente antipermeabilidad será. proporcionada por la Parte A.
4. La Parte A contratará personal técnico para recibir orientación y se cobrará una tarifa de orientación técnica de 13 yuanes por metro cúbico.
3. cantidad de concreto
Método de liquidación de la cantidad de concreto: la Parte A y la Parte B acuerdan el pesaje y la medición, y se han instalado básculas electrónicas en todo el concreto comercial en el sitio de construcción. Después del pesaje, la Parte A confirmará el metro cúbico. cantidad del lote de concreto comercial (el concreto comercial se calcula como 2400 kg por metro cúbico)
4 Método de pago y plazo para el concreto comercial
1. El pago se basa en el progreso mensual. y el monto del pago se paga en la misma proporción que el monto del pago parcial pagado por la Parte C a la Parte A.
2 Después de que la estructura principal sea aceptada y aceptada, el 90% del monto de liquidación de concreto comercial. se pagará (con comprobante de comprobantes de liquidación válidos de ambas partes y confirmados por ambas partes)
3 El saldo se pagará en dos cuotas dentro de los 6 meses posteriores a la utilización del concreto, y la Parte C pagará. Parte A según las condiciones de pago. p>
4. El método de pago de este contrato es el método de pago pagado por la Parte C a la Parte A. Si la Parte A no paga a la Parte B según lo estipulado en el contrato después de que la Parte C paga. El Partido A será responsable de las consecuencias.
5. El Partido A proporciona 2,5 millones de yuanes en préstamo al Partido B sin intereses para la compra de equipos de mezcla de hormigón. (, el equipo actualmente adquirido por la Parte B se prestará en proporción a la factura válida). Una vez terminado el cuerpo principal, todo se devolverá a la Parte A (o se deducirá del hormigón comercial de la Parte B), de los cuales 6,5438 millones de yuanes. ser devuelto antes del 30 de mayo de 2000.
5. Calidad del concreto comercial y requisitos técnicos
p>1 Materiales de mezcla de concreto comercial: cemento, arena, aditivos, cenizas volantes, etc. , la calidad debe cumplir con los estándares nacionales relevantes, entre ellos, la grava para concreto comercial de alta calidad C30 y superior debe comprarse en otros lugares y estar aprobada por la Parte A, el propietario y el supervisor.
2. La Parte B producirá hormigón premezclado de acuerdo con las normas nacionales y las especificaciones pertinentes.
3. La Parte A contrata a 1 técnico profesional para brindar orientación técnica al concreto premezclado, y los operadores en el sitio deben obedecer las disposiciones del personal técnico. Si la Parte A no obedece la gestión in situ, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que detenga la producción y el suministro, y la Parte B será responsable de todas las consecuencias que de ello se deriven.
La orientación técnica en el sitio de la Parte A no significa la aprobación final de la calidad, los estándares técnicos y la cantidad de concreto proporcionado por la Parte B. Debido a que el concreto proporcionado por la Parte B no cumple con los requisitos de calidad y los estándares técnicos acordados en el contrato, la Parte B asumirá las responsabilidades resultantes. Si existe algún problema concreto de calidad, la Parte B será responsable de las pérdidas y gastos resultantes.
4. La Parte B deberá transportar el concreto comercial al sitio de construcción a tiempo, es decir, el sitio de construcción. La Parte A deberá realizar una inspección completa o una inspección aleatoria del asentamiento, expansión y otros indicadores del concreto en el sitio de construcción. y comprobar si el rendimiento de trabajo es deficiente o deficiente. Se devolverá el hormigón con separación de capas que no cumpla con los requisitos de rendimiento de la construcción.
5. La Parte A se asegurará de que el hormigón comercial se descargue dentro de un tiempo razonable después de su transporte al sitio. Está prohibido agregar agua al vehículo durante el transporte y descarga de concreto comercial. La Parte B deberá cumplir con los requisitos especiales de la Parte A para concreto comercial en términos de grado de resistencia, asentamiento, impermeabilidad, tiempo de fraguado inicial, tiempo de fraguado final, cemento, arena, aditivos, etc., según el plan de diseño y construcción.
6. Cuando la Parte A recibe hormigón de un camión cisterna, también debe comprobar diversos documentos técnicos enviados por la Parte B junto con el camión. La Parte A tiene derecho a devolver el hormigón que no cumpla con los requisitos técnicos o tenga información técnica incompleta o de calidad inferior. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por el impacto en la construcción del proyecto de la Parte A.
