Medidas de Gestión de Franquicias 2015
(Promulgada por Decreto No. 10 de 2004) Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, Ministerio de Hacienda, Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, Ministerio de Transporte , Ministerio de Recursos Hídricos y Banco Popular de China en 2015 el 25 de abril)
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo fomentar y orientar el capital social para participar en la construcción y operación. de infraestructura y servicios públicos, mejorar la calidad y eficiencia de los servicios públicos y proteger. Estas medidas están formuladas para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los franquiciados, salvaguardar los intereses y la seguridad públicos y promover un desarrollo económico y social sostenido y saludable.
Artículo 2: Estas Medidas se aplican a las actividades de franquicia en los campos de energía, transporte, conservación del agua, protección ambiental, ingeniería municipal y otras infraestructuras y servicios públicos dentro del territorio de la República Popular China.
Artículo 3 El término "franquicias de infraestructura y servicios públicos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al gobierno que autoriza al pueblo chino y a las personas jurídicas u otras organizaciones nacionales y extranjeras de manera competitiva de conformidad con la ley y aclarar sus derechos, obligaciones y compartir riesgos a través de acuerdos, acordando que invertirán, construirán y operarán infraestructura y servicios públicos dentro de un período y alcance determinados, obtendrán ganancias y proporcionarán productos o servicios públicos.
Artículo 4 Las franquicias de infraestructura y servicios públicos deberán respetar la apertura, la justicia y la imparcialidad, proteger la confianza y los intereses de todas las partes y seguir los siguientes principios:
(1) Dar plena aprovechar las ventajas financieras, profesionales, técnicas y de gestión del capital social para mejorar la calidad y la eficiencia de los servicios públicos;
(2) Transformar las funciones gubernamentales y fortalecer la consulta y la cooperación entre el gobierno y el capital social;
(3) Protección Los derechos e intereses legítimos del capital social garantizan la continuidad y estabilidad de las operaciones de franquicia;
(4) Considerar tanto el bienestar público como el empresarial y salvaguardar los intereses públicos.
Artículo 5 Las franquicias de infraestructura y servicios públicos pueden adoptar los siguientes métodos:
(1) Dentro de un cierto período de tiempo, el gobierno autoriza a los franquiciados a invertir en nuevas construcciones, reconstrucción y expansión. , y operación La infraestructura y los servicios públicos se entregarán al gobierno al vencimiento del plazo.
(2) Dentro de un cierto período de tiempo, el gobierno autoriza a los franquiciados a invertir en nuevas construcciones o reconstrucción y expansión; , poseer y operar infraestructura y servicios públicos, y será entregado al gobierno al vencimiento del plazo;
(3) Después de que el concesionario invierta en nueva construcción, reconstrucción y ampliación de infraestructura y servicios públicos. servicios públicos y los entrega al gobierno, el gobierno le otorga el derecho de operar dentro de un cierto período de tiempo;
(4) Otros métodos prescritos por el estado.
Artículo 6 El período de franquicia de infraestructura y servicios públicos se determinará con base en factores integrales como las características de la industria, la necesidad de proporcionar productos o servicios públicos, el ciclo de vida del proyecto y el período de recuperación de la inversión, y no excederá 30 años. Para proyectos de franquicia de infraestructura y servicios públicos con gran escala de inversión y largo período de retorno (en adelante, proyectos de franquicia), el gobierno o su departamento autorizado y el franquiciado podrán acordar un período de franquicia que exceda lo establecido en el párrafo anterior con base en el costo real. condiciones del proyecto.
Artículo 7 Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, tierra, protección ambiental, vivienda y construcción urbano-rural, transporte, conservación del agua, energía, finanzas, supervisión de seguridad y otros departamentos relevantes del Consejo de Estado, en de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, ser responsable de la infraestructura y los servicios públicos en los campos relevantes. Formulación, supervisión y gestión de las regulaciones y políticas de franquicias comerciales. Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, tierra, protección ambiental, vivienda y construcción urbana y rural, transporte, conservación del agua, precios, energía, supervisión financiera y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior serán responsables de la Implementación, supervisión y gestión de proyectos de franquicias de acuerdo con la división de responsabilidades.
Artículo 8 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de coordinación para los departamentos de franquicias de infraestructura y servicios públicos con la participación de todos los departamentos pertinentes, serán responsables de coordinar las políticas y medidas pertinentes, y organizarán y Coordinar la implementación, supervisión y gestión de proyectos de franquicia.
