Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Shenzhen sobre la modificación del Reglamento sobre la protección de los secretos técnicos empresariales en las zonas económicas especiales de Shenzhen (2009)

Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Shenzhen sobre la modificación del Reglamento sobre la protección de los secretos técnicos empresariales en las zonas económicas especiales de Shenzhen (2009)

1. Cambiar el "Departamento Municipal Competente en Ciencia y Tecnología" en el texto completo del "Reglamento" por "Departamento Administrativo Municipal de Propiedad Intelectual". 2. El artículo 1 se revisa para que diga: “A fin de proteger los derechos e intereses de las empresas que poseen legalmente secretos técnicos, promover la innovación independiente de las empresas y promover el progreso tecnológico de las empresas en la Zona Económica Especial de Shenzhen (en adelante, la Zona Económica Especial de Shenzhen) Zona), de conformidad con los principios básicos de las leyes y reglamentos administrativos nacionales pertinentes y en conjunto con la Zona Económica Especial. En función de la situación real, se formulan estos reglamentos "3. Se modifica el artículo 2 por: "La protección de los secretos técnicos. 4. Se modifica el artículo 8 por el artículo 3, y se modifica a: “Supervisor de Administración Municipal de la Propiedad Intelectual. El departamento es responsable de la organización y aplicación del presente Reglamento, orientando la protección de las empresas. secretos técnicos empresariales, y supervisar e investigar las violaciones a este Reglamento." 5. Eliminar el artículo 4. 6. “Diseño, proceso, datos, fórmula, know-how” en el Artículo 5 se modifica a “diseño, proceso, datos, fórmula, know-how y procedimiento”. 7. Se agrega la palabra “permitir” al segundo. párrafo del Artículo 6 y revisado a "Al otorgar licencia para el uso, transferencia o divulgación de secretos técnicos, el desarrollador independiente deberá producir materiales de certificación relevantes para el desarrollo independiente". 8. Agregar dos elementos como Artículos 7 y 8 respectivamente:

"Séptimo Artículo 8 Los secretos técnicos adquiridos accidentalmente se mantendrán confidenciales de manera razonable y el titular del derecho será compensado por los gastos razonables incurridos.

Artículo 8 El departamento administrativo municipal de propiedad intelectual trabajará con departamentos pertinentes para establecer secretos técnicos. Los archivos de integridad registran el comportamiento no confiable de los secretos técnicos confirmados por documentos judiciales y arbitrales efectivos ". 9. El artículo 7 elimina el segundo párrafo y pasa a ser el artículo 9, y lo modifica por: "Toda violación de las leyes nacionales y. las regulaciones que perjudican los intereses nacionales y la sociedad y los secretos técnicos que violan la ética pública no están dentro del alcance de protección de este Reglamento". 10. Cambiar el Capítulo 3 "Gestión de los secretos técnicos empresariales" por el Capítulo 2, "Secretos técnicos empresariales". "Protección" se cambió al Capítulo 3. 11. El artículo 9 se modifica por el artículo 17 y se revisa para que diga: “Los empleados de la empresa o las personas relacionadas con la empresa guardarán los secretos técnicos de la empresa que conozcan.

Las empresas tienen derecho a exigir a los empleados o las personas relacionadas con el negocio deben mantener la confidencialidad de los secretos técnicos de la empresa. La empresa puede imponer requisitos de confidencialidad a los empleados firmando acuerdos de confidencialidad, anunciando sistemas de confidencialidad y emitiendo tarifas de confidencialidad si los empleados y las partes relacionadas con el negocio hacen promesas de confidencialidad a la empresa y la empresa las acepta. el acuerdo de confidencialidad se considera establecido.