7. Requisitos de la Parte B para brindar información: Luego de que el concreto llegue al sitio, se debe enviar la información técnica correspondiente por triplicado, incluyendo: el aviso de relación de mezcla de concreto debe proporcionar el certificado de fábrica de premezclado. concreto dentro de los 30 días. La frecuencia de entrega del concreto comercial debe garantizar la continuidad de la construcción de concreto en el sitio.
8. Antes de suministrar cada lote de hormigón comercial, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B los requisitos técnicos escritos, la dosificación y otra información específica del suministro confiado.
9. Antes de verter el concreto, la Parte B deberá presentar dos informes de prueba de mezcla de concreto, arena, piedra, cemento, aditivos y otros datos de prueba a la Parte A para su revisión y aprobación.
10. Cuando el concreto comercial sale de la fábrica, la Parte B es responsable de proporcionar cada lote de "certificado de fábrica de concreto premezclado" y la información relacionada a la Parte A para su registro.
11. La Parte A no es responsable de la seguridad de los accidentes de tráfico durante el transporte.
12. Supervisar los requisitos de calidad durante el proceso de vertido y comunicar la información oportunamente. Si es necesario, la Parte B enviará personal dedicado para coordinar y resolver los problemas de suministro en el sitio.
13. Después de que cada lote de concreto comercial alcance la resistencia de 28 días, la Parte B deberá proporcionar de inmediato a la Parte A un informe de prueba de presión del concreto.
14. La inspección de la calidad del hormigón será realizada por la unidad de inspección de materiales de este proyecto.
Otros asuntos acordados para verbos intransitivos
1. El día antes de verter el concreto comercial, la Parte A deberá declarar el plan de suministro de material a la Parte B por escrito o por teléfono, e informar a la Parte B. del número de etiqueta, ubicación, cantidad y otros requisitos.
2. Designar a una persona dedicada que será responsable de confirmar la calidad del concreto comercial y la información relacionada con el concreto, y dejar los recibos del concreto como base para los registros de construcción, que se liquidarán al final de cada mes.
3. La Parte A debe hacer todos los preparativos (como carreteras, agua y electricidad, etc.) antes de verter el hormigón. Si el hormigón se desecha por culpa de la Parte A, la Parte A es responsable de la compensación basada en el precio.
4. Cuando la Parte B suministra concreto comercial, debe abordar los factores difíciles relevantes de manera oportuna para garantizar la entrega a tiempo. De acuerdo con los requisitos de la Parte A, el diseño en el sitio y la coordinación periférica el día antes del vertido de hormigón garantizarán el buen progreso del vertido de hormigón.
5. La Parte B debe garantizar la continuidad del vertido del hormigón. Si el vertido de hormigón se detiene (más de 2 horas) por culpa de la Parte B o no se puede verter a tiempo según el período de construcción de la Parte A (hasta medio día de retraso según el período de construcción planificado), la Parte B deberá pagar a la Parte A. 7% del precio del lote de hormigón y compensar las pérdidas de mano de obra.
6. El proveedor de concreto de la Parte B debe manejar la relación con el medio ambiente circundante y los aldeanos locales para garantizar un suministro oportuno y seguro. La Parte B asumirá todas las consecuencias que surjan de las disputas que surjan del suministro de la Parte B.
Siete. Métodos para resolver disputas
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante una negociación amistosa. Si hay objeciones importantes que no se pueden resolver, serán manejadas por el tribunal. donde se ubica el proyecto.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Contrato de Venta de Concreto 2
Con el fin de asegurar la calidad y cantidad del concreto comercial y el suministro oportuno, las responsabilidades y derechos Se aclaran las diferencias entre ambas partes. Las partes firmaron este contrato por consenso mediante consultas de conformidad con los principios de la Ley de Contratos de la República Popular China.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Contenido del proyecto
2. Precio unitario del concreto
Artículo 2: Calidad del concreto comercial Requisitos y métodos de suministro
1. Requisitos de calidad y materiales: la calidad debe cumplir con las normas nacionales pertinentes. El proveedor garantiza que el concreto comercial cumple con los estándares de inspección y evaluación de resistencia del concreto. Materiales comerciales para mezclar hormigón: cumplen con los requisitos de las normas nacionales correspondientes.