Capítulo 2 Conclusión del contrato de franquicia
Artículo 9 Los departamentos competentes de la industria relevante de los gobiernos populares a nivel de condado o superior o los departamentos autorizados por el gobierno (en adelante, los departamentos que proponen el proyecto) ) podrá, de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social, proponer sugerencias y propuestas de proyectos de franquicia de personas jurídicas y otras organizaciones pertinentes, y proponer planes de implementación de proyectos de franquicia.
Los proyectos de franquicia deberán cumplir con el plan nacional general de desarrollo económico y social, la planificación del área funcional principal, la planificación regional, la planificación de la protección ambiental y la planificación de la seguridad de la producción, la planificación del uso de la tierra, la planificación urbana y rural, la planificación financiera a mediano plazo. planificación, etcétera. , y los estándares de construcción y operación y los requisitos reglamentarios son claros. El departamento proponente del proyecto deberá garantizar la integridad y continuidad del proyecto de franquicia.
Artículo 10 El plan de implementación del proyecto de franquicia incluirá el siguiente contenido:
(a) Nombre del proyecto;
(2) Agencia de implementación del proyecto;
p>
(3) Indicadores económicos y técnicos básicos, como la escala de construcción del proyecto, la inversión total, el progreso de la implementación y los estándares para proporcionar productos o servicios públicos;
(4) Retorno, precio y cálculo de la inversión;
(5) Análisis de viabilidad, es decir, análisis y estimación de la reducción de los costos del ciclo de vida y la mejora de la calidad y eficiencia de los servicios públicos;
(6 ) Proyecto de marco del contrato de franquicia y período de franquicia;
(7) Las condiciones y métodos de selección que debe cumplir el franquiciado;
(8) Compromisos y garantías gubernamentales;
(9) Período de franquicia El método de enajenación de activos después del vencimiento;
(10) Otros asuntos que deben aclararse.
Artículo 11 El departamento proponente del proyecto podrá confiar a una organización de terceros con las capacidades y experiencia correspondientes para realizar una evaluación de viabilidad de la franquicia y mejorar el plan de implementación del proyecto de franquicia.
Si el gobierno necesita proporcionar subsidios para el déficit de viabilidad o realizar evaluaciones de la relación calidad-precio, el departamento financiero será responsable de realizar el trabajo pertinente. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el departamento financiero del Consejo de Estado.
Artículo 12 La evaluación de viabilidad de la franquicia incluirá principalmente los siguientes contenidos:
(1) Costos del ciclo de vida del proyecto de franquicia, rutas técnicas y planes de ingeniería, y posibles métodos de financiación, la racionalidad de la financiación escala, costo de capital, calidad y eficiencia de los servicios públicos prestados, estándares de construcción y operación y requisitos regulatorios, etc. ;
(2) El grado de desarrollo del mercado en campos relevantes, las capacidades de construcción y operación de los participantes del mercado y su disposición a participar;
(3) Evaluar la disposición del público a pagar para proyectos pagados por el usuario y Capacidad de pago.
Artículo 13 El departamento proponente del proyecto se basará en el mecanismo de coordinación departamental establecido por el gobierno popular al mismo nivel de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de estas Medidas, en conjunto con desarrollo y reforma, finanzas, planificación urbana y rural, tierra, protección ambiental, conservación del agua y otros departamentos relevantes Revisar el plan de implementación del proyecto de franquicia. Después de la revisión, se consideró que el plan de implementación era factible y cada departamento emitió opiniones de revisión por escrito en función de sus responsabilidades.
El proyecto deberá presentar opiniones de revisión por escrito de varios departamentos y presentarlas al gobierno popular del mismo nivel o a su departamento autorizado para la revisión y aprobación del plan de implementación del proyecto de franquicia.
Artículo 14 El gobierno popular a nivel de condado o superior autorizará a los departamentos o unidades pertinentes a actuar como agencias de implementación responsables de la implementación de proyectos de franquicia y aclarará el alcance específico de la autorización.
Artículo 15 La agencia implementadora seleccionará a los franquiciados mediante licitación, negociación competitiva y otros métodos competitivos basados en el plan de implementación del proyecto de franquicia aprobado.
Si los estándares de construcción y operación y los requisitos regulatorios para proyectos de franquicia son claros y la competencia del mercado en los campos relevantes es relativamente suficiente, los franquiciados deben seleccionarse mediante licitación.
