Chuzhou Xigou
Wei Yingwu
solo, compadecido por la hierba y los arroyos,
Hay oropéndolas cantando en los árboles.
La lluvia que trae la marea primaveral llega tarde y con urgencia.
No hay barco para cruzar el río.
[Nota]
1. Chuzhou: actual condado de Chu, provincia de Anhui.
2. Xijiang: En el oeste del condado de Chu, se lo conoce comúnmente como río Shangma.
3. Desgraciadamente: amor.
4. Árbol profundo: árbol con ramas y hojas densas.
5. Yedu: un ferry en el campo.
"Xixi Chuzhou" es el poema paisajístico más famoso de Wei, un poeta de la dinastía Tang. Esto fue escrito cuando el autor trabajaba como historiador en Chuzhou. El autor visitó Chuzhou en el río Xixi y escribió este poema. Aunque el poema trata sobre un paisaje ordinario, después del toque del poeta, se convirtió en una animación rítmica con una profunda concepción artística. Las dos primeras frases tratan sobre la belleza de la primavera, el amor por la hierba tranquila y el oropéndola ligero, que es una metáfora de la celebración y evita los halagos; las dos últimas frases describen la urgencia de la marea primaveral y la lluvia, y la escena de; agua corriendo por el barco, que contiene una especie de tristeza impotente que no está en su lugar y no se puede utilizar.
Este poema describe el paisaje de finales de primavera que el autor vio cuando viajó a Xijiang en primavera. La descripción de la escena real en el ferry rural es también una representación visual de la situación y el estado de ánimo del poeta en ese momento, revelando un toque de tristeza.
En la obra original "Xixi Chuzhou Ji" escrita por Wei, el autor de "Xixi Chuzhou Ji" en la dinastía Tang, la frase que utiliza la velocidad del agua que vuela para resaltar el paisaje tranquilo es: La marea primaveral trae lluvia rápidamente y no hay nadie cruzando en el desierto. La fuente "Xixi Chuzhou" se selecciona de la "Colección Wei·Suzhou" y "Xixi Chuzhou". Wei estaba solo en la hierba y los oropéndolas cantaban en los árboles. La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu. "Xixi Chuzhou" fue pintado en 2006 por el famoso artista de caligrafía contemporánea Huang Yujiang.
Edite la anotación y traducción de este párrafo
Explicación de la palabra
1. Chuzhou: la ciudad actual de Chuzhou, provincia de Anhui. 2. Xijiang: un pequeño arroyo en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou llamado río Mashang. Ese es el actual lago Xijian (anteriormente embalse Chengxi). 3. Soledad: Soledad, una especie de soledad en un prado tranquilo. 4. Marea de primavera: lluvia de primavera. 5. Cruce en la naturaleza: ferry no tripulado en la naturaleza. Puesto de caligrafía de Wei en el río Xixi en Chuzhou
[1] 6. Horizontal: se refiere a flotar a voluntad. 7. Hay oropéndolas cantando en los árboles: Las oropéndolas en lo profundo de la sombra de los árboles hacen llamados seductores. Oriole Oriole. Árboles profundos, en plena sombra. 8. Nadie navega en el desierto: Los ferries en el campo están vacíos, sólo los ferries vacíos flotan libremente. Ferry salvaje, ferry salvaje. Desde horizontal, flotación libre. Traducción en rima: Traducción en rima: Me encanta la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y los oropéndolas lloran en el bosque profundo junto al arroyo. La marea primaveral trajo lluvia por la noche y el barco no tripulado del ferry se dejó llevar por las olas.
Traducción:
Me gustan mucho las malas hierbas que crecen junto al río. Son muy tranquilos y divertidos. En lo profundo del denso bosque a la orilla del río, las llamadas de los oropéndolas seguían llegando, tan suaves y dulces. Debido a la lluvia primaveral de la tarde, el río corre más rápido como una marea; al anochecer, en el ferry salvaje, nadie cruza el río, sólo el pequeño bote flota solo en el río.