2. Después de entregar el concreto comercial al sitio de construcción, si la calidad del asentamiento no cumple con los requisitos, se devolverá al sitio.
3. La Parte B deberá cumplir con los requisitos de la Parte A en cuanto a grado de resistencia, asentamiento, grado de impermeabilidad y materiales de mezcla de concreto comercial según el plan de diseño y construcción.
4. La frecuencia de entrega del hormigón comercial debe garantizar la continuidad de la construcción de hormigón.
5. Cuando el concreto premezclado sale de la fábrica, la Parte B es responsable de proporcionar a la Parte A el "Certificado de Fábrica de Concreto Premezclado" y la información relacionada por cuadruplicado para el registro de la Parte A.
6. Ambas partes deben tomar muestras de las pruebas de concreto en el lugar de entrega, y los resultados de las pruebas deben usarse como parte de los datos de las pruebas técnicas emitidos por la Parte B. Cada turno de trabajo, número de muestreos y El número de grupos de bloques de prueba debe cumplir con las especificaciones y los requisitos del sitio. La Parte B es responsable de proporcionar un conjunto completo de información técnica relacionada con el concreto premezclado de acuerdo con las especificaciones.
7. La Parte B entregará la mercancía en lotes según la posición de vertido. La Parte A deberá notificar cada lote de mercancías a la Parte B con 24 horas de anticipación y notificar a la Parte B por escrito el grado de resistencia, la cantidad de vertido, el tiempo de suministro y los requisitos especiales del concreto requerido. En caso de circunstancias especiales, la Parte B. Se notificará con 6 horas de antelación.
8. Requisitos para vehículos y bombas: La Parte B debe cumplir con las normas ambientales y de seguridad y salud ocupacional pertinentes en el sitio de construcción. Los vehículos no deben transportar barro, gotear ni hacer ruido. Revise la bomba de envío periódicamente para evitar accidentes mecánicos que afecten a la producción o accidentes de seguridad.
9. Cuando se entregue concreto comercial al sitio de construcción, se implementará una visa de recolección de bicicletas. La Parte A designará por escrito a una persona encargada por la unidad para verificar el volumen específico de cada vehículo basándose en la "factura" de la Parte B y firmar la recepción en el acto.
Artículo 3: Cláusula de Responsabilidad de Seguridad
Durante el período de suministro, la Parte B será responsable de cualquier siniestro y todos los accidentes mecánicos causados por las medidas de seguridad inadecuadas de los operadores de la Parte B y la violación de las normas de seguridad. Procedimientos operativos, la Parte A es responsable de cualquier baja y todos los accidentes mecánicos causados al personal de la Parte B por el personal de la Parte A que ingresa al sitio de construcción debido a medidas operativas de seguridad insuficientes.
Artículo 4: Método de liquidación y método de pago
1. El método de liquidación
1) debe convertirse a metros cúbicos según la medición de pesaje en sitio.
2) Al final de cada mes se gestionarán los procedimientos de liquidación en función del avance real de la construcción.
3) La liquidación se basará en los requisitos de etiquetado, anticongelante y antifiltración del aviso de demanda de la Parte A.
2. Forma de pago
La liquidación se realizará en función de la cantidad de hormigón utilizado en el mes en curso, y el 80% del importe de liquidación del mes anterior se pagará antes del día 10 del mes. mes próximo. Cuando el usuario ya no utilice concreto comercial, las dos partes llegarán a un acuerdo general: el 95% del pago se pagará dentro de un mes después de que ambas partes firmen y aprueben, y el monto restante se pagará dentro de los dos meses posteriores a la auditoría del proyecto. está completo.
Artículo 5: Responsabilidades de ambas partes
(1) Parte A
1. Proporcionar a la Parte B las condiciones necesarias para el vertido del hormigón. Si se requiere un pase en el sitio de construcción, la Parte A es responsable de obtener un pase para el vehículo de transporte de concreto de la Parte B. Si el sitio de construcción requiere ocupación temporal de la carretera, la Parte A también será responsable de obtener los permisos de ocupación pertinentes y otros documentos para la Parte B.