Las personas relacionadas con los negocios mencionadas en este Reglamento incluyen unidades y personas que tienen relaciones comerciales con empresas y necesitan conocer secretos técnicos "12. Eliminar el artículo 10. 13. Eliminar la palabra "escrito" en el punto 3 del artículo 11 y eliminar "los secretos técnicos no se utilizarán para realizar nuevas investigaciones y desarrollos". Cambiar el artículo 11 revisado por el artículo 18. 14. El artículo 12 se modifica por el artículo 19 y se revisa para que diga: “El período de confidencialidad es la duración del secreto técnico. Durante el período de confidencialidad, los empleados y las partes relacionadas con el negocio tienen la obligación de mantener la confidencialidad, pero el secreto técnico sí. 15. El artículo 13 se modifica por el artículo 20, y se revisa para que diga: "Una empresa podrá firmar un acuerdo de confidencialidad con personas relacionadas con el negocio o cesionarios legales de secretos técnicos empresariales que. conocer los secretos técnicos debidos a transacciones comerciales.

Las personas relacionadas con el negocio o cesionarios legales que tengan obligaciones de confidencialidad deberán, dentro del período de vigencia del acuerdo de confidencialidad, tomar medidas efectivas de confidencialidad de conformidad con las disposiciones pertinentes de este Reglamento. para evitar la divulgación de secretos técnicos. Los secretos técnicos de la empresa no se divulgarán, divulgarán ni se harán públicos sin el consentimiento por escrito del propietario.

Las personas relacionadas con el negocio que están obligadas a mantener la confidencialidad no utilizarán el secreto. secretos técnicos para llevar a cabo actividades productivas y comerciales "Se modifica el artículo 16 por " Se revisa el artículo 21 para que diga: "Una empresa podrá firmar un acuerdo de no competencia con sus altos directivos, personal técnico superior y otros empleados con obligaciones de confidencialidad". 17. Se modifica el artículo 15 por el artículo 22. Suprimir "por separado"; "debe tener" se cambia por "generalmente incluido"; el primer elemento se cambia por "(1) Alcance y territorio de las restricciones no competitivas". 18. Se cambia el artículo 16 por el artículo 23, y se revisa para que diga: “El período máximo de no competencia no excederá de dos años después de la terminación del contrato de trabajo.

Si no existe un plazo acordado o el acuerdo no está claro en el acuerdo de no competencia, se considerará un acuerdo sin plazo fijo. El acuerdo puede rescindirse en cualquier momento, salvo la otra parte. deberá notificarse con al menos un mes de antelación. Si el período del acuerdo de no competencia excede de dos años, la parte sobrante será nula. 19. Se modifica el artículo 17 por el artículo 24 y se revisa para que diga: “La compensación pactada en el acuerdo de no competencia no será inferior al 20% del salario medio mensual del trabajador en los últimos doce meses antes de abandonar la empresa. . Si la tarifa de compensación acordada es inferior a la norma anterior o no hay una tarifa de compensación acordada, la tarifa de compensación se calculará sobre la base de la mitad del salario mensual promedio del empleado en los últimos doce meses antes de dejar la empresa. 20. El artículo 18 se cambia por el artículo 25 y se modifica para que diga: “La compensación por no competencia se pagará mensualmente después de que el empleado abandone la empresa. Si el empleador no paga mensualmente, el empleado podrá solicitar al empleador que pague la compensación económica impaga en una suma global dentro de los treinta días a partir de la fecha en que el empleador viole el acuerdo, y continuar cumpliendo el acuerdo si el empleado no solicita una; suma global dentro de los treinta días. Si se realiza el pago, se podrá notificar al empleador para que resuelva el acuerdo de no competencia. 21. Se cambia el artículo 19 por el artículo 26, y se revisa para que diga: “Si el secreto técnico se ha hecho público, las partes podrán resolver el acuerdo de no competencia, salvo disposición legal en contrario.

Al ejercer el derecho a resolver el acuerdo de no competencia, se deberá notificar por escrito a la otra parte. La resolución del acuerdo de no competencia surtirá efectos cuando la notificación llegue a la otra parte, salvo acuerdo en contrario entre ambas partes. ”