Artículo 16 El organismo ejecutor deberá especificar en los documentos de licitación o negociación si requiere el establecimiento de una empresa de proyecto de franquicia.
Artículo 17 La agencia de implementación seleccionará de manera justa a personas jurídicas u otras organizaciones con la correspondiente experiencia de gestión, capacidades profesionales, solidez financiera y buen estado crediticio como franquiciados. Se alienta a las instituciones financieras a formular planes de inversión y financiamiento con personas jurídicas u otras organizaciones competidoras.
La selección de franquiciados deberá cumplir con lo establecido en las leyes y reglamentos administrativos pertinentes tales como el acceso a inversiones nacionales y extranjeras.
Los franquiciados seleccionados conforme a la ley serán hechos públicos.
Artículo 18 El organismo ejecutor firmará un contrato de franquicia con el franquiciado seleccionado conforme a la ley.
Si es necesario establecer una empresa del proyecto, la agencia implementadora deberá firmar un acuerdo preliminar con el inversionista seleccionado de conformidad con la ley, acordando que registrará y establecerá la empresa del proyecto dentro de un período específico. y firmar un contrato de franquicia con la empresa del proyecto.
El contrato de franquicia incluirá principalmente los siguientes contenidos:
(1) Nombre y contenido del proyecto;
(2) Método de franquicia, área, alcance y Plazo;
(3) Ámbito de actividad, capital registrado, método de inversión de los accionistas, índice de contribución de capital, transferencia de capital, etc.
de la empresa del proyecto;
(4) La cantidad, calidad y estándares de los productos o servicios prestados;
(5) La propiedad de las instalaciones, y su correspondiente mantenimiento y renovación;< /p >
(6) Seguimiento y evaluación;
(7) Condiciones y métodos de inversión y financiación;
(8) Métodos de obtención de ingresos, métodos de determinación de precios y normas de cobro, procedimientos de ajuste;
(9) Garantía de desempeño;
(10) Riesgo compartido durante el período de concesión;
(11) Compromisos y garantías gubernamentales
(12) Plan de emergencia y plan de toma de posesión temporal;
(13) Métodos, procedimientos y requisitos para la entrega de proyectos y activos después del vencimiento del período de franquicia; p>
(14) Modificaciones, rescisión anticipada e indemnizaciones;
(15) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(16) Métodos de resolución de conflictos;
(17) Otros asuntos que necesitan ser aclarados.
Artículo 19 El contrato de franquicia podrá estipular que el franquiciado obtenga ganancias mediante el cobro a los usuarios. De acuerdo con las leyes pertinentes, reglamentos administrativos y regulaciones nacionales.
Si las tarifas cobradas a los usuarios son insuficientes para cubrir la construcción de la franquicia, los costos operativos y los ingresos razonables, el gobierno puede proporcionar subsidios para la brecha de viabilidad, incluidos otros derechos e intereses de desarrollo y operación otorgados por el gobierno relacionados con la franquicia. proyecto.
Artículo 20 El contrato de franquicia especificará el mecanismo de determinación y ajuste del precio o cargo. Los precios o cargos de los proyectos de franquicia se determinarán y ajustarán de conformidad con lo dispuesto en las leyes pertinentes, los reglamentos administrativos y las estipulaciones del contrato de franquicia.
Artículo 21 El gobierno puede comprometerse en el acuerdo de franquicia a evitar la construcción innecesaria de proyectos competitivos similares, proporcionar subsidios financieros necesarios y razonables y proporcionar infraestructura y servicios públicos de apoyo relevantes, pero no puede comprometerse a inversiones fijas. devoluciones u otros asuntos prohibidos por las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 22 Si un franquiciado necesita pasar por trámites como la selección del sitio de planificación, el uso del terreno, la revisión o aprobación del proyecto de acuerdo con el contrato de franquicia, los departamentos pertinentes deben simplificar el contenido de la revisión, optimizar los procedimientos y acortar el plazo de tramitación de los asuntos que hayan sido aclarados en los dictámenes de revisión escritos emitidos por este departamento de conformidad con el artículo 13 de estas Medidas no serán revisados nuevamente.
La agencia implementadora asistirá al franquiciado en el manejo de los trámites pertinentes.