2. Visado de concreto comercial ingresando al sitio "Factura" para su aceptación.
3. Prestar a la Parte B un conjunto de planos de construcción estructural y cambios de diseño para facilitar la liquidación y facilitar la verificación de los planos de construcción;
4. Si el proyecto se suspende por la Parte A u otras razones, el pago del concreto comercial deberá liquidarse dentro del mes siguiente a la fecha de suspensión.
(2) Parte B
1. La Parte B garantizará el suministro oportuno y continuo de concreto comercial de acuerdo con el grado de resistencia, asentamiento, tiempo de entrega y cantidad del concreto propuesto por la Parte A. Y aceptar la inspección y supervisión de la Parte A. Debido a que la Parte B no vertió el concreto dentro del tiempo requerido por la Parte A, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas a la Parte A;
2. proceso de vertido de hormigón, Parte B Se debe garantizar el vertido continuo de hormigón. Si el trabajo de vertido de hormigón se interrumpe durante más de dos horas por culpa de la Parte B, se impondrá una multa de 1.000 yuanes si existe un problema de calidad del hormigón; En un intervalo demasiado largo, la Parte B será responsable de todas las pérdidas.
3 Se debe garantizar la calidad del hormigón comercial. Si el concreto entregado al sitio parece delaminarse, segregarse, o el tamaño de las partículas o el asentamiento de las piedras no cumple con los requisitos, la Parte A tiene derecho a negarse a firmar por él, y la Parte B será responsable de cualquier costo económico. pérdidas causadas por ello.
4. Realizar pruebas de hormigón comercial de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales y proporcionar información de manera oportuna.
5. Envíe una persona dedicada para ayudar a la Parte A en el suministro y vertido de concreto comercial en el sitio y obedezca la administración en el sitio de la Parte A.
6. La Parte B transportará las bombas para automóviles y los accesorios correspondientes que satisfagan las necesidades de construcción al sitio de la Parte A con anticipación y será responsable del tendido de tuberías.
7. La Parte B debe satisfacer las necesidades de vertido de hormigón de la Parte A. Si no se cumplen los requisitos, la Parte A tiene derecho a cambiar el fabricante del concreto y el monto restante se pagará a la Parte B en una sola suma después de que se complete y liquide el proyecto.
Artículo 6: Otros
1. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, se podrá iniciar una demanda. presentado ante el Tribunal Popular donde se encuentra el Partido A.
2. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, y las condiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.
3. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares.
4. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello, y terminará automáticamente una vez liquidada la cuenta.
Unidad demandante: (sello) Unidad proveedora: (sello)
Representante legal:
Agente autorizado:Agente autorizado:
p >
Tel: Teléfono:
Contrato firmado: año, mes, día
Acuerdo de Contrato de Venta de Concreto 3
Proveedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd.
Demandante:_ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd.
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, después del consenso alcanzado por ambas partes, ambas partes concluyen y cumplen este contrato.
El nombre del primer proyecto: Proyecto de generación de energía Dongguan Lingnan
La ubicación del segundo proyecto:_ _ _Parque Científico
El tercer suministro total es de unos 30.000 m3 (calculado basado en el suministro real en el momento de la liquidación).
Artículo 4 Plazo de entrega: de año, mes, año a año, mes, día.
Artículo 5 El comprador encarga al proveedor el suministro del hormigón premezclado. Después de la negociación entre las dos partes, la variedad, grado de resistencia, asentamiento, cantidad y precio unitario del concreto son los siguientes:
Artículo 6 Normas y requisitos técnicos:
(1) Proveedor La selección cumple con los requisitos nacionales. El hormigón se fabrica a partir de materias primas estándar de la industria de la construcción.
(2) La calidad del hormigón comercial debe cumplir con GB/T 14902-2003 "Concreto premezclado" y las normas nacionales relacionadas.
(3) Evaluar los resultados de las pruebas de resistencia de muestreo in situ de acuerdo con GBJ107 "Estándar de evaluación e inspección de resistencia del concreto". Confíe a la estación de inspección de calidad de Dongguan para su inspección.
(4) Antes de verter el hormigón, el proveedor deberá proporcionar al comprador los datos técnicos de calidad del hormigón correspondientes en función de la ubicación real de vertido del comprador.