Apreciación de las obras
Este es un famoso poema paisajístico y una de las obras representativas de Wei. Este poema fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781) del emperador Dezong de la dinastía Tang. El poeta sirvió como gobernador de Chuzhou. La sede administrativa de Chuzhou en la dinastía Tang era el área urbana de la ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui, y los Western Slips estaban ubicados en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou. Este poema describe una escena pacífica junto a un arroyo de montaña. Describe el viaje primaveral del poeta a Xixi y Chuzhou para disfrutar del paisaje y cómo desafió la lluvia cuando la marea estaba baja. Las dos primeras frases tratan sobre la belleza de la primavera, el amor por la hierba tranquila y el oropéndola ligero, que es una metáfora de la celebración y evita los halagos; las dos últimas frases describen la urgencia de la marea primaveral y la lluvia, y la escena de; agua corriendo por el barco, que contiene una especie de tristeza impotente que no está en su lugar y no se puede utilizar. Todo el poema revela un estado mental de calma y sentimientos de tristeza. Este es un famoso poema paisajístico y la obra maestra más famosa de Wei. Aunque el poema trata sobre un paisaje ordinario, después del toque del poeta, se convirtió en una animación rítmica con una profunda concepción artística. Este artículo fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781), cuando Wei fue nombrado gobernador de Chuzhou. El autor visitó Chuzhou en el río Xijiang y escribió este poema (Xijiang está en los suburbios occidentales de Chuzhou). Caligrafía de Huang Xuejiang (Xixi Chuzhou)
Las dos primeras líneas del poema "Siento pena por la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles", lo que significa que el poeta ama la hierba tranquila que crece junto al arroyo. La hierba, los oropéndolas cantan profundamente a la sombra de los árboles. Este es un paisaje elegante de hermosos colores y hermosa música entrelazados. "Gu Lian" significa parcialidad, que expresa el estado mental pacífico del poeta. Las dos últimas frases "La marea primaveral llega tarde con lluvia y nadie cruza el río" significa que llueve por la noche y la marea sube con más fuerza. No había gente en el ferry en el campo y había un ferry amarrado al otro lado del río.
Esta imagen de "Un barco navegando bajo la lluvia" contiene la tristeza del poeta por su propia inacción, lo que invita a la reflexión. Esto también muestra que Wei preferiría ser una hierba que a nadie le importa que un alto funcionario. Wei Zeng era el "Sanwei Lang" y gobernador de Chuzhou, Jiangzhou y Suzhou. Estaba profundamente preocupado por la corrupción política en Zhongtang y también muy preocupado por el sustento de la gente, pero se sentía impotente. Este poema expresa sus sentimientos de manera eufemística. Ha habido un debate interminable sobre si este poema tiene algún sustento o algún significado moral. Algunas personas piensan que es la espina de "el caballero está abajo, el villano está arriba"; algunas personas piensan que "no hay necesidad de confiar el escenario de Xixi a esta pareja". en el poema se revelan vagamente. Al mencionar a Youcao y Oriole uno al lado del otro al principio, el poeta usó la palabra "lástima solitaria", que mostraba claramente el estado mental del poeta cuando era pobre y sobrio, y no era muy halagador. Las dos últimas frases contienen una especie de impotencia y tristeza que no existen y no se pueden utilizar. El poeta describe la escena con emoción, usa la escena para expresar sus sentimientos, escribe sobre las escenas que le gustan y no le gustan, habla de sus situaciones cómodas e incómodas, y su paz interior y tristeza emocional se expresan naturalmente. Expresa el amor del autor por la vida.
Apreciación de la poesía:
Este es un famoso poema paisajístico que describe el paisaje de Chuzhou en el agua de manantial de Xixi y la escena de la lluvia salvaje durante la marea baja. Las dos primeras frases tratan sobre el paisaje primaveral, amando la hierba tranquila y la reinita clara, que es una metáfora de los festivales de música, pero evitan los halagos, describen la urgencia de la marea primaveral y la lluvia, y la escena del agua; Pasando por el barco, que contiene una especie de impotencia que no está en su lugar y no se puede utilizar triste. Todo el poema revela un estado mental de calma y sentimientos de tristeza.
Edita la introducción del autor de este párrafo.
