Regulaciones de la administración de carreteras de la ciudad de Zhuhai
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la administración de carreteras municipales y garantizar la integridad, seguridad y fluidez de las carreteras, de conformidad con la "Ley de Carreteras de la República Popular China" y "Guangdong "Reglamento Provincial de Carreteras" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en base a la situación real de esta ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 La Oficina Municipal de Carreteras de Zhuhai, como agencia municipal de gestión de carreteras, ejerce responsabilidades de gestión administrativa de las carreteras dentro de la región administrativa de esta ciudad y es responsable de la implementación de estas regulaciones.
Las carreteras mencionadas en este reglamento incluyen puentes carreteros, túneles carreteros y transbordadores carreteros, que se dividen en carreteras nacionales, carreteras provinciales, caminos comarcales y caminos rurales según su estatus en la red vial.
La administración de carreteras a que se refiere este reglamento se refiere a la administración implementada por las agencias de gestión de carreteras para proteger las carreteras, los terrenos de las carreteras y las instalaciones auxiliares de las carreteras (en lo sucesivo, colectivamente denominadas "propiedades de las carreteras") de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. leyes, regulaciones y reglas de comportamiento de gestión. Artículo 3 Los departamentos de transporte, construcción, planificación, suelo y recursos, gestión urbana, seguridad pública, industria y comercio, etc. colaborarán en la gestión de la administración de carreteras en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.
Si las vías y carreteras urbanas se superponen, su autoridad de gestión será determinada por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 4 La propiedad de las carreteras está protegida por la ley estatal y ninguna unidad o individuo podrá destruirla, dañarla u ocuparla ilegalmente.
Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de cuidar las propiedades viales y tiene derecho a denunciar cualquier comportamiento que destruya o dañe las propiedades viales y afecte la seguridad vial. Capítulo 2 Responsabilidades de la gestión Artículo 5 Las agencias de gestión de carreteras desempeñarán las siguientes responsabilidades de administración de carreteras de conformidad con la ley:
(1) Manejar las solicitudes de excavación, ocupación y utilización de carreteras, y prevenir e investigar la destrucción. Comportamiento de daño u ocupación ilegal de vías.
(2) Manejar solicitudes de transporte que excede el límite y detener e investigar el transporte ilegal que excede el límite.
(3) Instalación y mantenimiento de instalaciones auxiliares de carreteras.
(4) Gestión de las áreas de control de construcción de carreteras en ambos lados de la vía.
(5) Mantener el orden de construcción de carreteras.
(6) Participar en la revisión del diseño y aceptación de terminación de los asuntos de administración de carreteras involucrados en proyectos de carreteras.
(7) Supervisión e inspección de la aplicación de la ley en la administración de carreteras.
(8) Otras responsabilidades de la administración de carreteras prescritas por las leyes y reglamentos. Artículo 6 Las agencias de gestión de carreteras fortalecerán la construcción de equipos de aplicación de la ley de la administración de carreteras y carreteras y mejorarán la calidad profesional y el nivel de aplicación de la ley del personal encargado de hacer cumplir la ley de la administración de carreteras y carreteras. Artículo 7 La agencia de gestión de carreteras establecerá un sistema de informes de gestión de carreteras y divulgará el número de teléfono, la dirección postal o la dirección de correo electrónico para informar.
Después de recibir un informe, la agencia de gestión de carreteras lo manejará con prontitud de acuerdo con la ley y recompensará a las unidades e individuos que informen con sinceridad. Artículo 8 Cuando el personal encargado de hacer cumplir la ley de la administración de carreteras lleve a cabo supervisión e inspección de acuerdo con la ley, dos o más miembros del personal deberán participar, usar carteles y poseer certificados administrativos de aplicación de la ley cuando trabajen.
Los vehículos especiales para el cumplimiento de la ley en las carreteras deben estar equipados con señales uniformes y luces de advertencia. Artículo 9 Cuando el personal encargado de hacer cumplir la ley de la administración de carreteras lleva a cabo supervisión e inspección de conformidad con la ley, tiene derecho a conocer la situación de las unidades e individuos pertinentes, y a revisar y copiar los materiales pertinentes.
Las unidades y personas sujetas a supervisión e inspección deberán aceptar la supervisión e inspección realizada por el personal encargado de hacer cumplir la ley de la administración de carreteras de conformidad con la ley y proporcionar información relevante o explicar la situación con veracidad. Capítulo 3 Administración de Carreteras Sección 1 Asuntos Administrativos Artículo 10 Las siguientes acciones de cualquier unidad o individuo deberán ser aprobadas por la agencia de gestión de carreteras de conformidad con la ley:
(1) Ocupar, excavar o utilizar carreteras para el proyecto construcción redireccionada.
(2) Construir varios puentes, arcos, alcantarillas, acueductos, túneles, erigir (enterrar) tuberías y otras instalaciones a través de (cruzar) carreteras.
(3) Enterrar tuberías, cables y otras instalaciones dentro del terreno de la carretera y áreas de control de construcción de la carretera en ambos lados de la carretera.
(4) Los vehículos con ruedas de hierro, vehículos sobre orugas y otras máquinas que puedan dañar la superficie de la carretera deben circular por la carretera.
(5) Los vehículos que exceden el límite de carga, el límite de altura, el límite de ancho y el límite de longitud de las carreteras, puentes de carreteras, túneles de carreteras o transbordadores de automóviles realmente deben circular por las carreteras.
(6) La instalación de señales distintas a las de la carretera en el ámbito de los terrenos de la carretera.
(7) Diseño y construcción de instalaciones de publicidad y señalización dentro del rango especificado en ambos lados de la carretera.
(8) Conexión a la autopista y establecimiento de intersecciones (es decir, apertura de intersecciones en la autopista).
(9) Renovación o tala de árboles, flores y plantas en terrenos de carreteras.
(10) Otros usos y ocupaciones de carreteras y terrenos carreteros.
Si los puntos 5 y 8 de este artículo afectan a la seguridad del tráfico, se deberá obtener el consentimiento del departamento de seguridad pública y ordenación del tráfico. Artículo 11 Están prohibidos los siguientes comportamientos en el ámbito de las carreteras y terrenos de carreteras:
(1) La instalación ilegal de barricadas, la ocupación de carreteras, la instalación de puestos de venta, la instalación de estaciones de reparación de automóviles, el lavado de automóviles, el amontonamiento de escombros, trillar y secar granos, acumular abono para fabricar palanquilla u otras conductas que afecten el buen funcionamiento de la carretera.
(2) Tirar residuos de basura, colocar anuncios y letreros indiscriminadamente, descargar aguas residuales a la carretera o utilizar instalaciones de drenaje de la carretera, vehículos que cargan barro, grava y escombros en la carretera, u otros comportamientos que contaminan la carretera. .
(3) Destruir, mover o alterar las instalaciones auxiliares de la carretera sin autorización.
(4) Bloquear el sistema de drenaje de la carretera y utilizar puentes, alcantarillas o instalaciones de drenaje de la carretera para construir compuertas y presas para almacenar agua sin autorización.
(5) Utilizar puentes de carretera y túneles para tender tuberías para el transporte de gases o líquidos inflamables, explosivos y tóxicos.
(6) Otros comportamientos que ocupan, destruyen o dañan la propiedad de la carretera y ponen en peligro la seguridad de la carretera.