Incluyendo, entre otros, información técnica como informe de resistencia del concreto, informe de prueba de impermeabilidad, certificado de fábrica del producto, certificado de calidad de fábrica de concreto premezclado, etc., y proporcionar informes y certificados de reinspección de materia prima en oportunamente según lo requiera el comprador.
El proveedor no deberá dejar de proporcionar o retrasar el suministro de la información técnica anterior por ningún motivo, de lo contrario no se podrá realizar el vertido debido a que la información está incompleta. El proveedor compensará al demandante por sus pérdidas y el demandante no pagará la cantidad que haya recibido. no ha sido pagado al proveedor.
Prácticas específicas del artículo 7:
(1) El comprador deberá notificar al proveedor 24 horas antes de cada pedido (48 horas de antelación cuando el volumen del pedido supere los 300 m3 cada vez) para facilitar el suministro El proveedor deberá hacer los preparativos para el suministro de materias primas y hormigón. El pedido debe indicar el tiempo de vertido, el grado de resistencia del hormigón, el asentamiento, la cantidad y el lugar de uso, etc. Si hay algún cambio temporal, el comprador deberá notificar al proveedor con 4 horas de antelación.
(2) Ambas partes determinarán la hora de cita programada para el hormigón especial producido con materias primas especiales en función de la hora de pedido de las materias primas especiales.
(3) Cuando el comprador aumenta la cantidad de hormigón fuera del pedido (como cambios en los planos de construcción, uso de hormigón fuera del pedido, grandes agujeros en el suelo de cimentación o encofrados de tierra suelta, etc.) , el comprador deberá notificarlo inmediatamente al proveedor.
(4) El albarán de entrega del proveedor debe indicar con precisión el número del vehículo, el nombre del conductor, el grado de resistencia del hormigón, la cantidad, el lugar de uso y otra información válida relevante.
(5) El lado de la demanda exige que el proveedor suministre sólo un camión de hormigón de menos de 5 m3 por día (por lote). Si se excede el número de vehículos, el solicitante deberá pagar al proveedor una tarifa de compensación de transporte de 100 yuanes por vehículo. Cuando se encuentren piezas especiales como columnas, núcleos de pilotes, columnas estructurales, vigas anulares, barandillas, etc. Si se utiliza un camión con cesta, la tarifa sin carga se cobrará según el contrato de la empresa.
Artículo 8 Firma de Recepción
1. El proveedor transportará el concreto al lugar designado por el comprador, enviará personal técnico al sitio para su seguimiento y será responsable de la carga y descarga. Después de que el concreto llegue al lugar de entrega, el comprador debe organizar inspectores calificados para completar la inspección por muestreo de asentamiento de acuerdo con las normas pertinentes. Después de pasar la inspección, se descargará todo el vehículo. El comprador deberá designar una persona dedicada a firmar y confirmar el albarán de entrega concreto adjunto al vehículo del proveedor. La cantidad suministrada se calculará en función de la cantidad firmada en el momento de la liquidación. Firmado por: 1, número de teléfono:, 2, número de teléfono:.
2. La resistencia y la calidad del hormigón se basarán en las muestras muestreadas, producidas y calibradas por el comprador en el sitio de acuerdo con las normas y estándares nacionales. Se utilizarán los resultados de las pruebas de la Estación de Inspección de Calidad de Dongguan. como base de calidad para la aceptación concreta. Si la inspección falla, el proveedor será responsable de los honorarios de inspección y el demandante tiene derecho a devolver el hormigón. El lote de hormigón no se firmará para la liquidación y el proveedor compensará al demandante por las pérdidas.
3. Si el comprador tiene alguna objeción a la cantidad de hormigón proporcionada por el proveedor, podrá adoptar en cualquier momento pesaje e inspección por muestreo (promedio de tres vehículos). Si la discrepancia entre los resultados de la inspección aleatoria y la orden de entrega del proveedor está dentro del 2%, ninguna de las partes será responsable; si la discrepancia entre los resultados de la inspección aleatoria y la orden de entrega del proveedor es superior al 2%, todos los vehículos de ese día pueden hacerlo; calcularse basándose en el ratio de discrepancia real. (Estándar: c 10 2350 kg/m3; C__ 2350 kg/m3; C20 2350 kg/m3; C25 2355 kg/m3; C30 2360 kg/m3; C35 2365 kg/m3; C40 2370 kg/m3; c45 2375 kg/m3; C50 2380 kg/metro cúbico )
4. Si se descubre que el hormigón suministrado al sitio de construcción por el proveedor tiene una calidad anormal mediante una inspección visual por parte del comprador, o excede el tiempo de fraguado inicial especificado en los requisitos técnicos, el comprador tiene la responsabilidad. derecho a verificar Si el producto es devuelto fuera de plazo, la pérdida causada al demandante será asumida por el proveedor.
