Aplicación de la jurisdicción marítimaAviso de la Guardia Costera de China a la Fiscalía Popular Suprema y a la Oficina de la Guardia Costera del Tribunal Popular Supremo [2020] N° 1 sobre cuestiones relacionadas con la jurisdicción penal marítima casos de altos funcionarios de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. El Tribunal Popular, la Fiscalía Popular, el Tribunal Militar y la Fiscalía del Ejército Popular de Liberación, la Sección del Cuerpo de Producción y Construcción del Tribunal Popular Superior de Xinjiang. Región Autónoma Uygur, la Fiscalía Popular del Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang, todas las sucursales y oficinas directamente dependientes de la Guardia Costera de China y las comisarías de policía marítima de todas las provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central: Para castigar a los delitos de conformidad con la ley y salvaguardar la soberanía nacional, la seguridad, los derechos e intereses marítimos y el orden marítimo, de conformidad con la "Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China", la Decisión del Comité Permanente del Congreso Nacional Popular de la APN sobre la Guardia Costera de China Ejercicio de las facultades de protección de los derechos marítimos y aplicación de la ley y otras leyes pertinentes, por la presente se notifican las cuestiones relevantes relativas a la jurisdicción de los casos penales marítimos de la siguiente manera: La determinación de la jurisdicción debe seguir los siguientes principios: (1) Si un delito se comete dentro del territorio del Pueblo República de China* y sus aguas nacionales o mar territorial, estará bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde se cometió el delito o donde desembarcó el acusado. Si es más apropiado que el juicio sea juzgado por el Tribunal Popular del lugar del domicilio del acusado, podrá ser bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar del domicilio del acusado (2) Si se trata de un delito; cometido a bordo de un barco chino fuera del territorio de la República Popular China, el tribunal popular del lugar donde atracó originalmente el barco o donde el acusado desembarcó o entró (3) Si un ciudadano chino comete un delito en aguas fuera de las aguas territoriales de la República Popular China, el tribunal popular del lugar de aterrizaje, entrada, residencia original o residencia actual tendrá jurisdicción si la víctima es un ciudadano chino, la víctima también podrá ser el Tribunal Popular del lugar de residencia anterior o; la residencia actual tiene jurisdicción (4) Si un extranjero comete un delito contra la República Popular de China o un ciudadano de la República Popular de China en aguas fuera de las aguas territoriales de la República Popular de China y debe ser castigado de conformidad con el " Derecho Penal de la República Popular China", el extranjero tendrá jurisdicción. El Tribunal Popular del lugar de aterrizaje, entrada y residencia después de la entrada tendrá jurisdicción, o el Tribunal Popular del lugar de residencia antes de la salida o residencia actual de la víctima tendrá jurisdicción. jurisdicción (5) Para los delitos estipulados en tratados internacionales celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China, el ejercicio de la jurisdicción penal dentro del alcance de las obligaciones convencionales asumidas por la República Popular China estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de China; el lugar donde el imputado fue detenido, desembarcado o ingresado al país. El lugar del delito especificado en el inciso primero del párrafo anterior incluye el lugar donde se produce el hecho delictivo y el lugar donde se produce el resultado del delito. Los lugares de entrada mencionados en los puntos (2) a (5) del párrafo anterior incluyen lugares donde las aeronaves ingresan a las fronteras terrestres, las aguas territoriales y la tierra de China. 2. Las investigaciones de los casos penales ocurridos en el mar serán realizadas por los organismos de policía marítima de conformidad con los principios jurisdiccionales establecidos en el artículo 1 de este Aviso. Si no existe una agencia de guardacostas dentro de la jurisdicción determinada de conformidad con las disposiciones del artículo 1, la guardia costera pertinente y las fiscalías y tribunales populares del mismo nivel designarán la jurisdicción. 3. Cuando se traten casos penales en provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, si es necesario solicitar la aprobación de arresto o traslado para procesamiento, la persona deberá solicitar o trasladar a la Fiscalía Popular provincial local de conformidad con la ley. Si la Guardia Costera de las provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y la Guardia Costera de las ramas directamente dependientes de la Guardia Costera de China manejan casos penales y necesitan solicitar la aprobación de arresto o transferencia para procesamiento, deberán solicitar o transferir el caso a la Fiscalía Popular de la ciudad distrital de conformidad con la ley. Si una estación de trabajo de la Guardia Costera necesita solicitar la aprobación del arresto o el traslado para su procesamiento en el manejo de casos penales, deberá solicitar a la Fiscalía Popular local la aprobación del arresto o el traslado de conformidad con la ley. 4. Para los casos penales marítimos transferidos por la agencia de guardacostas, si la Fiscalía Popular considera que otra Fiscalía Popular debe iniciar un proceso público de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Penal, las interpretaciones judiciales y este aviso, transferirá el caso a la fiscalía popular competente. Si es necesario designar jurisdicción de primera instancia de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Penal, las interpretaciones judiciales y este aviso, la agencia de policía marítima notificará a la Fiscalía Popular antes de transferir el caso para su procesamiento, y la Fiscalía Popular negociará con la Tribunal Popular del mismo nivel para manejar asuntos relacionados con la jurisdicción designada. 5. Si el Tribunal Popular considera que un caso penal marítimo iniciado por la Fiscalía Popular cumple con las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Penal, las interpretaciones judiciales y esta Notificación tras su revisión, aceptará el caso de conformidad con el ley. 6. Al manejar casos penales, las agencias de policía marítima deben aceptar activamente la supervisión de los órganos de la fiscalía, establecer una plataforma de intercambio de información con los órganos de la fiscalía e informar periódicamente a los órganos de la fiscalía sobre la conexión entre la aplicación de la ley administrativa y la justicia penal, los casos penales, causas de los casos, medidas obligatorias, etc. La Fiscalía Popular donde está ubicado el Departamento de Policía Marítima supervisará las actividades de presentación e investigación de casos penales del Departamento de Policía Marítima de conformidad con la ley. Cuando se ocupa de casos penales importantes, difíciles y complejos, el Departamento de Policía Marítima puede invitar a la Fiscalía Popular a intervenir en las actividades de investigación y escuchar las opiniones y sugerencias de la Fiscalía Popular. Cuando la Fiscalía Popular lo considere necesario, podrá enviar personal para intervenir en las actividades de investigación de la Guardia Costera, brindar opiniones sobre la recopilación de pruebas y la aplicación de la ley y supervisar la legalidad de las actividades de investigación. La Guardia Costera cooperará.
Este aviso entrará en vigor a partir de la fecha de su emisión. Luego de recibir este aviso, todas las localidades deberán implementarlo concienzudamente. Cualquier problema que surja durante la implementación debe informarse oportunamente al Tribunal Popular Supremo, a la Fiscalía Popular Suprema y a la Guardia Costera de China. Tribunal Popular Supremo Fiscalía Popular Suprema Guardia Costera de China 20 de febrero de 2020