Artículo 23 El Estado alienta a las instituciones financieras a proporcionar asesores financieros, asesores financieros, préstamos sindicados y otros servicios financieros para proyectos de franquicia. Las instituciones financieras de política y desarrollo pueden brindar apoyo crediticio diferenciado a proyectos de franquicia, y el período de préstamo para proyectos calificados puede ser de hasta 30 años. Explorar el uso de préstamos hipotecarios basados en los ingresos esperados de los proyectos de franquicia para respaldar el uso de ingresos relacionados como fuente de pago.
Artículo 24 El Estado fomenta la creación de fondos industriales y otras formas de participación accionaria para proporcionar fondos para proyectos de franquicia. Alentar a las empresas de proyectos autorizadas a realizar financiación estructurada y emitir notas de ingresos del proyecto y notas respaldadas por activos.
El Estado fomenta los proyectos de franquicia para ampliar los canales de inversión y financiación mediante el establecimiento de fondos de capital privado, la introducción de inversores estratégicos, la emisión de bonos corporativos, bonos de ingresos de proyectos, bonos corporativos e instrumentos de financiación de deuda empresarial no financiera.
Artículo 25: Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden explorar el establecimiento de fondos de orientación de franquicias de infraestructura y servicios públicos con instituciones financieras para apoyar las franquicias relevantes a través de subsidios de inversión, subsidios financieros e intereses de préstamos. descuentos, etc. Construcción y operación de proyectos.
Capítulo 3 Ejecución del Contrato de Franquicia
Artículo 26 Las partes del contrato de franquicia deberán observar el principio de buena fe y cumplir íntegramente con sus obligaciones según lo acordado.
Salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos, si el organismo ejecutor o el franquiciado incumplen las obligaciones estipuladas en el contrato de franquicia o incumplen los requisitos acordados, continuarán cumpliendo, tomando medidas reparadoras o compensar la pérdida de conformidad con el acuerdo.
Artículo 27: Proteger los derechos e intereses legítimos de los franquiciados de conformidad con la ley. Ninguna unidad o individuo podrá interferir con las actividades comerciales legítimas de los franquiciados en violación de las leyes, los reglamentos administrativos y estas Medidas.
Artículo 28 Los franquiciados deberán implementar acuerdos de inversión y financiamiento para proyectos de franquicia de acuerdo con el contrato de franquicia y garantizar la implementación de los fondos o fuentes de fondos correspondientes.
Artículo 29: Los proyectos de franquicia que impliquen la construcción, reconstrucción o ampliación de infraestructura y servicios públicos pertinentes deberán cumplir con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes sobre planificación urbana y rural, gestión territorial, protección ambiental, gestión de calidad y Seguridad en la producción. Condiciones y normas de construcción especificadas por normativa.
Artículo 30 Los franquiciados deberán proporcionar productos o servicios públicos de alta calidad, sostenibles, eficientes y seguros de acuerdo con las leyes, reglamentos administrativos, estándares y acuerdos de franquicia pertinentes.
Artículo 31 Los franquiciados deberán, de acuerdo con las especificaciones técnicas, inspeccionar y mantener periódicamente las instalaciones del proyecto de franquicia para garantizar el normal funcionamiento de las instalaciones y la transferencia de activos una vez transcurrido el período de operación.
Artículo 32 Los franquiciados tienen la obligación de mantener confidenciales los asuntos que involucren la seguridad nacional y deberán establecer e implementar los correspondientes sistemas de gestión de confidencialidad.
Las agencias implementadoras, los departamentos relevantes y su personal tienen la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales del franquiciado que conozcan durante las actividades de franquicia y la supervisión y gestión.
Artículo 33 La agencia implementadora y el operador de franquicia deberán, de acuerdo con las regulaciones pertinentes, archivar y preservar los materiales relevantes durante la construcción, operación, mantenimiento y conservación del proyecto de franquicia.
Artículo 34 La agencia implementadora deberá cumplir las obligaciones pertinentes en estricta conformidad con el contrato de franquicia, brindar comodidad y apoyo al franquiciado para construir y operar proyectos de franquicia y mejorar el nivel de servicio de la empresa.
El ajuste de división administrativa, cambio de gobierno, ajuste de departamento y cambio de responsable no afectarán el cumplimiento del contrato de franquicia.
Artículo 35 Los proyectos de franquicia que requieren que el gobierno proporcione subsidios para el déficit de viabilidad deberán seguir estrictamente las disposiciones de la Ley de Presupuesto, considerar de manera integral la asequibilidad financiera y los riesgos de deuda del gobierno, y determinar razonablemente el pago fiscal total y la cuota anual. y estar conectado con el presupuesto anual del gobierno y la planificación financiera a mediano plazo para garantizar las necesidades de asignación de fondos.