5. Si el comprador descubre que el concreto vertido en el sitio tiene una calidad anormal, debe notificar al proveedor por escrito dentro de las 24 horas para su verificación, si hay una disputa, ambas partes deben confirmar la responsabilidad junto con; los departamentos administrativos de supervisión del proyecto y de construcción y proporcionar opiniones por escrito sobre el manejo de responsabilidades. Si el comprador no vierte a tiempo o vibra o mantiene incorrectamente, la responsabilidad será asumida por la Parte A, si se trata de una responsabilidad por la calidad del producto, el proveedor asumirá la pérdida causada al comprador. Si ocurre un accidente de calidad, el proveedor compensará al comprador por todas las pérdidas sufridas por ello (incluidas las pérdidas directas y las indirectas), y compensará al comprador por las siguientes pérdidas:
Artículo 9 Método de liquidación y plazo de pago :
Las partes inspeccionarán el suministro de hormigón de diversos tipos y calidades de acuerdo con la orden de entrega firmada y liquidarán el monto del pago de acuerdo con el precio unitario establecido en el artículo 5 de este contrato. 1. Método de liquidación: Liquidación en efectivo Pago por adelantado: La primera cuota es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan _ _ _ _La cuenta designada por el proveedor es la cuenta acordada por el proveedor en el contrato. (1) Si el comprador aún necesita suministrar hormigón después de completar el suministro de hormigón estipulado en este contrato, se utilizará el pago por adelantado o las partes acordarán lo contrario.
De acuerdo.
(2) La calidad de los bienes está a la altura y después de un acuerdo entre las dos partes, si el comprador no paga lo estipulado en el contrato, el vendedor tiene derecho a dejar de suministrar los bienes y reclamar el dinero adeudado al comprador. Al mismo tiempo, por cada día de retraso, el vendedor deberá agregar una multa liquidada del 0,5‰ al pago total hasta que el pago se recupere por completo.
(3) Si el suministro del sitio se interrumpe por motivos del comprador, el comprador deberá pagar todo el saldo restante dentro de _ _ días a partir de la última fecha del suministro concreto. Artículo 10 Responsabilidades del proveedor:
(1) El proveedor deberá proporcionar orientación técnica al sitio de construcción mientras vierte el concreto y proporcionar información técnica detallada (incluido el vertido de concreto, los métodos de operación de mantenimiento y las precauciones de construcción). Si el vendedor no proporciona la información anterior y la orientación del personal técnico en el sitio de construcción, lo que resulta en defectos de calidad del concreto, el vendedor deberá pagar al comprador RMB como indemnización por daños y perjuicios si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas; El vendedor también deberá compensar las pérdidas.
(2) Antes de verter cada lote de concreto, el proveedor deberá proporcionar al comprador todos los informes analíticos de inspección del material y los informes de diseño de la mezcla. Si el proveedor no proporciona la información anterior, deberá pagar RMB como indemnización por daños y perjuicios al comprador. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas, éstas también deben ser compensadas.
(3) Si el comprador requiere que la estación de inspección de calidad emita un informe de inspección de la materia prima, el proveedor deberá proporcionar los materiales, pero los costos de inspección correrán a cargo del comprador.
(4) La garantía de calidad del proveedor se limita al muestreo en el sitio, y el proveedor será responsable de cualquier pérdida causada por errores de alimentación de material del proveedor.
(5) Si hay alguna objeción al resultado de la inspección debido a una inspección puntual no calificada, si el comprador acepta reevaluar, las dos partes pueden reevaluar utilizando métodos como extracción de núcleos y rebote después negociación, y el coste de la reevaluación correrá a cargo del proveedor.
(6) Durante el proceso de construcción, si el suministro se interrumpe por causas del proveedor, el proveedor correrá con las pérdidas causadas al demandante.