Wei (737 ~ 790) poeta de la dinastía Tang. Originario de Chang'an (hoy provincia occidental de Shaanxi). Sus poemas son más apreciados por su estilo antiguo y sus siete rimas. Desde los 15 años, Sanwei Lang ha sido el asistente personal de Xuanzong, entrando y saliendo del palacio. Desde la rebelión de Anshi, Xuanzong fue a Shu, perdió su trabajo y decidió estudiar. Desde Zong Guangde hasta Zhenyuan, sirvió sucesivamente como primer ministro de Luoyang, oficial meritorio de la prefectura de Jingzhao y del ejército, magistrado del condado de Hubei, Yuan Wai Lang del Ministerio Bi, gobernador de Chuzhou y Jiangzhou, y gobernador de Langzhong y Suzhou. Zhenyuan se jubiló al cabo de siete años. El mundo llama a Wei Jiangzhou, Wei Wei o Wei Suzhou. Wei era un poeta paisajista y pastoral; las generaciones posteriores lo llamaron Wang Mengweiliu. Sus poemas de paisajes son hermosos, profundos, frescos y naturales, y llenos de sabor comercial. La magnífica escena de la montaña Xisai muestra el lado heroico de la familia Wei. La esencia de su poesía pastoral paisajística se convirtió gradualmente en un poema político que refleja el sufrimiento del pueblo. La obra representativa es "Kandejia". Además, también tiene algunas obras emocionalmente generosas y trágicas. Algunos poemas son pasivos y solitarios. Los poemas de Wei son muy largos y los poemas con rima de siete caracteres tienen una hermosa melodía. "Además de los hombres talentosos y las mujeres hermosas, es bastante irónico" ("Nueve libros sobre la misma dinastía Yuan" de Bai Juyi). Los cinco ritmos fluyen al mismo tiempo y la emoción y el texto invitan a la reflexión. 5. Qi Jue tiene una rima clara y hermosa. En "In Xixi Chuzhou", la frase "La marea primaveral llega apresuradamente con lluvia por la noche y no hay ningún barco para cruzar el campo" es pintoresca y ha sido elogiada. por las generaciones futuras. La poesía de Wei tiene el mayor logro entre las Cinco Dinastías, con un estilo ligero y alegre y un lenguaje sencillo y sin pretensiones. Pero también tiene un lado bonito y elegante. En el quinto período, estudió principalmente a Tao Yuanming, pero fue influenciado por Xie Lingyun y Xie Tiao en la pintura de paisajes. Además, ocasionalmente escribe pequeños grabados. La "Colección Wei Jiangzhou" tiene 10 volúmenes, la "Colección de poesía Wei Suzhou" tiene dos volúmenes y la "Colección Wei Suzhou" tiene 10 volúmenes. Sólo queda un ensayo. Porque fui gobernador de Suzhou. Se le conoce en el mundo como "Wei Suzhou". El estilo de su poesía es desolado y noble, y es famoso por su capacidad para escribir sobre paisajes y la vida solitaria. Las dos últimas frases utilizan la fuerza que fluye para desencadenar una escena pacífica y tranquila. ¡Se puede decir que hay cosas en el poema y sentimientos en la escena!
Editar temas relacionados en este párrafo
(1) ¿Qué sentimientos expresa la primera frase de este poema sobre el autor hacia la hierba junto al arroyo? ¿Qué palabra capta mejor este sentimiento? Emoción: Mi palabra favorita para expresar emoción es: lamentable (2). Las dos últimas frases siempre han sido elogiadas por la gente. ¿Qué imagen retratan estas dos frases? ¿Qué estado de ánimo crean estas imágenes? Expresar los sentimientos del autor. Imágenes: marea primaveral, sonido de la lluvia, cruce salvaje, navegación. Concepción artística: el poeta crea una concepción artística solitaria y pausada a través de estas imágenes: el autor quiere estar solo y relajado. (3) ¿Qué técnicas se utilizan en este poema? ¿Qué sentimientos expresa el poeta? Respuesta: Este poema utiliza la técnica de expresar ambición; algunas personas piensan que utiliza el contraste. Las dos primeras líneas del poema tratan sobre la hierba solitaria junto al barranco, pero sin oropéndola, que muestra el estado mental tranquilo del poeta, la escena en la que nadie cruza el río por la noche y el agua que pasa junto al barco, contiene una especie de escena. de impotencia que no está en su lugar y no se puede aprovechar y tristeza. (4) ¿Qué poema utiliza el autor para expresar su ambición de defender la integridad moral? Respuesta: Te compadezco, creces como hierba y hay oropéndolas cantando en los árboles. (5) ¿Qué verbo se usa maravillosamente en la última oración y dónde es maravilloso? La palabra "horizontal" es inteligente.
La palabra "barco cruzando en sí" muestra el fondeo aleatorio de los barcos en ese momento, y también ilustra el dilema del autor en ese momento: quería renunciar y retirarse, pero se vio obligado a renunciar, que escribió sobre el dilema del poeta.
O(∩_∩)O~