Artículo 36: Debido a cambios en leyes, regulaciones administrativas o ajustes de políticas, los intereses esperados del franquiciador se ven perjudicados, o el franquiciador se ve obligado a proporcionar productos o servicios más allá del nivel acordado en función de las necesidades de el interés público, el franquiciador debe ser compensado en consecuencia.
Capítulo 4 Cambios y Terminación del Contrato de Franquicia
Artículo 37 Durante el período de validez del contrato de franquicia, si realmente es necesario cambiar el contenido del contrato, las partes del contrato sobre la base se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo puede tener un impacto significativo en la deuda existente del proyecto de franquicia, se deberá obtener previamente el consentimiento de los acreedores. Si un proyecto de franquicia involucra financiamiento directo, la información relevante debe divulgarse oportunamente.
Si realmente es necesario extender el período de franquicia después de su vencimiento, se puede extender después de una evaluación completa, consenso y aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 38 Durante el período de franquicia, el franquiciado no puede continuar cumpliendo con sus obligaciones bajo el contrato de franquicia debido a un incumplimiento grave del contrato por parte de una de las partes del contrato de franquicia o fuerza mayor, o el contrato de franquicia. estipula la terminación anticipada del acuerdo, el acuerdo puede rescindirse anticipadamente después de consultar con los acreedores.
Si el contrato de franquicia se rescinde anticipadamente, el gobierno retomará el proyecto de franquicia y proporcionará la compensación correspondiente al franquiciado original según la situación real y el contrato.
Artículo 39 Si el plazo de la franquicia expira o se rescinde anticipadamente, ambas partes del acuerdo se encargarán de las pruebas de rendimiento, evaluación y evaluación de las instalaciones, materiales y documentos relevantes de acuerdo con el acuerdo de franquicia y las leyes pertinentes. y normas administrativas de entrega, aceptación y otros procedimientos.
Artículo 40 Si el plazo de la franquicia vence o se termina anticipadamente y se continúa concediendo infraestructura y servicios públicos, el organismo implementador deberá volver a seleccionar al franquiciado de conformidad con lo establecido en estas Medidas.
Si un franquiciado es reseleccionado por vencimiento del período de franquicia, el franquiciado original tendrá prioridad en la obtención del derecho de franquicia en las mismas condiciones.
Antes de seleccionar un nuevo franquiciado, la agencia implementadora y el franquiciado original deben formular un plan para garantizar la provisión continua y estable de bienes o servicios públicos.
Capítulo 5 Supervisión, gestión y protección del interés público
Artículo 41 Los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer cumplir las leyes, regulaciones administrativas y leyes contra franquiciados Supervisar y gestionar los estándares de la industria, las especificaciones técnicas de productos o servicios y otros requisitos regulatorios relevantes, y fortalecer la supervisión y revisión de costos de acuerdo con la ley.
Las agencias de auditoría a nivel de condado o superior deberán auditar las actividades de franquicia de acuerdo con la ley.
Artículo 42 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes supervisarán y gestionarán las operaciones de franquicia de acuerdo con las leyes, reglamentos administrativos y elementos de aprobación administrativa decididos por el Consejo de Estado, y no aumentarán ilegalmente Costos administrativos en nombre de las operaciones de franquicia. Proyecto de aprobación o proceso de aprobación.
Artículo 43 La agencia implementadora deberá, de conformidad con el contrato de franquicia, monitorear y analizar periódicamente la construcción y operación del proyecto de franquicia, realizar evaluaciones de desempeño en conjunto con los departamentos relevantes y establecer un sistema basado en el resultados de la evaluación del desempeño y la franquicia El contrato de operación es un mecanismo de ajuste de precios o subsidios financieros para asegurar la calidad y eficiencia de los bienes o servicios públicos prestados.
Las agencias de implementación deben considerar las opiniones públicas como una parte importante del análisis de seguimiento y la evaluación del desempeño.
Artículo 44 El público tiene derecho a supervisar las actividades de la franquicia, presentar quejas ante las autoridades reguladoras pertinentes o hacer comentarios y sugerencias a las agencias ejecutoras y a los franquiciados.
Artículo 45 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán revelar al público las políticas y medidas pertinentes para las franquicias, la composición y las responsabilidades de la agencia de coordinación de franquicias.