(7) Sin el consentimiento del comprador, el proveedor no podrá rescindir el suministro de hormigón sin motivo alguno. Si se viola esta disposición, el proveedor deberá compensar al comprador con el 0,5% del pago concreto del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 11 Responsabilidades del comprador:
(1) El comprador debe proporcionar al proveedor un cronograma de construcción detallado antes de que comience el suministro para que el proveedor pueda organizar la producción y el transporte. Si el comprador proporciona información falsa al proveedor, todas las pérdidas causadas durante el período correrán a cargo del comprador.
(2) El comprador debe calcular con precisión la cantidad de hormigón antes de cada pedido. Si el aporte de material del proveedor excede las necesidades reales debido a cálculos inexactos, el demandante es responsable y firmará el albarán de entrega del proveedor para su liquidación.
(3) Antes de cada pedido, el comprador debe calcular el tiempo de construcción con la mayor precisión posible. Si el tiempo de cambio excede las 4 horas, el proveedor puede cambiar el tiempo del pedido y reprogramar la producción y la entrega según el comprador, y el comprador será responsable del caos de suministro resultante.
(4) Después de que el camión hormigonera llegue al sitio, el comprador debe, bajo el testimonio del supervisor de producción y bajo la guía del personal técnico del proveedor, seguir los requisitos de GB 14902-2003 " Hormigón Premezclado”. Se envían técnicos con certificados de trabajo para realizar inspecciones de muestreo en el sitio dentro de los 20 minutos, que deben ser entre 1/4 y 3/4 de la capacidad de descarga de cada vehículo, luego de la llegada del camión mezclador. El coste de la inspección por muestreo in situ correrá a cargo del comprador.
(5) El comprador debe garantizar la suavidad y seguridad de las carreteras en el sitio de construcción y ser responsable de la seguridad del camión hormigonera durante el proceso de descarga. Los conductores de concreto deben obedecer las instrucciones del personal relevante en el sitio de construcción. El comprador debe colocar carteles en el lugar de entrega y asignar una persona dedicada para dirigir el vehículo. Si el accidente de seguridad es causado por el propio proveedor, el proveedor será responsable; si es causado por el demandante, el demandante será responsable de compensar las pérdidas del proveedor. Si un accidente o un tercero provoca un incidente de seguridad, las pérdidas personales y patrimoniales del proveedor correrán a cargo del proveedor.
(6) Si el comprador no transporta, vierte y mantiene el concreto en el sitio de acuerdo con las normas y especificaciones relevantes y no hace referencia a la información técnica proporcionada por el proveedor, lo que resulta en problemas de calidad y accidentes. , el comprador será responsable de las pérdidas relacionadas.
(7) El comprador no agregará ningún material (incluida agua) durante la construcción de vertido de concreto; de lo contrario, el comprador será responsable de los problemas de calidad.
(8) Después de transportar el concreto al sitio de construcción, debido a razones unilaterales del comprador, todo el concreto no se puede descargar dentro de los 90 minutos. El comprador es responsable de los accidentes y pérdidas de calidad resultantes. El comprador deberá comunicarlo al proveedor. Firmar y liquidar el albarán de entrega.
(9) El comprador deberá presentar al proveedor la licencia comercial de la empresa (copia con sello oficial), el certificado de autorización de persona jurídica y el certificado de identidad de persona autorizada.
(10) La persona de contacto designada por el comprador deberá cooperar con el personal del proveedor para cumplimentar de forma cuidadosa y veraz los puntos que deben cumplimentarse en el albarán de entrega del proveedor.
Artículo 12 Si el proveedor no puede suministrar concreto debido a fuerza mayor u otros factores que no pertenecen a ambas partes, o el proyecto del demandante causa grandes pérdidas al proveedor, el proveedor y el demandante no será responsable de los daños resultantes y otras responsabilidades.
(1) Criterios para determinar fuerza mayor: terremotos, guerras, disturbios, caída de objetos voladores, desastres naturales, explosiones no causadas por la responsabilidad del proveedor, ajustes de políticas nacionales relacionados con este proyecto, etc.
(2) Cuando se produzca la fuerza mayor antes mencionada, tanto la oferta como la demanda deben tomar medidas inmediatas, informarse mutuamente de la situación y negociar medidas.
Artículo 13 Período de Vigencia del Contrato:
A partir de la fecha de firma del presente contrato, desde el inicio del suministro hasta el final del suministro concreto, todos los pagos deberán realizarse al proveedor. .
Artículo 14 Método de resolución de disputas contractuales:
Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación o mediación con un espíritu de entendimiento y adaptación mutuos. Si la negociación y la mediación fracasan, el tribunal popular con jurisdicción en el domicilio del comprador resolverá el asunto por la vía legal.
Artículo 15 Acuerdo especial:
(1) Para obtener detalles sobre la persona de contacto designada por el comprador, consulte la "Lista de contactos del sitio de construcción" adjunta. Para obtener información detallada sobre la persona de contacto designada por el proveedor, consulte el archivo adjunto "_ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd. Address Book"
(2) La dirección acordada por la Parte A y la Parte B en el contrato es la dirección de servicio especificada por ambas partes a la que se deben entregar los documentos pertinentes. Si la dirección cambia, se deberá notificar a la otra parte por escrito y la dirección de entrega no se cambiará sin previo aviso. Se considerará entrega la entrega por cada parte en el domicilio acordado en este contrato.
(3) Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, o si se requieren cambios o complementos, ambas partes deberán firmar un acuerdo complementario por escrito. Antes de la firma del acuerdo complementario, este contrato se ejecutará y ninguna de las partes tiene derecho a cambiar el contenido del contrato. Si este contrato no se acuerda o es incompatible con el acuerdo complementario, prevalecerá el acuerdo complementario.
(4) Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las partes posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Acuerdo de Contrato de Venta de Concreto 4
Proveedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _
Demandante (Parte B):_ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Construcción Ley de la República Popular China", el Partido A y el Partido B han llegado a un acuerdo sobre la compra y venta de ladrillos de hormigón poroso sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la honestidad y la confiabilidad, y por la presente celebran este contrato.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Unidad de construcción:
2. Unidad de construcción:
3. p>
Artículo 2: Requisitos de calidad para ladrillos porosos de hormigón
1. Especificaciones del ladrillo poroso de hormigón 240_115_90mm;
2 Código de diseño: MU10.0
3. Requisitos técnicos: BGS239-97◎.
4. Resistencia a la compresión: el valor medio de cinco bloques es ≥10,0 y el valor mínimo de un solo bloque es ≥8,0.
5. El rango de resistencia se aplica a muros de carga y muros no portantes.
Artículo 3: Precio de los ladrillos de hormigón poroso
2. La cantidad total de ladrillos de hormigón poroso en este contrato es RMB.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si una parte incumple el contrato, deberá compensar a la otra parte por las pérdidas correspondientes de acuerdo con las normas pertinentes.
Este contrato entrará en vigor a partir de; firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de contrato de venta de concreto 5
Proveedor (Parte A)
Demandante (Parte B) )
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China", el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la honestidad y confiabilidad, en relación con la compra y venta de ladrillos de concreto poroso. Se llegó a un acuerdo para celebrar este contrato.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1. Unidad de construcción:
2. Unidad de construcción:
3. p>
Artículo 2: Requisitos de calidad para ladrillos porosos de hormigón
1. Especificaciones de ladrillos porosos de hormigón 240 _ _ _ 1590
2. p>
3. Requisitos técnicos: BG239-97◎.
4. Resistencia a la compresión: promedio de cinco a;G;10.0, valor mínimo de un solo bloque;G;8.0
5. muros no portantes.
Artículo 3: Precio de los ladrillos de hormigón poroso
2. La cantidad total de ladrillos de hormigón poroso en este contrato es RMB.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si una de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por las pérdidas correspondientes de acuerdo con las normas pertinentes.
Este contrato entrará en vigor a partir de la firma; por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Términos relacionados con acuerdos de contratos de venta específicos:
★Versión simplificada de 3 contratos comerciales de suministro de concreto
★Productos básicos Contrato de Compra y Venta de Concreto (2)
★Contrato de Compra y Venta de Concreto
★Contrato de Compra y Venta Mixta Comercial (2)
★ 5 Material de Construcción Simple contrato de venta
★Muestra de contrato de suministro de concreto (2)
★ 3 plantillas clásicas de contrato de compra y venta de concreto premezclado
★Plantilla de contrato de venta de concreto p >
★Muestra de Contrato de Compra y Venta de Concreto Comercial
★Contrato de Compra y Venta de Concreto Comercial