Las agencias implementadoras y franquiciados deberán divulgar al público el plan de implementación del proyecto de franquicia, la selección del franquiciado, el contrato de franquicia y su modificación o terminación, la construcción y operación del proyecto, las normas para la prestación de servicios públicos, el análisis de seguimiento y la evaluación del desempeño, estados financieros auditados del año anterior y otra información relevante.
Las franquicias deberán divulgar datos contables relevantes, contabilidad financiera y otros indicadores financieros relevantes, y aceptar auditorías financieras anuales de conformidad con la ley.
Artículo 46 Los franquiciadores deberán proporcionar productos o servicios públicos a todos los usuarios dentro del área de servicio estipulada en el contrato de franquicia de manera universal y no discriminatoria, y no implementarán un trato diferenciado para los nuevos usuarios.
Artículo 47 Las agencias ejecutoras y los franquiciados deberán formular planes de emergencia e informar a los departamentos pertinentes de acuerdo con la reglamentación. Después de que ocurre una emergencia, se deben lanzar planes de emergencia con prontitud para garantizar el suministro normal de productos o servicios públicos.
Artículo 48 Si el franquiciado no puede continuar ejecutando el contrato de franquicia debido a fuerza mayor u otras razones, el organismo de ejecución deberá tomar medidas para garantizar la prestación continua y estable de productos o servicios públicos.
Capítulo 6 Resolución de Controversias
Artículo 49 Si surge una controversia entre el organismo ejecutor y el franquiciado respecto de la ejecución del contrato de franquicia, ésta se resolverá mediante negociación. Si se llega a un consenso, se firmará y ejecutará un acuerdo complementario.
Artículo 50: Cuando surjan controversias entre el organismo ejecutor y el franquiciado sobre cuestiones profesionales y técnicas del contrato de franquicia, podrán mediar a través de peritos o de terceros organismos. Si se llega a un acuerdo a través de mediación, se firmará y ejecutará un acuerdo complementario.
Artículo 51 Si el franquiciado considera que determinadas actuaciones administrativas adoptadas por órganos administrativos atentan contra sus derechos e intereses legítimos, tiene derecho a formular declaraciones y defensa, pudiendo iniciar reconsideración administrativa o litigio administrativo de conformidad con la ley.
Artículo 52 Si surge una disputa durante la existencia del contrato de franquicia, las partes continuarán cumpliendo con sus obligaciones bajo el contrato de franquicia durante el proceso de resolución de disputas para asegurar la continuidad y estabilidad de los productos o servicios públicos.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 53: Los franquiciados violan leyes, reglamentos administrativos y normas nacionales obligatorias, ponen en grave peligro los intereses públicos o causan accidentes mayores de calidad y seguridad. emergencia ambiental, los departamentos correspondientes ordenarán correcciones dentro de un plazo e impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley, si la empresa se niega a realizar las correcciones y las circunstancias son graves, el contrato de franquicia podrá rescindirse si se constituye un delito penal; la responsabilidad se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 54: Si un proyecto de franquicia se obtiene mediante medios indebidos como engaño, soborno, etc., el proyecto de franquicia será retirado de conformidad con la ley y anunciado al público.
Artículo 55 Si la agencia de ejecución, los departamentos administrativos pertinentes y su personal no cumplen con sus deberes estatutarios, interfieren con las actividades comerciales normales del franquiciado, practican el favoritismo, abusan de su poder o descuidan sus deberes, deberán recibir sanciones administrativas conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;
Artículo 56: Los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerán registros crediticios de malas conductas de los franquiciados y sus empleados y los incorporarán a una plataforma nacional unificada de intercambio e intercambio de información crediticia. Exponer conductas ilegales graves y poco confiables de acuerdo con la ley e implementar castigos conjuntos con los departamentos pertinentes.
Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 57 La revisión de las franquicias de infraestructura y servicios públicos que afecten a la seguridad nacional se realizará de conformidad con la normativa nacional pertinente.
Artículo 58 Si las leyes y reglamentos administrativos tuvieren otras disposiciones sobre la franquicia de infraestructura y servicios públicos, prevalecerán dichas disposiciones.
Si se ha celebrado un contrato de franquicia de conformidad con la ley antes de la implementación de estas Medidas, se respetará el acuerdo.
Artículo 59: El Departamento de Reforma y Desarrollo Municipal del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes, es responsable de la interpretación de estas Medidas.
Artículo 60: Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de junio de 2065.